Tetanus toxoid vaccination - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
maternal and neonatal tetanus - столбняк матерей и новорожденных
tetanus toxin - столбнячный токсин
tetanus toxoid - столбнячный анатоксин
tetanus shot - столбняка выстрел
tetanus vaccination - вакцинация против столбняка
maternal tetanus - материнский столбняк
get tetanus - прибудет столбняк
tetanus infection - столбняк инфекция
tetanus toxoid vaccination - столбнячный анатоксин вакцинации
neonatal tetanus elimination - ликвидация столбняка новорожденных
Синонимы к tetanus: lockjaw, whooping cough, parvovirus, antitoxin, diphtheria, toxoid, typhoid, diptheria, pertussis, quadrivalent
Антонимы к tetanus: fungal infections, viral infections
Значение tetanus: a sustained muscular contraction resulting from a rapid series of nerve impulses.
diphtheria toxoid - дифтерийный анатоксин
doses of toxoid - дозы анатоксина
tetanus toxoid - столбнячный анатоксин
tetanus toxoid vaccination - столбнячный анатоксин вакцинации
tetanus toxoid immunization - столбнячный анатоксин иммунизации
tetanus toxoid vaccine - столбнячный анатоксин вакцина
Синонимы к toxoid: anatoxin
Антонимы к toxoid: pharmaceutical, antidote, antiserum, antitoxin, antivenene, antivenin, blessing, counteragent, counterpoison, cure
Значение toxoid: A toxin that has had its toxic properties removed, but retains its ability to generate an immune response.
bovine vaccination - прививка коровьей оспы
hpv vaccination - вакцинация против ВПЧ
particular vaccination - частности, вакцинация
type of vaccination - Тип вакцинации
vaccination and - вакцинация и
rubella vaccination - вакцинация против краснухи
regular vaccination - регулярная вакцинация
timely vaccination - своевременная вакцинация
expanded vaccination programme - расширенная программа вакцинации
catch-up vaccination program - догоняющая программа вакцинации
Синонимы к vaccination: vaccine, shot, inoculation, jab, immunization, injection
Антонимы к vaccination: snake oil, anti vaccine, anti vaxxed, exposed, non jabbed, non vaccinated, non vaxxed, undefended, unprotected, unvaccinated
Значение vaccination: Inoculation with a vaccine, in order to protect from a particular disease or strain of disease.
In those who have a significant wound and have had fewer than three doses of the vaccine, both vaccination and tetanus immune globulin are recommended. |
Тем, у кого имеется значительная рана и кто получил менее трех доз вакцины, рекомендуется как вакцинация, так и столбнячный иммуноглобулин. |
Neonatal tetanus is a form of generalized tetanus that occurs in newborns, usually those born to mothers who themselves have not been vaccinated. |
Неонатальный столбняк - это форма генерализованного столбняка, который возникает у новорожденных, обычно у тех, кто родился от матерей, которые сами не были вакцинированы. |
However, the occurrence of neonatal tetanus can be eliminated by vaccinating women of fertile age. |
Однако заболевания столбняком новорожденных можно избежать путем вакцинации женщин фертильного возраста. |
The following vaccinations are recommended: cholera, diphtheria and tetanus, hepatitis A and B, typhoid and yellow fever. |
Рекомендуются следующие прививки: от холеры, дифтерии и столбняка, гепатита А и В, тифа и желтой лихорадки. |
In Scandinavian countries vaccination programmes against ringworm are used as a preventive measure to improve the hide quality. |
В Скандинавских странах программы вакцинации против стригущего лишая используются в качестве профилактической меры для улучшения качества шкур. |
This led even Tilak to support the vaccination efforts later in 1906. |
Это побудило даже Тилака поддержать усилия по вакцинации позже, в 1906 году. |
And do you understand now, why all the governments are hectically preparing their vaccination programs? |
И теперь вы понимаете, почему все правительства лихорадочно готовят свои программы вакцинации? |
Outbreaks, however, may still occur in a vaccinated population. |
Однако вспышки заболевания все еще могут возникать в вакцинированном населении. |
You can get vaccinated. |
Вы можете вакцинироваться. |
The Government was taking measures to reduce infant mortality, including polio vaccinations, and provided assistance to children with psychological problems. |
Правительство принимает меры по сокращению уровня младенческой смертности, например проводит вакцинацию от полиомиелита, а также осуществляет поддержку детей с психологическими отклонениями. |
In the reporting period, terrorist groups destroyed the health clinic in Kafr Takharim, Idlib, and also killed two polio vaccination campaign workers. |
