The following section - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The following section - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
В следующем разделе
Translate

- the [article]

тот

- following [adjective]

adjective: следующий, нижеследующий, последующий, следящий, нижеперечисленный, попутный

noun: следующее, последователи, приверженцы

preposition: после, вследствие

adverb: вслед

- section [noun]

noun: раздел, секция, сечение, часть, разрез, параграф, отрезок, глава, профиль, срез

verb: подразделять, делить на части

  • shaped section - фасонный профиль

  • nipping section - прижимной ролик бумаговедущей пары

  • errors section - раздел ошибок

  • borehole section - часть ствола скважины

  • at the section - в разделе

  • amendment of section 2 - изменение раздела 2

  • display section - дисплейный блок

  • minimum cross-section - минимальное поперечное сечение

  • dynamic section - динамический раздел

  • section of the resolution - раздел резолюции

  • Синонимы к section: division, unit, piece, part, segment, portion, constituent, bit, element, component

    Антонимы к section: chapter, branch, dissection

    Значение section: any of the more or less distinct parts into which something is or may be divided or from which it is made up.



These Enforcers disappear after the Talisman hunt following the raid on the Dark Hand's main headquarters by Section 13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти силовики исчезают после охоты за талисманом после рейда на главный штаб темной руки секцией 13.

Would you be amenable to the following paragraph addition as a way to balance the Controversies section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не согласитесь ли вы добавить следующий абзац в качестве способа сбалансировать раздел споры?

In an abundance of caution I have removed the following line from the New section of RETF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В избытке осторожности я удалил следующую строку из нового раздела RETF.

The following is a list, section by section, of what I'd remove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен список, раздел за разделом, того, что я бы удалил.

Many of the criticisms in the following section relate to this type of TCP offload.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие критические замечания в следующем разделе относятся к этому типу разгрузки TCP.

Does anyone besides me find the glosses to the following phrases in the grammar section confusing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, кто-нибудь, кроме меня, считает, что глоссы к следующим фразам в разделе грамматики сбивают с толку?

This agreement was renewed following the Olympics and Section 5 Permits remain on issue for eligible members of the GB Squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение было продлено после Олимпийских игр, и раздел 5 разрешений остается в силе для соответствующих членов команды GB.

Without limiting Section 8.1, above, the following are the entities to which “us,” “we,” “our,” or “Facebook” refer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без ограничения смысла положений, предусмотренных разделом 8,1, ниже указаны лица и объекты, которые могут именоваться «мы», «нас», «наш» или «Facebook».

The location is given in the following subfields: 1 UN country code, 2 UN location code, 3 Fairway section code, 4 Terminal code, 5 Fairway section hectometre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местоположение указывается в следующих рубриках: Код страны ООН, Код местоположения ООН, Код участка фарватера, Код терминала, Стометровый участок фарватера.

The following section approaches it as a developing economy, going through several stages, resembling a life-cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем разделе она рассматривается как развивающаяся экономика, проходящая через несколько стадий, напоминающих жизненный цикл.

Important If none of your games or discs play, go to the following section, None of my discs play, or my disc isn't recognized when I insert it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно. Если ни одна из игр или ни один из дисков не воспроизводится, перейдите в раздел Ни один из моих дисков не воспроизводится, или мой диск не распознается при его установке в устройство.

I'll go through these section by section in the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пройдусь по этим разделам в следующем разделе.

I removed the following uncited sentence from the Scientific Research section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил из раздела научных исследований следующее невнятное предложение.

Also, would the following quote from the NPR interview with Jim Wales, cited above, be useful in this section?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, будет ли полезна в этом разделе следующая цитата из интервью NPR с Джимом Уэйлсом, приведенная выше?

As winner of the newcomers section at the 1994 Sanremo Festival, Bocelli was invited to return the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как победитель секции новичков на фестивале Сан-Ремо 1994 года, Бочелли был приглашен вернуться в следующем году.

The lead section for this article following the kind additions of FRANCISBONNICI is now much too long and also entirely uncited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий Раздел для этой статьи, следующий за любезными дополнениями FRANCISBONNICI, теперь слишком длинный и также полностью нечитаемый.

I removed the following section because it is wrong, or i suppose it depends on your definition of enough nitrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил следующий раздел, потому что это неправильно, или я полагаю, что это зависит от вашего определения достаточного количества азота.

This section is labelled ‘Meeting Young Person Following Sexual Grooming, etc’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел называется Встреча с молодым человеком после сексуального ухода и т. д..

The technologies are elaborated in the following section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологии подробно описаны в следующем разделе.

As winner of the newcomers section at the 1994 Sanremo Festival, Bocelli was invited to return the following year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как победитель секции новичков на фестивале Сан-Ремо 1994 года, Бочелли был приглашен вернуться в следующем году.

The following are arguments I'm seeing used in this section and elsewhere to justify Wikiveganism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведены аргументы, которые я вижу, используемые в этом разделе и в других местах для оправдания Викивеганизма.

This, in fact, is hinted at in the following section, only one of many contradictions in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На это, собственно, и намекается в следующем разделе, только одно из многих противоречий в статье.

Please read discussion from Third opinion section above, and also the following section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прочтите Обсуждение из третьего раздела Мнения выше, а также следующий раздел.

One can define several distinct categories of automata following the automata classification into different types described in the previous section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно определить несколько различных категорий автоматов, следуя классификации автоматов на различные типы, описанной в предыдущем разделе.

The following section will subsist of different physical and compound recycling forms for the reusing of metallic and non-metallic divisions from waste PCBs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем разделе будут представлены различные физические и составные формы рециркуляции для повторного использования металлических и неметаллических отделов из отходов ПХД.

