The health of the child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

The health of the child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
здоровье ребенка
Translate

- the [article]

тот

- health [noun]

noun: здоровье, самочувствие, здравие, жизнеспособность, благосостояние, целебная сила

adjective: санитарный, гигиенический

  • health challenges - проблемы со здоровьем

  • technical health - техническое здоровье

  • availability health - здоровье доступность

  • neonatal health - неонатальный период

  • whose health - чье здоровье

  • health counselling - консультирование по вопросам здоровья

  • after health - после того, как здоровье

  • i health - я здоровье

  • foreign health care - иностранное здравоохранение

  • mental health awareness - понимание психического здоровья

  • Синонимы к health: good shape, good condition, healthiness, fine fettle, fitness, vigor, strength, well-being, wellness, physical shape

    Антонимы к health: disease, illness

    Значение health: the state of being free from illness or injury.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение

  • child helplines - помощи детям

  • child lives - ребенок живет

  • child find - ребенок находка

  • child victims of abuse - дети, пострадавшие от жестокого обращения

  • adoption of a child - Усыновление ребенка

  • child reached the age - ребенок достиг возраста

  • i have one child - У меня есть один ребенок

  • exploitative child labour - эксплуатации детского труда

  • child protection centres - Центры защиты детей

  • child abuse material - жестокое обращение с детьми материал

  • Синонимы к child: offspring, schoolgirl, rug rat, descendant, girl, toddler, boy, guttersnipe, daughter, urchin

    Антонимы к child: son, daughter, parent, mother, father, dad, grownup

    Значение child: a young human being below the age of puberty or below the legal age of majority.



The effects of an early traumatic experience of a child can be categorized into health effects and behavioral externalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия раннего травматического переживания ребенка можно разделить на последствия для здоровья и поведенческие экстернализации.

Routine checkups on the child had shown no trouble or illness; however, Dick insisted that thorough tests be run to ensure his son's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычные осмотры ребенка не выявили никаких проблем или болезней, однако Дик настоял на том, чтобы провести тщательные анализы, чтобы убедиться, что его сын здоров.

In Myanmar, the Population planning Health Care Bill requires some parents to space each child three years apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Мьянме законопроект О здравоохранении в области планирования народонаселения требует, чтобы некоторые родители размещали каждого ребенка с разницей в три года.

China's one-child policy demonstrates this linkage between reproductive health policy and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводимая Китаем политика, требующая иметь в семье лишь одного ребенка, демонстрирует эту связь между политикой в области репродуктивного здоровья и насилием.

Decrease of the number of stillborn children and infant mortality rate, and health child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечается сокращение числа мертворожденных детей и уровня смертности новорожденных, а также развитие охраны здоровья ребенка.

In 1929, she founded the Houston Child Guidance Center, which provides counseling for children with mental health problems or diagnoses and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1929 году она основала Хьюстонский Центр помощи детям, который консультирует детей с проблемами психического здоровья или диагнозами и их семьи.

It'll be his child on a Monday, mine on a Tuesday, depending on his... mood, his needs, his whim, his health, his breakfast, or whichever way the wind is blowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По понедельникам это будет его ребёнок, по вторникам - мой, в зависимости от его... настроения, его нужд, его прихоти, его самочувствия, его завтрака и того, куда сейчас дует ветер.

Dear lord, we ask that you be with this young child and with the doctors caring for her... And that she may be returned in full health to loving family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, мы просим тебя не оставить это дитя и докторов, которые заботятся о ней и чтобы она полностью выздоровела и вернулась в любящую семью.

Neglect can affect the body physically by affecting a child's development and health, sometimes leading to chronic medical problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пренебрежение может оказать физическое воздействие на организм, сказавшись на развитии и здоровье ребенка, иногда приводя к хроническим медицинским проблемам.

The US, which remains the world’s largest donor for nutrition programs and for maternal and child health initiatives, is leading the funding retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США продолжают оставаться крупнейшим в мире донором программ улучшения питания и инициатив в сфере материнского и детского здоровья, однако эта страна возглавила процесс сокращения объёмов финансирования.

Primary care also includes many basic maternal and child health care services, such as family planning services and vaccinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его итальянская борзая Уффици вдохновила название четвертого студийного альбома шеллака Excellent Italian Greyhound.

The long-term effects of neglect are reduced physical, emotional, and mental health in a child and throughout adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные последствия пренебрежения снижают физическое, эмоциональное и психическое здоровье ребенка и в течение всей его взрослой жизни.

One hears sometimes of a child being 'the picture of health;' now, Emma always gives me the idea of being the complete picture of grown-up health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только цвет лица выдает в Эмме здоровье, но и осанка, взгляд, посадка головы.

