The importance of preserving the environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
beyond the sea - за морем
peer of the realm - сверстник царства
be at the helm of - быть у руля
the Moirai - Moirai
on the edge/outskirts - на край / окраине
the world - мир
the catbird seat - сиденье кота
take the gauge of - возьмите датчик
to the top of one’s bent - вволю
apple of the eye - яблоко глаза
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
attach importance - придавать значение
be of secondary importance - иметь второстепенное значение
realise the importance of - осознать важность
bring out the importance - подчеркивается важность
attach huge importance - придают огромное значение
managerial importance - управленческая важность
functional importance - функциональное значение
importance of the united nations convention - важность Конвенции Организации Объединенных Наций
too much importance - слишком большое значение
has importance for - имеет важное значение для
Синонимы к importance: consequence, noteworthiness, substance, gravity, weightiness, significance, momentousness, seriousness, note, import
Антонимы к importance: insignificance, portance
Значение importance: the state or fact of being of great significance or value.
plan of action - план действий
fall of the leaf - падение листа
awareness of - осознание
in charge of - ответственный за
free of - без
turn up out of the blue - нагрянуть
take it out of one - вытащить его из одного
oceans of - океаны
turn of speed - поворот скорости
protocol amending the international convention for high seas fisheries of the no - Протокол о поправках к Международной конвенции по рыболовству в открытом море
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
preserving stability - сохранение стабильности
production, processing and preserving of meat - производство, переработка и консервирование мяса
preserving capital - сохранение капитала
in preserving and - в сохранении и
worth preserving - стоит сохранить
in the interest of preserving - в интересах сохранения
at the same time preserving - в то же время сохраняя
preserving and enhancing - сохранение и укрепление
preserving and restoring - сохранение и восстановление
preserving the reputation - сохранение репутации
Синонимы к preserving: maintain, look after, protect, care for, conserve, sustain, uphold, keep going, perpetuate, continue (with)
Антонимы к preserving: discontinuing, neglecting, damaging, hurting, destroying, ruining, wasting
Значение preserving: maintain (something) in its original or existing state.
noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние
education environment - образовательная среда
computational environment - вычислительная среда
economic and business environment - экономическая и деловая среда
environment cluster - среда кластера
interesting environment - интересная среда
high risk environment - высокая среда риска
wired environment - проводная среда
hosted environment - прошла среда
attractive business environment - привлекательная бизнес-среда
health of our environment - здоровье нашей окружающей среды
Синонимы к environment: conditions, territory, habitat, domain, surroundings, environs, setting, world, scene, backdrop
Антонимы к environment: indoors, limit, machinery, machines, technology, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements
Значение environment: the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates.
Combined transport is one of those important means by which the environmental friendly modal split can be achieved. |
Одним из важнейших способов обеспечения экологически благоприятного распределения перевозок по видам транспорта является использование комбинированных перевозок. |
The hypodermic needle also serves an important role in research environments where sterile conditions are required. |
Игла для подкожных инъекций также играет важную роль в исследовательских средах, где требуются стерильные условия. |
Since the first commercial coal mine opened in 1820 coal has gained both economic importance and controversy regarding its environmental consequences. |
С момента открытия первой промышленной угольной шахты в 1820 году уголь приобрел как экономическое значение, так и противоречивые экологические последствия. |
Mahler initiated a more constructive exploration of severe disturbances in childhood and emphasized the importance of the environment on the child. |
Малер инициировал более конструктивное исследование тяжелых нарушений в детском возрасте и подчеркнул важность воздействия окружающей среды на ребенка. |
The General Assembly should support the new leadership of the Global Environment Facility to ensure its reform as an important funding mechanism. |
Генеральной Ассамблее следует оказать поддержку новому руководству Глобального экологического фонда, с тем чтобы обеспечить проведение его реформы в качестве одного из важных механизмов финансирования осуществления Конвенции. |
The city of Vienna attaches major importance to science and research and focuses on creating a positive environment for research and development. |
Город Вена придает большое значение науке и исследованиям и уделяет особое внимание созданию благоприятных условий для научных исследований и разработок. |
