The draft resolution we - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The draft resolution we - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
проект резолюции, который мы
Translate

- the [article]

тот

- draft [noun]

noun: проект, черновик, осадка, тяга, набросок, сквозняк, призыв, эскиз, тратта, чертеж

adjective: тяговый, тягловый

verb: призывать, выделять, делать чертеж, чертить, составлять план, набрасывать черновик, набрасывать, составлять законопроект, отцеживать, производить отбор

- resolution [noun]

noun: резолюция, разрешение, решение, решимость, решительность, развязка, рассасывание, твердость, демонтаж, разложение на составные части

- we

мы

  • we reminisced - мы вспоминали

  • we detected - мы обнаружили

  • we re going - собирались

  • we see light - мы видим свет

  • we educate - мы обучаем

  • we object - мы возражаем

  • we ascertained - мы констатировали

  • we shave - мы бритье

  • we offset - мы офсет

  • we fold - мы сгиб

  • Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone

    Антонимы к we: themselves, they

    Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.



The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

After that, once each resolution is taken up, there will be an opportunity to give an explanation of vote either before or after the vote on each draft resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого, как только мы перейдем к рассмотрению каждой резолюции, нам будет предоставлена возможность - до или после голосования - выступить с разъяснением мотивов голосования по каждому проекту резолюции.

The draft resolution attempts to take a short cut around the serious work of formulating, articulating and upholding universal rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект резолюции - это попытка отыскать легкий путь в обход серьезной работы по формулированию, выражению и защите всеобщих прав.

We welcome this step by our partners, and we support the relevant First Committee draft resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем данный шаг наших партнеров и поддержим соответствующий проект резолюции Первого комитета.

We wish to express our official support for the draft resolution, as well as our desire to become one of its sponsors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы хотели бы выразить нашу официальную поддержку данному проекту резолюции, а также желание стать одним из его спонсоров.

We understand the efforts made by the sponsors of the draft resolution, which is aimed at taking preventive measures to resolve this situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы понимаем усилия, прилагаемые соавторами резолюции, которая направлена на принятие предварительных мер в целях урегулирования этой ситуации.

Let me express appreciation for the spirit of cooperation that continues to prevail in crafting the draft resolution on oceans and the law of the sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу с благодарностью отметить тот дух сотрудничества, которым неизменно характеризуется процесс выработки проекта резолюции по вопросу о Мировом океане и морском праве.

The draft resolutions on those topics outlined key actions that Member States could take to stop corruption in international commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проектах резолюции по этим вопросам определены главные меры, которые государства-члены могут принять в целях пресечения коррупции в международных коммерческих операциях.

So far, the draft resolution is sponsored by 84 Member States, which are listed at the top of the document.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К настоящему времени авторами данного проекта резолюции являются 84 государства-члена, которые перечислены в начале документа.

However, the present draft resolution differed from its predecessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее представленный в этом году проект резолюции отличается от предыдущих текстов.

In this regard, I wish to appeal for that the decision on the draft resolution to be deferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи я хотел бы призвать отложить принятие решения по проекту резолюции.

We are convinced that the adoption of this draft resolution would be invaluable in ensuring that the peace process remains on track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убеждены в том, что принятие данного проекта резолюции стало бы неоценимым вкладом в обеспечение продолжения мирного процесса.

This could be done initially by coupling the structured debate with the introduction of draft resolutions, as was suggested by the previous speaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это можно было бы сделать первоначально, объединив структурные прения с представлением проектов резолюций, как предложил предыдущий оратор.

Country-specific draft resolutions were contrary to those principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты резолюций, касающихся конкретных стран, противоречат этим принципам.

It is very easy to state that this draft resolution will strengthen multilateralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорить о том, что этим проектом резолюции система многосторонних отношений будет укреплена, слишком просто.

We have not yet adopted a single draft resolution and it is now a quarter past eleven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы еще не приняли ни одного проекта резолюции, а время уже четверть двенадцатого.

The draft resolution dealt with the crediting of the unencumbered balance for the period ending 30 June 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проекте резолюции рассматривается зачет неизрасходованного остатка средств за период, закончившийся 30 июня 2000 года.

