The general rule is that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The general rule is that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
общее правило заключается в том, что
Translate

- the [article]

тот

- general [adjective]

adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный

noun: генерал, полководец

- rule [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

- is

является

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени



The general rule is that all cases can be heard by two courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее правило заключается в том, что все дела должны быть рассмотрены двумя судами.

In addition, the situation should be considered where derogation was prohibited by the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, следует рассмотреть ситуацию, в которой отступление запрещается общими нормами права.

The convention should also set forth a general rule providing for close cooperation between the court and national authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конвенции также должна закрепляться общая норма, предусматривающая тесное сотрудничество между судом и национальными властями.

It should be noted that this general rule does not have exemptions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует отметить, что это общее правило не имеет исключений.

The general rule is that States have a duty to respect such decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее правило состоит в том, что государства обязаны уважать такие решения.

The free evaluation of the evidence by the judge is the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим правилом является свободная оценка судьей представленных доказательств.

Those restrictions were arbitrary, unjustified and violated the general rule of the free movement of diplomats and must be removed immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения являются произвольными и неоправданными; кроме того, они нарушают общую норму о свободном передвижении дипломатов и должны быть сняты незамедлительно.

She felt it might be dangerous to broaden the scope of the exception to the general rule contained in recommendation 87.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее мнению, было бы опасно расширять сферу применения исключения из общего правила, содержащегося в рекомендации 87.

If Ka is placed in power, it is the General who will rule this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Ка окажется у власти, страной станет управлять генерал.

We do not believe that the contradiction should be repeated now by increasing the number of those who are beyond the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что это противоречие не следует закреплять сейчас посредством увеличения числа тех, кто не вписывается в общие правила.

In these cases, the general rule set out in article 6 would apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих случаях будет применяться общее правило, изложенное в статье 6.

Any exception to that general rule must apply only in the narrowest of circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое исключение из этого общего правила должно применяться только в самых редких обстоятельствах.

The Special Rapporteur explained that draft article 18 dealt with exceptions to the general rule contained in article 17.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик пояснил, что проект статьи 18 касается исключений из общей нормы, закрепленной в статье 17.

The general rule should be that jurisdiction belongs to the ordinary criminal justice system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна быть принята общая норма, определяющая компетенцию обычных уголовных судов.

That point should be formulated as an exception to the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пункт должен быть сформулирован как исключение из общего правила.

At universities, too, the general rule is that the courses are given in German.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В университетах также, как правило, занятия проводятся на немецком языке.

As a general rule, the idea of kissing another woman grosses me out - ick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, мысль целовать другую женщину мне противна.

That list is contained in the summary statement by the Secretary-General established pursuant to rule 11 of the Council's provisional rules of procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот перечень содержится в кратком сообщении Генерального секретаря, подготавливаемом в соответствии с правилом 11 временных правил процедуры Совета.

It notes with appreciation that it has made the protection and promotion of the rights of the child a general rule in the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с удовлетворением отмечает, что защита и поощрение прав ребенка стало общепризнанной нормой в обществе.

The speaker from Brazil said that there is no one general rule that fits all countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлявший Бразилию оратор заявил, что единого для всех стран рецепта не существует.

However, concerns were expressed that a general rule on manageability of the arbitral proceedings would contribute to a significant erosion of transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно с этим было выражено беспокойство по поводу того, что принятие общего правила об управляемости арбитражных процедур существенно подорвет принцип прозрачности.

Were you not, all of you, most assiduous in your attendance on the old lady as a general rule?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве вы все, как правило, не проявляли заботу о старой леди?

This proposal is in line with the general rule in the Convention on Road Signs and Signals, Article 7.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение соответствует общему правилу, содержащемуся в статье 7.1 Конвенции о дорожных знаках и сигналах.

The general rule for priority among vehicles is that priority follows from a vehicle's relative position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее правило, регулирующее преимущество в том, что касается проезда транспортных средств, сводится к тому, что это преимущество определяется относительным положением транспортного средства.

On the General FastTab, enter the fraud score for the rule, and select whether the rule should be applied to an entire order or individual order lines for a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экспресс-вкладке Разное введите балл мошенничества для правила и укажите, следует ли применять правило ко всему заказу или к отдельным строкам заказа клиента.

The general rule is that the little ones are cared for by their mothers until the first stage of adoption goes through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее правило: за малышами следят их матери пока не пройдет первый период адаптации.

The general rule is the freedom to establish political parties in accordance with the procedures set out in the aforementioned Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общей нормой является свобода учреждать политические партии в соответствии с процедурами, предусмотренными в упомянутом законе.

In fact, General Musharraf seems to have convinced the Bush Administration and a broad segment of Western opinion that military rule is a necessary evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералу Мушаррафу, кажется, удалось убедить администрацию президента Буша и значительную часть западной общественности в том, что военное правление это «необходимое зло».

That provision set out a general rule as to which parties had a right of suit under the draft instrument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом положении устанавливается общее правило о том, какие стороны обладают правом предъявлять иски согласно проекту документа.

The return of religion to politics - and to public life in general - is a serious challenge to the rule of democratically enacted law and the civil liberties that go with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение религии в политику и общественную жизнь в целом является серьезным вызовом власти демократически принятых законов, а также гражданским свободам, сопровождающим их.

Can we just make it a general rule that there's no fornication in the diner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте просто договоримся, что у нас в закусочной не место блуду?