Using waste as fuel can offer important environmental benefits. |
Использование отходов в качестве топлива может принести важные экологические выгоды. |
Open-pit mines may have many several negative environmental impacts but are they also important in supplying economies with precious metals and ores. |
Открытые рудники могут иметь много различных негативных экологических последствий, но они также важны для обеспечения экономики драгоценными металлами и рудами. |
Thus, it is very important that there are standards for plastic biodegradable products, which have a large impact on the environment. |
Таким образом, очень важно, чтобы существовали стандарты на пластиковые биоразлагаемые изделия, которые оказывают большое влияние на окружающую среду. |
Hydrolysis contributes to the overall removal of alpha-HCH in aqueous solution under alkaline pH, but under environmental conditions has minor importance. |
Гидролиз способствует общему удалению альфа-ГХГ из водных растворов при щелочном рН, но в природных условиях не играет значительной роли. |
It would be a very important ingredient for the creation of a neutral political environment and acceptance by all parties of the results of the election. |
Создание такой комиссии будет иметь чрезвычайно большое значение для создания нейтральной политической обстановки и принятия всеми партиями результатов выборов. |
It is important to note that standards address a wide range of issues, including health and safety, quality management, labour conditions and environmental aspects. |
Важно отметить, что стандарты касаются широкого круга вопросов, включая охрану здоровья и безопасность, управление качеством, условия труда и экологические аспекты. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
And just the environment you are in is so important and can waste potential and corrupt something. |
И просто окружающая среда, в которой вы находитесь, так важна и может растратить потенциал и испортить что-то. |
The most important feature of FAI is however the good customisability, making it possible to use it in lots of different environments. |
Однако, самой важной особенностью FAI является лёгкая настройка, позволяющая использовать её в большом количестве различных сред. |
Though the exact cause of ALS is unknown, genetic factors and environmental factors are thought to be of roughly equal importance. |
Хотя точная причина бас неизвестна, считается, что генетические факторы и факторы окружающей среды имеют примерно одинаковое значение. |
In the subsurface environment, muon capture by 40Ca becomes more important as a way to generate 36Cl. |
В подповерхностной среде захват мюонов 40Ca становится более важным способом получения 36Cl. |
The project is expected to increase production of this important staple while improving the environment. |
Ожидается, что проект позволит повысить производство этого важного продукта питания при оздоровлении окружающей среды. |
This demonstrates the importance of implementing multiculturalism into school environments, both academically and in extracurricular activities. |
Это свидетельствует о важности внедрения мультикультурализма в школьную среду, как в учебном процессе, так и во внеурочной деятельности. |
Well, the most important thing a Doula can do is create a calm and serene environment for the child to enter. |
Самое важное, что может сделать дула - это создать спокойную и невозмутимую обстановку для вхождения ребенка. |
It has been suggested that because of rural poverty and overexploitation, environmental resources should be treated as important economic assets, called natural capital. |
Было высказано предположение, что из-за бедности и чрезмерной эксплуатации сельских районов экологические ресурсы следует рассматривать как важные экономические активы, называемые природным капиталом. |
Where important environmental values could be at stake, decisions should not be made before complete EIAs are available. |
Там, где на карту могут быть поставлены важные экологические ценности, решения должны приниматься лишь после получения полных ОЭП. |
The subject is important in view of the obsolescence of port facilities due to technological changes and takes into consideration inland environmental features. |
Эта тема имеет важное значение в связи с проблемой устаревания портового оборудования в результате происходящих технологических изменений и необходимостью учета экологических особенностей внутренних районов. |
It is also important to analyse the environmental benefits of removing trade restrictions and distortions. |
Важно также производить анализ экологических выгод, связанных с ликвидацией ограничений и перекосов в области торговли. |
Solubility equilibria are important in pharmaceutical, environmental and many other scenarios. |
Равновесия растворимости важны в фармацевтических, экологических и многих других сценариях. |
The region remains an important industrial center with serious environmental challenges. |
Регион остается важным промышленным центром с серьезными экологическими проблемами. |
It was important to open markets and fight against economically and environmentally perverse subsidies, especially in agriculture. |
Важно открыть рынки и бороться против порочных с экономической и экологической стороны субсидий, особенно в сельском хозяйстве. |