В течение рассматриваемого периода террористические группы уничтожили медицинские клиники в Кафр-Тахариме, Идлиб, а также убили двух работников, принимавших участие в кампании вакцинации от полиомиелита. |
Governments will have to decide whether to make its use compulsory or provide incentives for those who choose to vaccinate their children. |
Правительства должны будут решить, сделать ли ее применение обязательным или предоставить льготы тем, кто решил прививать своих детей. |
It's not telling the parents, If you see paralysis, take your child to the doctor or get your child vaccinated. |
Это не разговоры с родителями на тему: Если случится паралич - везите ребенка к врачу или сделайте ребенку прививку. |
There's a lot of evidence to suggest there's a link between vaccinations and autism. |
Там очень много доказательств связи, между прививками и аутизмом. |
If 100 people in New York City got it, you'd have to encircle them with 100 million vaccinated people to contain it. |
Если заразится 100 человек в Нью-Йорке, придется изолировать их и 100 миллионов вакцинировать, чтобы подавить вирус. |
No, you can catch all sorts of things off a dirty knife, you know, lockjaw, tetanus, not to mention staphylococcal infections... |
Нет, знаете, от грязного ножа можно подцепить все, что угодно: столбняк, спазмы, не говоря уж о стафилококковой инфекции... |
Your son's measles vaccination. |
У твоего сына есть прививка от кори. |
Who's gonna give him his vaccination? |
Кто сделает ему прививку? |
He does not have vaccination records. |
У него нет записей о прививках. |
Well, Homeland Security wants to know if we can put a vaccination in the water supply, like fluoride. Cure everyone all at once. |
Люди из нацбезопасности спрашивают, может, добавить в воду и вылечить всех? |
We will still develop, we will still vaccinate, we will still cure... |
Мы по прежнему будем развивать, по прежнему будем вакцинировать, по прежнему будем лечить... |
Вы никого не будете прививать, верно? |
|
Have you been vaccinated for hepatitis A? |
Вы прививались от гепатита А? |
Не очень, а Арлин так и не позволяет мне сделать прививку Уиллу. |
|
Все моряки, когда уходят в море, должны сделать прививку. |
|
First, we have to vaccinate you and everyone else in the house. |
Сначала нужно поставить прививки вам и всем остальным в доме. |
My children had been vaccinated. |
Моим детям сделали прививки. |
So, it means that when you're vaccinated... the antibodies you create to fight the flu are the wrong shape. |
И это значит, что когда тебя вводят вакцину, антитела, которые создает организм, чтобы бороться с гриппом не той формы. |
После этих семи месяцев у меня иммунитет. |
|
Madame Brenda, these are not vaccinated. |
Мадам Бренда, эти куры не вакцинированы. |
Поэтому они ввели правило об обязательных прививках. |
|
I hope you've realized that vaccinations are not a freedom of choice issue, they're a public health issue. |
Я надеюсь, вы поняли, что прививки не ваш выбор, это вопрос общественного здоровья. |
Послушайте, целый класс из школы идёт на прививку. |
|
One heart failure, one poisoning, one tetanus, and one suicide. |
Одна от сердечного приступа, одна от инфекции, одна от столбняка и одна - самоубийство. |
But men like Edwards likely also buried their heads when other revolutions arose like germ theory, vaccinations, things that proved over time to be miracles. |
Но люди вроде Эдвардса вероятно, тоже прятали свои головы в песок, когда возникали другие открытия вроде микробной теории, вакцинации - все то, что долго доказывалось как чудеса. |
In order to prevent transmission to dogs from intermediate hosts, dogs can be given anthelminthic vaccinations. |
Для предотвращения передачи инфекции собакам от промежуточных хозяев собакам могут быть сделаны противоглистные прививки. |
In real-world practice on vaccination of adult populations, contact allergy does not seem to elicit clinical reaction. |
В реальной практике вакцинации взрослого населения контактная аллергия, по-видимому, не вызывает клинической реакции. |
Four of the lions and five cubs died because of canine distemper after which the lions were vaccinated by an imported vaccine from the USA. |
Четыре льва и пять детенышей умерли из - за собачьей чумы, после чего львы были привиты прививкой из США. |
In other cases, natives refused vaccination because of suspicion of whites. |
В других случаях аборигены отказывались от вакцинации из-за подозрений на белых. |
The population bounced back in the following decades, due to introduction and acceptance of vaccination by the Indian population of the city. |
В последующие десятилетия население восстановилось благодаря введению и принятию вакцинации индийским населением города. |