The meeting’s participants agreed that strong efforts to support pre-conception care in the context of maternal- and child-health services were vital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники встречи согласились, что масштабные усилия по поддержке ухода до зачатия в контексте материнского и детского здравоохранения были жизненно важны.

He was a quiet and sickly child and was frequently in poor health throughout his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был тихим и болезненным ребенком, и на протяжении всей своей жизни часто страдал слабым здоровьем.

In Liberia, the Liberian government is training thousands of workers like A.B. and Musu after Ebola, to bring health care to every child and family in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Либерии правительство стало обучать тысячи таких работников как А.Б. и Мусу после эпидемии Эболы, чтобы медицинские услуги были доступны каждому ребёнку и каждой семье.

Mother and child are both in good health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать с ребенком здоровы.

There still is no complete agreement, although nowadays professionals recognize the negative effects of child sexual abuse on mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор нет полного согласия, хотя в настоящее время специалисты признают негативное воздействие сексуального насилия над детьми на психическое здоровье.

Breastfeeding is noted as one of the most cost effective medical interventions for providing beneficial child health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудное вскармливание считается одним из наиболее экономически эффективных медицинских вмешательств для обеспечения благоприятного здоровья ребенка.

Youth courts are prohibited from detaining youth prior to sentencing as a substitute for appropriate child protection, mental health, or other social measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодежным судам запрещается задерживать молодежь до вынесения приговора в качестве замены надлежащих мер по защите детей, охране психического здоровья или других социальных мер.

The situation is most difficult in large families (say, six or seven children), because parents invest little in the health, nutrition, and education of each child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуация наиболее сложна в больших семьях (скажем, 6-7 детей), потому что родители мало вкладывают в здоровье, питание и образование каждого своего ребенка.

In order to gain complete control of the child, traffickers often destroy physical and mental health of the children through persistent physical and emotional abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы получить полный контроль над ребенком, торговцы людьми часто разрушают физическое и психическое здоровье детей путем постоянного физического и эмоционального насилия.

The services to be provided include, among others, maternity care, child health clinics (almost 100 % attendance), school health, occupational health and diagnostic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотренные услуги включают, в частности, охрану материнства, обслуживание по линии детских клиник (с охватом почти 100 % детей), охрану здоровья в школах, гигиену труда и диагностические услуги.

Child brides endure forced sex, causing health risks and growth impediments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети-невесты подвергаются принудительному сексу, что создает угрозу для здоровья и препятствует их росту.

NICHD, also known as the National Institute of Child Health & Human Development is a broad organization, but helps victims of child abuse through one of its branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NICHD, также известный как Национальный институт детского здоровья и развития человека, является широкой организацией, но помогает жертвам жестокого обращения с детьми через один из своих филиалов.

The second youngest child, Felix August, contracted measles in 1844 and was left with impaired health; he died in 1851.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй младший ребенок, Феликс август, заболел корью в 1844 году и остался с ослабленным здоровьем; он умер в 1851 году.

Parental mental health has also been seen as a factor towards child maltreatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психическое здоровье родителей также рассматривается как фактор, способствующий жестокому обращению с детьми.

Only one in three mothers had access to child health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна из трех матерей имела доступ к услугам по охране здоровья детей.

Converting Fakhoura mother-child health clinic into a comprehensive health centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобразование клиники охраны здоровья матери и ребенка в Фахуре в полноценное медицинское учреждение.

Doctor, in your opinion, did Monica Stewart risk the public's health by not having her child vaccinated?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор, по вашему мнению, Моника Стюарт поставила жизнь общества под угрозу, не привив своего сына?

The same Harvard report also linked paid parental leave and a child's psychological health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот же Гарвардский доклад также связывал оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком и психологическое здоровье ребенка.

Improve access to clean energy for households, schools and health facilities and raise awareness on the linkages between clean energy and child health

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

расширять доступ домашних хозяйств, школ и медико-санитарных заведений к экологически чистой энергии и повышать осведомленность о связи между использованием экологически чистой энергии и здоровьем детей;

Forcing desperately poor women to pay for maternal and child health care is a prescription for inequality, inefficiency, and child deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требование оплаты перинатального ухода и детских медицинских услуг отчаянно бедными людьми является рецептом неравенства, неэффективности и детской смертности.

However, no significant results were found in most indicators of prenatal health, child health, or chronic malnutrition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по большинству показателей пренатального здоровья, здоровья детей или хронического недоедания существенных результатов обнаружено не было.

An Ecuadorean study published in 2006 found child labour to be one of the main environmental problems affecting children's health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведенное в 2006 году эквадорское исследование показало, что детский труд является одной из основных экологических проблем, влияющих на здоровье детей.