A number of twin studies have attempted to compare the relative importance of genetics and environment in the determination of sexual orientation. |
В ряде близнецовых исследований была предпринята попытка сравнить относительную важность генетики и окружающей среды в определении сексуальной ориентации. |
Oil spills and their cleanup have become an issue of increasing political, environmental, and economic importance. |
Проблема разливов нефти и их ликвидации приобретает все большее политическое, экологическое и экономическое значение. |
However, D. melanogaster also has importance in environmental research and mutagenesis. |
Однако D. melanogaster также имеет важное значение в экологических исследованиях и мутагенезе. |
'But before we get carried away with this environmental stuff, 'there's one important point we all need to remember.' |
Но прежде чем увлечься темой насчёт экологии, есть один момент, который надо иметь в виду. |
It covers all aspects of pure and applied helminthology, particularly those helminth parasites of environmental health, medical, or veterinary importance. |
Она охватывает все аспекты чистой и прикладной гельминтологии, особенно те гельминтозиты, которые имеют важное значение для здоровья окружающей среды, медицины или ветеринарии. |
This is an important step by the Government, aimed at improving the environment for investment. |
Это важный шаг правительства, направленный на улучшение инвестиционного климата. |
In this theory, Ohta stressed the importance of natural selection and the environment to the rate at which genetic evolution occurs. |
В этой теории Охта подчеркивал важность естественного отбора и окружающей среды для скорости, с которой происходит генетическая эволюция. |
Reducing the fuel consumption of long-distance road haulage by 7 - 10 per cent will make a very important economic and environmental contribution. |
Снижение потребления топлива в секторе дальних перевозок на 7-10% даст весьма ощутимый экономический и экологический эффект. |
The place is important in demonstrating the principal characteristics of a class of cultural or natural places/environments in New South Wales. |
Место имеет важное значение для демонстрации основных характеристик класса культурных или природных мест/сред в Новом Южном Уэльсе. |
In some environments, heightened taste response, particularly to bitterness, would represent an important advantage in avoiding potentially toxic plant alkaloids. |
В некоторых средах повышенная вкусовая реакция, особенно на горечь, будет представлять собой важное преимущество в предотвращении потенциально токсичных растительных алкалоидов. |
In the Water Convention, post-project analysis is an important tool for the monitoring and assessment of environmental changes. |
В Конвенции по водам послепроектный анализ является важным средством мониторинга и оценки изменения состояния окружающей среды. |
Clinker burning is the most important phase of the production process in terms of the environmental impact associated with cement manufacture. |
Обжиг клинкера является наиболее важным этапом производственного процесса с точки зрения воздействия на окружающую среду, связанного с производством цемента. |
It is an important geological structure for the study of the ancient geographical environment of the Pearl River Delta. |
Это важная геологическая структура для изучения древней географической среды дельты Жемчужной реки. |
Environmental and health standards rose throughout the Victorian era; improvements in nutrition may also have played a role, although the importance of this is debated. |
Экологические и медицинские стандарты росли на протяжении всей Викторианской эпохи; улучшения в питании, возможно, также сыграли свою роль,хотя важность этого обсуждается. |
It is important to note that reconciliation and viable peace can be achieved only in a secure environment. |
Важно отметить, что примирения и крепкого мира можно достичь лишь в безопасных условиях. |
It also impairs the UN's ability to deal with the most important problems of today's international environment. |
Это также ограничивает способность ООН решать наиболее важные проблемы нынешней международной обстановки. |
Now, genes are really important to all of this, but critically, genes don't determine anything, because genes work differently in different environments. |
Гены очень важны в данном случае, но они не являются решающим фактором, потому что их воздействие зависит от окружающей среды. |
She needs the continuity of clinical environment so important to fully integrate the socially challenged teen back into the peer community. |
Ей необходимо непрерывное нахождение в стенах клиники. Это важно в целях полноценной интеграции асоциального подростка в общество её сверстников. |
Housing and the surrounding environment are particularly important for the family. |
Жилищные условия и окружающая среда имеют особо важное значение для семьи. |
Reusability of packaging is an important consideration of the environmental credo of “reduce, reuse, and recycle”. |
Возможность повторного использования упаковки является важным аспектом экологического кредо “сокращение, повторное использование и переработка”. |
