That's all right. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
if at all - если вообще
walking on all fours - передвижение на четвереньках
i had all my - я имел все мои
cover all cases - охватывать все случаи
is all the more - тем более
we should all keep in - мы все должны иметь в
it was not all that long ago t - это было не так давно т
all packed in a - все упаковано в
benefits us all - приносит пользу всем нам
in all its glory - во всей своей красе
Синонимы к all: total, everything, entire, whole, sum, each, entirety, full, aggregate, everyone
Антонимы к all: some, none, zero, fragmentary, incompletely, nothing, part, partly, incomplete, partially
Значение all: Every individual or anything of the given class, with no exceptions .
right-handed system - правовинтовая система
right to non-discrimination - право не подвергаться дискриминации
right to reduce - право уменьшить
so hot right now - так жарко, прямо сейчас
right or remedy - право или средство правовой защиты
derivative right - производное право
ancient right - древнее право
pierce right - прокалывают право
setting the right priorities for 2012 - установление правильных приоритетов на 2012 год
right for privacy - право на неприкосновенность частной жизни
Синонимы к right: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к right: inequity, injustice, raw deal, wrong
Значение right: Straight, not bent.
Some of those babies are going to climb out of the crib, right? |
Некоторые дети будут пытаться выбраться из кроватки, так? |
This little object that you see right here is a disc, a couple of strings and a handle. |
Маленький предмет справа — это диск, пара верёвок и ручки. |
We're told that our jails are places for criminals, but statistically that's not the case: three out of every five people in jail right now are there pretrial. |
Нам внушают, что наши тюрьмы — это места для преступников, но по статистике, это не так: три из каждых пяти человек в тюрьме — в ожидании суда. |
Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets. |
Помните, хранение секретов у них в крови. |
That's all right, I suppose. |
Положим, это нормально. |
Сейчас это альтернативные правые в Америке. |
|
The right - social conservatives, not libertarians - social conservatives generally believe people can be greedy and sexual and selfish, and we need regulation, and we need restrictions. |
Правые — социальные консерваторы, не либертарианцы — социальные консерваторы обычно убеждены, что человек может быть жадным, сексуальным, эгоистичным, что нам нужны регламенты и ограничения. |
The two humans got it right. |
Два человека ответили правильно. |
Он высасывает витамины и питательные вещества прямо из вашего тела. |
|
Why, that's up the stairs and on the right side toward the front of the car. |
Это вверх по лестнице и на правой стороне по направлению к голове поезда. |
I've worked on some paintings for years and years and sometimes I'll come back to a painting the following year when the season and the different light is right for that painting. |
Я работала над некоторыми картинами в течение многих лет, а иногда я возвращаюсь к живописи в следующем году, когда сезон и другой свет подходят для этой картины. |
Ублюдки похитили ее прямо из загона на моем заднем дворе. |
|
Сигнал показывает, что они проезжают там прямо сейчас. |
|
I just gave you the options, and you chose the right path every time. |
Я лишь предлагала тебе выбор, и ты всегда выбирал правильно. |
You repaired a complex machine which you had no right to repair ... |
Вы ремонтировали комплекс механизмов, который не имели права ремонтировать. |
I don't think a nice little push in the right direction would hurt. |
Я не думаю, что это нас продвинет в верном направлении. |
Between the Chiss and whatever game this Sidious impostor is playing, Outbound Flight has no time right now to deal with internal dissent. |
У Сверхдальнего перелета сейчас нет времени разбираться с внутренними разногласиями. |
A ground-level ramp allowed her to roll right into the kitchen of the three-room unit. |
Пологий скат позволял ей прямо на коляске въезжать в кухню ее трехкомнатной квартиры. |
The right rim of the casket had not fallen all the way to the floor and was still propped partially on its supports. |
Правая сторона гроба не упала на пол и еще держалась на краях опор. |
He raised his right hand, licked his index finger, and touched it to Mark's forehead. |
Барон поднял правую руку, лизнул указательный палец и коснулся им лба Марка. |
Right now they are rioting in the streets, demanding I step down. |
Сейчас они бунтуют на улицах, требуют моей отставки. |
On a metal hook to the right of the house hung the carcass of a wild pig, newly skinned. |
Справа от двери на крюке висела недавно освежеванная кабанья туша. |
Major trade routes to Alaska swept right past the island itself. |
Основные торговые маршруты на Аляску проложены как раз мимо этого острова. |
I folded it into my right hand, under my fingers, against the grip of my wooden sword. |
Я взял источник света в правую руку и прижал пальцами к рукоятке деревянного меча. |
The metal rod entered the right side of the body and came out the vagina. |
Металлический стержень вошел в правый бок и вышел через влагалище. |
It came out through the inner siding and was thrown to the right. |
На выходе из досок внутренней обшивки она отклонилась вправо. |