Due to vaccination coverage in each Community, there is little anti-vaccine activity or opposition to the current schedule, and no organized groups against vaccines. |
Из-за охвата вакцинацией в каждой общине наблюдается незначительная антивакцинальная активность или противодействие текущему графику, и нет организованных групп против вакцин. |
Scarring may result and consequently exhibition poultry breeders prefer to vaccinate and avoid this disease. |
Это может привести к образованию рубцов, и поэтому выставочные птицеводы предпочитают вакцинироваться и избегать этого заболевания. |
During the 19th century, the cowpox virus used for smallpox vaccination was replaced by vaccinia virus. |
В течение 19 века вирус коровьей оспы, используемый для вакцинации против оспы, был заменен вирусом оспенной оспы. |
Vaccination with toxoid was not widely used until the early 1930s. |
Вакцинация анатоксином широко не применялась до начала 1930-х годов. |
Under the direction of Mountstuart Elphinstone a program was launched to propagate smallpox vaccination. |
Под руководством Маунтстюарта Эльфинстона была запущена программа по распространению вакцинации против оспы. |
Spain's Constitution does not mandate vaccination, so it is voluntary unless authorities require compulsory vaccination in the case of epidemics. |
Конституция Испании не предписывает вакцинацию, поэтому она является добровольной, если только власти не требуют обязательной вакцинации в случае эпидемий. |
It is considered that the benefits of vaccination in preventing influenza outweigh the small risks of GBS after vaccination. |
Считается, что преимущества вакцинации в профилактике гриппа перевешивают небольшие риски СГБ после вакцинации. |
If this study is successful, the next step would be to conduct a phase two trial to assess the rate and intensity of hookworm infection among vaccinated persons. |
Если это исследование окажется успешным, следующим шагом будет проведение второго этапа исследования для оценки частоты и интенсивности заражения анкилостомозом среди вакцинированных лиц. |
Vaccination is considered an ideal solution to prevent not only early- and late-onset disease but also GBS infections in adults at risk. |
Вакцинация считается идеальным решением для предотвращения не только ранних и поздних заболеваний, но и инфекций СГБ у взрослых, находящихся в группе риска. |
She is vaccinated on the sole of her right foot? |
Она привита на подошве правой ноги? |
This campaign took place together with the vaccination against polio and vitamin A supplementation. |
Эта кампания проводилась вместе с вакцинацией против полиомиелита и добавлением витамина А. |
During this phase, the virus cannot be easily detected within the host, and vaccination may still confer cell-mediated immunity to prevent symptomatic rabies. |
Во время этой фазы вирус не может быть легко обнаружен внутри хозяина, и вакцинация все еще может дать клеточный иммунитет для предотвращения симптоматического бешенства. |
Specific examples of programs targeting vaccination and obesity prevention in childhood are discussed in the sections to follow. |
Конкретные примеры программ, направленных на вакцинацию и профилактику ожирения в детском возрасте, рассматриваются в следующих разделах. |
Bats should not be handled by anyone who has not received these vaccinations. |
С летучими мышами не следует обращаться тем, кто не получил этих прививок. |
Today, they vaccinate infants against rubeola, but I don't know about all such diseases. |
Сегодня они прививают младенцев от рубеолы, но я не знаю обо всех таких болезнях. |
Vaccination against adenovirus, Haemophilus influenzae, pneumococcus, and Neisseria meningitidis is also effective. |
Вакцинация против аденовируса, Haemophilus influenzae, пневмококка и Neisseria meningitidis также эффективна. |
The main use of BCG is for vaccination against tuberculosis. |
Основное применение БЦЖ - это вакцинация против туберкулеза. |
As of 2006, only a few countries do not use BCG for routine vaccination. |
По состоянию на 2006 год только несколько стран не используют БЦЖ для плановой вакцинации. |
In the 1960s the government implemented a program of almost universal vaccinations. |
В 1960-е годы правительство осуществило программу почти всеобщей вакцинации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tetanus toxoid vaccination».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tetanus toxoid vaccination» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tetanus, toxoid, vaccination , а также произношение и транскрипцию к «tetanus toxoid vaccination». Также, к фразе «tetanus toxoid vaccination» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.