I removed the following paragraph from the United States section because the program has been shut down and is no longer noteworthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил следующий абзац из раздела Соединенных Штатов, потому что программа была закрыта и больше не заслуживает внимания.

In the following section, the vocal lines are mostly homophonic and sometimes imitative, while the instrumental forces drive the movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем разделе вокальные линии в основном гомофоничны и иногда имитативны, в то время как инструментальные силы управляют движением.

If there are no viable arguments not to, I'll add the following, slightly modified draft to the Interests and activities section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет никаких веских аргументов против этого, я добавлю следующий, слегка измененный проект в раздел интересы и деятельность.

In the section of References following kind words from Kate and Tom, and Sarah and Luke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе ссылок, после добрые слова Кейт и Том, Сара и Луки.

I've added the following section but it was removed by another editor claiming it to be minor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я добавил следующий раздел, но он был удален другим редактором, утверждающим, что он незначителен.

In the events section, the following fields provide information about the events that occurred to the message as it passed through the messaging pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе событий сведения о событиях, произошедших с сообщением во время его передачи через канал передачи сообщений, отображаются в следующих полях.

To join WikiProject Belgium, edit this section and add your username to the following table of active members in alphabetical order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы присоединиться к WikiProject Belgium, отредактируйте этот раздел и добавьте свое имя пользователя в следующую таблицу активных участников в алфавитном порядке.

This section will illustrate the basic method; all the rules can be derived following the same procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот раздел проиллюстрирует основной метод; все правила могут быть выведены в соответствии с одной и той же процедурой.

Initially following the song's release, the operatic middle section proved a problem for the band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально, после выхода песни, оперная средняя секция оказалась проблемой для группы.

I removed the following section because there are not verifiable citations or references to support was appears to be a specific POV series of statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил следующий раздел, потому что там нет проверяемых цитат или ссылок на поддержку, по-видимому, конкретной серии POV утверждений.

Please see the section immediately following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, смотрите раздел сразу после этого.

I removed the following section on the grounds that it is outside the scope of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удалил следующий раздел на том основании, что он выходит за рамки данной статьи.

I am re-typing the end of This section, specifically the Nichelle Nichols quote and the following paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перепечатываю конец этого раздела, В частности цитату из Нишель Николс и следующий абзац.

I have removed the following passage from the External Links section of the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что перестаньте обвинять меня в том, что я говорю то, чего не говорил раньше.

The following section lists the current account access and control commands available to account holders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий раздел показывает текущие команды управления и доступа к учетной записи, доступные для держателей учетных записей.

Dyskolos added the following to the Medical section, immediately after the definition from the American Psychological Association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисколос добавил следующее В медицинский раздел, сразу же после определения от Американской психологической ассоциации.

The following paragraph under the Etymology section is absurd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующий абзац в разделе этимологии абсурден.

This section currently contains the following content...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время этот раздел содержит следующее содержание...

This section was one of the first to be renovated following the turmoil of the Cultural Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта секция была одной из первых отремонтированных после потрясений культурной революции.

The following section is required and proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется и предлагается следующий раздел.

Admin, please remove the current text in the U.S. licensing section of the article and replace it with the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администратор, пожалуйста, удалите текущий текст в разделе лицензирования США этой статьи и замените его следующим.

The Specialized Section submitted the following revised standards for adoption: chicken meat, turkey meat, ovine meat and bovine meat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специализированная секция представила следующие пересмотренные стандарты для принятия: мясо кур, мясо индеек, баранина и говядина.

He places them in a separate section at the end of his Old Testament, following English tradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он помещает их в отдельный раздел в конце своего Ветхого Завета, следуя английской традиции.

Adding the following paragraph to the hygiene section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление следующего абзаца в раздел гигиены.

In the Gift card section, in the Gift card type field, select whether the gift card is a physical gift card or an electronic gift card, and then do one of the following.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе Подарочный сертификат в поле Тип подарочной карты укажите, является ли подарочная карта физической или электронной, а затем выполните одно из следующих действий.

The apple falls to the ground because it is following the lines and grooves that gravity has carved into space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яблоко падает потому, что оно следует тем выемкам и канавкам, которые гравитация вырезала в пространстве.

He left the following morning on duties King Edgar required, and wasn't due back home for a full week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наутро Кинкейд уехал по поручению короля и должен был вернуться только через неделю.

Implementation to date, however, has been slower than originally planned for the following technical reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока, однако, эта работа продвигается медленнее, чем предполагалось первоначально, что объясняется следующими техническими причинами.

Respiratory, cardiovascular, hematological, hepatic and endocrine effects have also been reported for humans following acute or chronic lindane inhalation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается также о последствиях острого или хронического ингаляционного воздействия линдана на органы дыхания, сердечно-сосудистую систему, состав крови, печень и эндокринную функцию у человека.

The following illustration shows the tasks that are included in setting up a loyalty program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующем рисунке показаны задачи, входящие в настройку программы лояльности.

Akhanov wrote the following for Forbes about the government's role in fostering the development of new technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аханов написал для Forbes нижеприведенный комментарий о роли правительства в развитии новых технологий.

No, I'm following Barton Russell and his partner, Stephen Carter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал ради Бартона Рассела и своего друга Стефана Картера.

This new mark of favor following on the other filled him with such joy that he kissed the invitation as he would have done a love letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот знак благоволения, последовавший так быстро за первым, до того обрадовал его, что он поцеловал пригласительную карточку, точно это была любовная записка.

But there's a certain protocol we're supposed to be following As ambassadors of lancer football.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть определенный порядок, которого мы должны придерживаться как представители лансерского футбола.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the following section». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the following section» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, following, section , а также произношение и транскрипцию к «the following section». Также, к фразе «the following section» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information