Studies demonstrate the positive impact of girls' education on child and maternal health, fertility rates, poverty reduction and economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают положительное влияние образования девочек на здоровье детей и матерей, рождаемость, сокращение масштабов нищеты и экономический рост.

Mother and Child Health Clinic, Peshawar 30000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиника охраны здоровья матери и ребенка,.

He knew his wife was with child, but he had left her not long ago in perfect health; and Henchard's treachery was more credible than his story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что его жена беременна, но несколько часов назад он оставил ее совершенно здоровой, и ему легче было поверить в преступные замыслы Хенчарда, чем его словам.

Where there are undetected and untreated child mental health concerns, this can lead to unwanted suspensions and expulsions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где имеются незамеченные и необработанные проблемы психического здоровья ребенка, это может привести к нежелательным приостановкам и исключениям.

Jeanne finds passage to England with a fisherman named Adolphe, the husband of a woman whose child Jeanne helped nurse back to health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жанна находит дорогу в Англию с рыбаком по имени Адольф, мужем женщины, чье дитя Жанна помогла вылечить.

The stress is what fueled the fires between mother and child mental health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты заявили, что загрязненный воздух снова сохранится в течение нескольких дней.

Furthermore, all referrers reported see positive changes in the families they referred, particularly in home safety, parent child interaction and health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все обратившиеся отметили позитивные изменения в семьях, которые они направили, особенно в плане безопасности дома, взаимодействия родителей с детьми и здоровья.

Concerns over child health and growth led to a relaxation of the diet's restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забота о здоровье и росте детей привела к ослаблению ограничений диеты.

There's a huge number of child protection and health and safety considerations with this idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть огромное количество соображений по поводу защиты детей, их здоровья и безопасности.

Restore health and strength to the child and to his ever watchful parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верни силу и здоровье ребенку и его заботливым родителям.

Because many chemicals also cross the placental barrier, there are health risks to the unborn child when pregnant women consume contaminated food and water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку многие химические вещества проникают через плаценту, то в тех случаях, когда беременные женщины потребляют содержащие такие вещества пищу и воду, возникает угроза здоровью неродившихся детей.

The service covers special child health care, maternity clinics and specialist medical care etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга включает в себя специальное детское здравоохранение, родильных домов и специализированная медицинская помощь и т. д.

According to Health and Human Services, biological mothers are the most common perpetrator of child physical abuse and child homicide . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным служб здравоохранения и социального обеспечения, биологические матери являются наиболее распространенными виновниками физического насилия над детьми и убийств детей . .

Brazil has also dramatically improved child health, with mortality rates of young children falling sharply, from 60 per thousand in 1990 to 36 per thousand in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много улучшилось и здоровье детей Бразилии, детская смертность снизилась сразу с 60 на 1000 в 1990 г. до 36 на 1000 в 2001-ом.

Franken favors transitioning to a universal health care system, with the provision that every child in America should receive health care coverage immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франкен выступает за переход к универсальной системе здравоохранения, предусматривающей, что каждый ребенок в Америке должен немедленно получить медицинскую помощь.

They used to say that a child conceived in love has a greater chance of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что ребенок, зачатый в любви имеет больше шансов быть счастливыми.

A child may not be separated from his parents against their wishes except in the cases prescribed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается отделять ребенка от родителей вопреки их желаниям, за исключением случаев, предусмотренных в законодательстве.

Norway has developed a framework on global solidarity, pledging a more responsible approach to the recruitment of health workers from developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвегия разработала рамочные основы глобальной солидарности, обязавшись применять более ответственный подход к найму медицинских работников из развивающихся стран.

Efforts were being made to improve conditions, to offer health services, and to improve educational infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принимаются меры для улучшения положения таких лиц, предоставления им медицинских услуг, а также в целях совершенствования инфраструктуры в сфере образования.

The projects supported by these funds emphasize agriculture and food security, health, water resources and disaster prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проекты, поддерживаемые этими фондами, делают упор на сельское хозяйство и продовольственную безопасность, здравоохранение, водные ресурсы и предотвращение катастроф.

We're with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из Службы защиты детей.

He was both out of pocket and out of spirits by that catastrophe, failed in his health, and prophesied the speedy ruin of the Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта катастрофа отразилась и на его кармане, и на состоянии духа, здоровье его стало сдавать, и он пророчил близкую гибель империи.

I only want to see the heart... a heart that has had a previous surgery to correct the defect, is currently in poor cardiac health, and is in the body of a kid between the ages of 1 and 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу видеть только сердце, в котором не смогли исправить дефект, только больное сердце ребёнка в возрасте от года до двенадцати.

Your health depends upon your relationship with the machine

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше здоровье зависит от отношения к вашему станку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the health of the child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the health of the child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, health, of, the, child , а также произношение и транскрипцию к «the health of the child». Также, к фразе «the health of the child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information