That draft resolution should clearly mark the move to a sovereign, interim Iraqi Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот проект резолюции должен ясно обозначить шаги к формированию суверенного переходного правительства Ирака.

The draft resolution, in its present form, is a clear manifestation of the Council's departure from its Charter-based mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект резолюции в его нынешнем виде представляет собой наглядное свидетельство отхода Совета от его уставного мандата.

As part of this approach, we plan to continue a constructive dialogue with the sponsors of the draft resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этого подхода мы планируем продолжить конструктивный диалог с авторами данного проекта резолюции.

The amount of time set aside for real negotiations on draft resolutions is not adequate either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, которое уделяется реальным переговорам по проектам резолюций, также является недостаточным.

The Ogoni detainees to whom the draft resolution presumably referred were being held on charges of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержанные Огони, которые предположительно имеются в виду в указанном проекте резолюции, были арестованы по обвинению в убийстве.

One option is for a group of countries, of whatever persuasion, to put forth a draft resolution for consideration and negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один вариант - для группы стран любых убеждений выдвинуть проект резолюции для рассмотрения и проведения по нему переговоров.

The negotiations that began on 9 February ended on 24 February with the unanimous adoption of resolution 1291, which was introduced as a President's draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры, начавшиеся 9 февраля, завершились 24 февраля единогласным принятием резолюции 1291, которая была представлена как проект Председателя.

The draft resolution calls for reinjecting momentum into the peace process but its effect will be exactly the opposite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект резолюции призывает придать новый импульс мирному процессу, однако результат будет прямо противоположным.

One of the reasons for this is that the draft resolution contains the element of a specified time frame for nuclear disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин этого заключается в том, что в этом проекте резолюции содержится формулировка, определяющая сроки ядерного разоружения.

It reserved the right to give a detailed explanation of vote in the General Assembly when such draft resolutions were considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставляет за собой право выступить с подробным разъяснением мотивов голосования в Генеральной Ассамблее при рассмотрении таких проектов резолюций.

The draft resolution also states very clearly that the international community does not accept the exclusion of women and girls from public life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В проекте резолюции также ясно заявляется, что международное сообщество отвергает исключение женщин и девочек из общественной жизни.

We therefore sought to craft a text that is complementary to the other two draft resolutions without repeating them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы стремились разработать текст, который бы дополнял два других проекта резолюций, не дублируя их.

If the proposal was to delete part of the draft resolution, that proposal should be voted on first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если предложение заключается в том, чтобы опустить часть проекта резолюции, то по этому предложению голосование должно быть проведено в первую очередь.

We ask them to agree to our flexible request so that the draft resolution can be adopted unanimously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим их положительно отреагировать на нашу гибкую просьбу, с тем чтобы единогласно принять данный проект резолюции.

France wished to become a sponsor of the draft resolution to be submitted by Norway on improving the functioning of CEDAW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция хотела бы стать соавтором представленного Норвегией проекта резолюции об улучшении функционирования КЛДОЖ.

The adoption of this draft resolution would certainly serve to encourage Africa to intensify its own efforts to enter successfully into the new millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие этого проекта резолюции будет несомненно вдохновлять Африку на активизацию ее собственных усилий по успешному вступлению в новое тысячелетие.

I am gratified to see that this message has been picked up and strengthened in the draft resolution that is before the Assembly today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приятно, что эта мысль была подхвачена и закреплена в проекте резолюции, который представлен сегодня на рассмотрение Ассамблеи.

Furthermore, consideration should be given to taking up all draft resolutions addressing individual country situations in one omnibus text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует рассмотреть возможность объединения всех проектов резолюций, касающихся ситуации в одной конкретной стране, в единый сводный текст.

At the same meeting, the Commission adopted a revised draft resolution sponsored by Argentina, Bolivia, Canada, France and Nigeria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На том же заседании Комиссия приняла пересмотренный проект резолюции, авторами которого выступили Аргентина, Боливия, Канада, Нигерия и Франция.

It is with this purpose in mind that Turkey is supporting and co-sponsoring this draft resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому Турция поддерживает данный проект резолюции и является одним из его авторов.

However, that proposal could not be incorporated in the draft resolution because it was only one proposal among many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его нельзя включить в проект резолюции, по-скольку это одно из нескольких предложений.