The most important technology for the safe environmental use of coal is the capture and geological storage of carbon dioxide from coal-fired power plants. |
Самой важной технологией для экологически безопасного использования угля является захват и геологическое хранение выбросов углекислого газа на работающих на угле электростанциях. |
Roundworms are typically microscopic, and occur in nearly every environment where there is water; some are important parasites. |
Круглые черви обычно микроскопичны и встречаются почти в каждой среде, где есть вода; некоторые из них являются важными паразитами. |
Another important component of environmental policy to support innovation concerns market incentives. |
Еще один важный компонент экологической политики, нацеленной на поддержку новаторских подходов, имеет отношение к рыночным стимулам. |
But the instruments would do much more than take a closer look at the moon’s environment: They would look for the patterns and processes that only biology could explain. |
Но инструменты позволят не только пристально взглянуть на окружающую среду луны. Они будут искать модели и процессы, объяснить которые может только биология. |
You know what, this is probably not the most wheelchair-friendly environment. |
Знаешь, это наверное не самое удобное место для гостей на колясках. |
The foundation of the HV is that everyone is responsible for their own actions, but also has co-responsibility for the environment and others. |
Основа НВ заключается в том, что каждый несет ответственность за свои собственные действия, но также несет и совместную ответственность за окружающую среду и других людей. |
Multiple interventions could be considered to aid patient characteristics, improve hospital routines, or the hospital environment. |
Можно было бы рассмотреть возможность проведения нескольких вмешательств для улучшения характеристик пациентов, улучшения больничных процедур или условий в больнице. |
Wastewater that is discharged to the environment without suitable treatment can cause water pollution. |
Сточные воды, которые сбрасываются в окружающую среду без соответствующей очистки, могут вызвать загрязнение воды. |
Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment. |
Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды. |
In the case of a Mars sample return, missions would be designed so that no part of the capsule that encounters the Mars surface is exposed to the Earth environment. |
В случае возвращения образца с Марса полеты будут организованы таким образом, чтобы ни одна часть капсулы, встречающаяся с поверхностью Марса, не подвергалась воздействию окружающей среды Земли. |
Balanced lines work because the interfering noise from the surrounding environment induces equal noise voltages into both wires. |
Сбалансированные линии работают потому, что мешающий шум из окружающей среды индуцирует одинаковые шумовые напряжения в обоих проводах. |
Tendency of parents to compare their children creates nourishing environment for escalation archetype. |
Склонность родителей сравнивать своих детей создает питательную среду для эскалации архетипа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the importance of preserving the environment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the importance of preserving the environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, importance, of, preserving, the, environment , а также произношение и транскрипцию к «the importance of preserving the environment». Также, к фразе «the importance of preserving the environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «the importance of preserving the environment» Перевод на арабский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на бенгальский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на китайский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на испанский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на хинди
› «the importance of preserving the environment» Перевод на японский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на португальский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на русский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на венгерский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на иврит
› «the importance of preserving the environment» Перевод на украинский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на турецкий
› «the importance of preserving the environment» Перевод на итальянский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на греческий
› «the importance of preserving the environment» Перевод на хорватский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на индонезийский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на французский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на немецкий
› «the importance of preserving the environment» Перевод на корейский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на панджаби
› «the importance of preserving the environment» Перевод на маратхи
› «the importance of preserving the environment» Перевод на узбекский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на малайский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на голландский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на польский
› «the importance of preserving the environment» Перевод на чешский