I'm noticing avulsion fractures to Emory's second, third and fourth right proximal phalanges. |
Вижу отрывные переломы на второй, третьей и четвертой основных фалангах Эмори. |
Surgeons are pulling ball bearings out of patients in two different operating rooms right now. |
Хирурги вынимают из пациентов металлические шарики в двух разных операционных. |
So why would Alvarez shoot himself with his right hand if he was lefty? |
Так зачем Альварезу стрелять в себя с правой руки, если он был левшой? |
He stayed away from the right and landed some solid body shots. |
Он избегал ударов справа, а сам провел несколько крепких хуков по корпусу. |
A sound that just reaches right into your brain and rips it apart. |
Звук просто врывается в ваш мозг и рвёт его на части. |
My right arm ached, and I felt as if all the moisture was being drained from my body by the heat. |
Моя правая рука болела, и я чувствовал, будто все мое тело иссыхает от невыносимой жары. |
And you can say that you thought he should know right away since he was on duty that night. |
Можете сказать, что подумали, пусть Майк сразу узнает, поскольку в ту ночь он дежурил. |
Her right arm was hopelessly twisted in the silk and her left bent backwards into agony. |
Правая рука Ситен безнадежно запуталась в шелке, а левую свело болью. |
Right, and prove that there was paranormal activity in the house, so that you could contest your sister's power of attorney. |
Да, и доказать, что в доме паранормальная активность, чтобы вы смогли оспорить наследство. |
It was noted that access to narcotic drugs used to relieve pain was seen as a basic right of patients. |
Было отмечено, что доступ к обезболивающим наркотическим средствам рассматривается в качестве одного из основных прав больных. |
Такое может с каждым случиться, правда? |
|
You seem to get through it all right. |
Мне кажется ты без проблем с этим справляешься. |
Где мне найти нужные слова чтобы достучаться до него? |
|
However, an objective assessment and some advance planning would certainly be helpful in taking the right decision at the right time. |
Однако объективная оценка и некоторое заблаговременное планирование могли бы, безусловно, помочь в принятии правильного и своевременного решения. |
And judging from the lividity and pooling on the right side of her face and torso,. |
И судя по синюшности и помятости ее правой стороны лица и тела,. |
Conscientious objectors were persecuted and conscripts not informed of their right to perform alternative service. |
Сознательных отказчиков от военной службы подвергали гонениям, а призывников не информировали об их праве на альтернативную службу. |
He seems all right, considering. |
Он кажется в порядке, при сложившихся обстоятельствах. |
You... OK... no, all right, all right. |
Ты... хорошо... нет, все нормально, нормально. |
Но она не эгоистична, Ты был прав, как всегда. |
|
Amendments contained in the new media ordinance infringe upon the right to freedom of expression. |
Поправки, предусмотренные в новом указе о средствах массовой информации, ущемляют право на свободу слова. |
By what right does the wolf judge the lion? |
Но по какому праву может волк судить льва? |
Because, they mostly use the right-brain thinking process in parallel, whereas the left brain user serial thinking. |
Потому, что они в основном используют правого полушария мозга мыслительного процесса параллельно, в то время как левая пользователь мозг серийное мышление. |
Yes, that's going to make poor man leftist which gradually descends to the right without even noticing it. |
Да, вот что собирается сделать несчастный мужчина левых взглядов, который постепенно скатывается к правым даже не замечая этого. |
All right, here's your keys, your rental agreement, complimentary map of Boston. |
Итак, ваши ключи, договор об аренде и бесплатная карта Бостона. |
На него сейчас так много всего свалилось. |
|
All right, just so we're all clear. |
Ладно, чтобы всем было ясно. |
It was difficult to know why some young people were drawn to extreme right-wing ideologies in Liechtenstein. |
Понять, почему в Лихтенштейне некоторых молодых людей притягивают идеологии крайне правого толка, сложно. |
If she's not careful, she'll feel the toe of my boot right up... |
Если она не успокоится, я ей такого пинка... |
Name's Dark-thats Dark like absence of light Or Dork like we all call him. |
Меня зовут Тёмный - тёмный как отсутствие света. А мы зовем его просто ботаником. |
Then it points to controversy and says exactly where and how the NKT responds to them-I reckon thats pretty good and pretty neutral. |
Затем он указывает на противоречия и говорит точно, где и как НКТ реагирует на них-я считаю, что это довольно хорошо и довольно нейтрально. |
Thats a CHILD website... with no credentials to boast. |
Это детский сайт... без всяких верительных грамот, которыми можно было бы похвастаться. |
Thats like saying Assyrian and Assyrian Christians. |
Это все равно что говорить ассирийцы и ассирийские христиане. |
Там сказано, что он занял осторожную позицию - это не совсем точно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «that's all right.».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «that's all right.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: that's, all, right. , а также произношение и транскрипцию к «that's all right.». Также, к фразе «that's all right.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.