As a second general rule, the Special Rapporteur's approach will emphasize the prevention of violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй общий принцип состоит в том, что в своей деятельности Специальный докладчик будет делать упор на предупреждение нарушений.

Most in attendance expected Supreme Leader Barracto to rule in favor of General Kendallo, the evil governor of Hotelium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все присутствующие ждали, что Верховный правитель Барракто выберет на эту роль генерала Кендало, жестокого правителя Отелиума.

Since the latter had been abolished following the introduction of political pluralism in 1989, the general rule of competence should therefore apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перехода в 1989 году к политическому плюрализму был ликвидирован и этот суд; таким образом, следовало исходить из общего правила распределения компетенции.

The general rule of responsibility of an international organization is that it is responsible exclusively for the acts committed within its powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая норма об ответственности международной организации заключается в том, что она несет ответственность исключительно за деяния, совершенные в рамках ее полномочий.

The resolution that would be adopted by the General Assembly should encourage the authorities to move quickly towards democratic rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В резолюции, которая будет принята Генеральной Ассамблеей, должен содержаться обращенный к властям призыв обеспечить быстрое продвижение к демократии.

I think as a general rule, if a woman doubts whether to accept a man or not, she really ought to refuse him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю за общее правило, что, если женщина сомневается, принять ли ей предложение, ей следует, конечно же, ответить отказом.

As a general rule, though, Filipino ferry and ship passengers are poor and cannot afford the services of lawyers or the high filing fees demanded by the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, как правило, филиппинские пассажиры паромов и суден являются бедными и не могут позволить себе услуги адвокатов или высокие заявочные пошлины, которых требуют суды.

Cronyism, bribes, and general corruption seem to be the rule of the day doing business in space in Putin's Russia, says space expert Larry Klaes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Кумовство, взяточничество и повальная коррупция в космической отрасли в путинской России стали правилом в повседневной работе, — говорит эксперт по космосу Ларри Клаэс (Larry Klaes).

Pursuant to rule 11 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General is submitting the following summary statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совместно действовать как страны Юга в интересах обмена опытом и сотрудничества с теми странами Юга, которые имеют сравнительные преимущества в таких областях, как биоинженерия, связь, коммуникация, управление и производство, образование, транспорт, банковское дело и разработка программного обеспечения.

Article 4, paragraph 1, was of particular importance as it established the general rule on attribution of such conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особенно важное значение имеет пункт 1 статьи 4, поскольку в нем устанавливается общая норма относительно присвоения такого поведения.

There's a general rule: smaller animals don't attack larger ones unless provoked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно простое правило: меньшие животные не нападают на больших, пока их не спровоцируешь.

The general rule on the depth of tariff cuts should be full exoneration from tariffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общей нормой для снижения тарифов должно стать полное освобождение от уплаты пошлины.

It seemed to him that there should be a still more general rule than any of the Three Laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему казалось, что в добавление к существующим трем Законам, необходим еще один -обобщающий!

The general rule is that criminal liability may be incurred by persons aged 16 and over when the offence is committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По общему правилу уголовной ответственности подлежат лица, которым до совершения преступления исполнилось 16 лет.

This a general rule, stipulated in sections 6 and 371 CPL, and as such is applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное общее правило предусмотрено в разделах 6 и 371 Уголовно-процессуального кодекса и применимо как таковое.

Exceptions to this general rule would have to be expressly provided for in legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключения из этого общего правила должны быть прямо предусмотрены законом.

Originally, the Group wished to formulate a general rule instead of leaving the competent authorities to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Группа хотела разработать соответствующее общее правило, с тем чтобы не оставлять этот вопрос на усмотрение компетентным органам.

(As a general rule, if a military action seems to be too small to advance a military objective then it probably is being done for political reasons.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обычное дело: если военная операция слишком незначительна, чтобы что-то изменить, она, скорее всего, предпринята по политическим соображениям.

According to legal sources, a prison found guilty of this crime would as a general rule receive a conditional sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правовым источникам, лицо, признанное виновным в совершении этого правонарушения, как правило, получает условное наказание.

Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.

Therefore, a number of general principles which are of global or very wide relevance were the main focus of the discussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому основной темой обсуждений стали несколько общих принципов, имеющих глобальное или очень большое значение.

To address some of these problems, the United Nations General Assembly has recently approved a $150 million revolving fund for peace-keeping start-up costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения некоторых из этих проблем Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций недавно учредила оборотный фонд в 150 млн. долл. США для покрытия стартовых расходов операций по поддержанию мира.

I make it a rule to get up at six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми за правило вставать в шесть.

Not likely, but I'm not ready to rule anything out quite yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маловероятно, Но я пока не буду исключать никаких возможностей.

Sorry. I have a strict rule against giving stolen technology to psychos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прости у меня строгое правило, не отдавать краденые чипы психопатам.

He did not know whether cooking was allowed, but he decided to follow tne old soldier's rule: act before anyone can forbid you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не знал, можно ли зажечь ее, а потому последовал старому солдатскому правилу: действуй, пока никто не успел тебе запретить.

Over half of Japanese empresses abdicated once a suitable male descendant was considered to be old enough to rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более половины японских императриц отреклись от престола, как только подходящий потомок мужского пола считался достаточно взрослым, чтобы править страной.

As a rule, they were situated in remote parts of the USSR, and labour conditions were extremely hard there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, они располагались в отдаленных районах СССР, и условия труда там были крайне тяжелыми.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the general rule is that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the general rule is that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, general, rule, is, that , а также произношение и транскрипцию к «the general rule is that». Также, к фразе «the general rule is that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information