Australia condemned the actions of the suicide-bombers and the terrorist acts against the civilian population, which were not mentioned in the draft resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия осуждает действия террористов-смертников и террористические акты, направленные против гражданского населения, которые не были упомянуты в проекте резолюции.

We trust that this draft resolution, which reflects wide consensus among the international community, will be adopted by consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся, что настоящий проект резолюции. в котором нашел отражение широкий консенсус среди членов международного сообщества, будет принят также на основе консенсуса.

The draft resolution actually suggests major changes to the existing criteria for recruitment and promotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данный проект резолюции фактически предлагает значительно изменить существующие критерии набора персонала и продвижения его по службе.

After financial implications have been determined and clarified, the draft resolutions will be moved from that cluster into the appropriate clusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как финансовые последствия будут определены и прояснены, проекты резолюций из этой группы будут распределены по их соответствующим группам.

We fully share with the sponsors of the draft resolution their primary objective of preventing impunity and political violence in Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полностью разделяем с авторами главную цель резолюции - недопущение безнаказанности, предотвращение политического насилия в Ливане.

Last but not least, the European Union would like to praise the authors of the draft resolution for their work and consultations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, хотя это не менее важно, Европейский союз хотел бы воздать должное авторам проекта резолюции за их работу и консультации.

My authorities have given very careful consideration to the draft resolution before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство очень внимательно изучило находящийся на нашем рассмотрении проект резолюции.

In that connection, my delegation wishes to explain its position regarding one of the draft resolution's preambular paragraphs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи моя делегация хотела бы разъяснить свою позицию по одному из пунктов преамбулы.

We intend to introduce shortly a draft resolution in support of the ABM Treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеем в виду в ближайшие дни внести проект резолюции в поддержку Договора по ПРО.

Once the new and startling information provided had been clarified, it might be possible to continue to adopt draft resolutions on a consensus basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разъяснения новой и неожиданно представленной информации возможно удастся сохранить практику принятия проектов резолюций на основе консенсуса.

We should not attempt to hide it and the draft resolution should focus on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны пытаться скрыть ее, и в проекте резолюции внимание следует сосредоточить именно на этом.

In this session, those States have taken an important step by sponsoring the draft resolution on the Code of Democratic Conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой сессии эти государства предприняли важный шаг, выступив авторами проекта резолюции о Кодексе демократического поведения.

Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы.

Where the dispute resolution procedures provided for in a BIT or ICSID are invoked, diplomatic protection is in most cases excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда стороны обращаются к процедурам урегулирования споров, предусмотренным в ДИД, или процедурам МЦУИС, дипломатическая защита в большинстве случаев исключается.

Third, trade reforms can help smooth international macroeconomic fluctuations and contribute to an orderly resolution of global imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, торговые реформы способны помочь сгладить международные макроэкономические колебания и решить проблему нарушенного торгового баланса надлежащим образом.

Tammany Democrats did not seek to have the draft declared unconstitutional, but they helped pay the commutation fees for those who were drafted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демократы Таммани не стремились к тому, чтобы проект был объявлен неконституционным, но они помогли оплатить коммутационные сборы для тех, кто был подготовлен.

Had the article remained in the draft, it would have needed to go to a referendum in February 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы статья осталась в проекте, она должна была бы пройти референдум в феврале 2019 года.

The Supreme Court rejected the compact theory in several nineteenth century cases, undermining the basis for the Kentucky and Virginia resolutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верховный суд отклонил теорию договора в нескольких делах девятнадцатого века, подрывая основу для резолюций Кентукки и Вирджинии.

The dubel boat was a shallow draft rowing and sailing galley with 18 pairs of oars and two masts rigged with lateen sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодка дюбель представляла собой гребную и парусную галеру с мелкой осадкой, 18 парами весел и двумя мачтами, снабженными латинскими парусами.

In May 1964, Kenyatta rejected a back-benchers resolution calling for speedier federation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 1964 года Кениатта отклонила резолюцию бэк-бенчеров, призывающую к более быстрой Федерации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the draft resolution we». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the draft resolution we» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, draft, resolution, we , а также произношение и транскрипцию к «the draft resolution we». Также, к фразе «the draft resolution we» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information