The king is dead - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
on the right side of the screen - на правой стороне экрана
to the full extent of the law - в полном объеме закона
on the evening of the same day - вечером того же дня
at the end of the middle ages - в конце средних веков
located in the south of the island - расположенный на юге острова
on the other side of the debate - на другой стороне дискуссии
gunshot to the back of the head - Огнестрельное к задней части головы
the right to life and the death - право на жизнь и смерть
on the edge of the bed - на краю кровати
improve the quality of the environment - улучшение качества окружающей среды
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний
verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король
cat may look at a king - даже кошка может смотреть на короля
The Life of King Henry the Eighth - Король Генрих VII
burger king - бургер кинг
scholar king - ученый король
king fahd international - король Фахд международным
king philip - король Филипп
king hussein ibn talal - Король Хуссейн ибн Талал
king hussein bin talal - Король Хуссейн бин Талал
be a better king - быть лучшим королем
king of the fairies - король фей
Синонимы к king: monarch, sovereign, Crown, prince, ruler, lord, crowned head, potentate, emperor, superstar
Антонимы к king: servant, underling, flunky, queen, menial, subject, slave
Значение king: the male ruler of an independent state, especially one who inherits the position by right of birth.
is overcast - пасмурная
is obligatorious - является obligatorious
is boring - это скучно
is cute - милый
is upset - расстроен
is painless - безболезненна
is funding - является финансирование
is emphasised - подчеркивается
june is - июнь является
is forecasting - является прогнозирование
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости
noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора
adverb: совершенно, точно, полностью
dead center - мертвая точка
dead reprint - перепечатка с прежнего набора
dead wall - глухая стена
dead souls - мертвые души
dead dog - мертвая собака
as dead as a dodo - как мертвый как дронт
my mom was dead - моя мама умерла
if you're dead - если ты мертв
are now dead - теперь мертв
be dead before - доживут до
Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies
Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate
Значение dead: no longer alive.
Покойный король Йорков перед битвой назначил вас своим наследником. |
|
The ghost of the dead king appears to Tang Sanzang in a dream and begs him for help. |
Призрак мертвого короля является Танг Саньцану во сне и просит его о помощи. |
Andrew Young, a colleague from the Southern Christian Leadership Conference, first believed King was dead, but found he still had a pulse. |
Эндрю Янг, коллега с конференции южных христианских лидеров, сначала решил, что Кинг мертв, но обнаружил, что у него все еще есть пульс. |
And so the boy, given up for dead returns to his people, to sacred Sparta, a king! |
И вот мальчик, уже причисленный к мёртвым возвращается к своему народу, в священную Спарту. Возвращается царём! |
In June 1946, young King Ananda was found dead under mysterious circumstances. |
В июне 1946 года молодой царь Ананда был найден мертвым при загадочных обстоятельствах. |
He doesn't need to be thinking about harboring the bastard of a dead king. |
Его не должны отвлекать мысли об укрывательстве бастарда покойного короля. |
The King will pass an Act of Parliament declaring she is dead. |
Король продвинет парламентский акт, объявив что она мертва. |
Furthermore, sporting a hunting vest and rifle the king was photographed over a dead elephant propped against a tree. |
Кроме того, в охотничьем жилете и с ружьем король был сфотографирован над мертвым слоном, прислоненным к дереву. |
This was typical when an addressed king was still alive; when the ruler was already dead he was addressed by his cartouche name or birth name. |
Это было типично, когда к королю обращались еще живым; когда правитель был уже мертв, к нему обращались по его картушному имени или имени рождения. |
Poor Lansmatt is dead.- Lansmatt was a gatekeeper in the secret of the King's intrigues. |
Умер бедняго Лансмат!.. Лансмат был привратник, посвященный в похождения короля. |
He would have to imitate the most savage royal sacrifice ritual anywhere that didn't actually leave the king dead. |
Ему придется имитировать самый зверский обряд королевского жертвоприношения, после которого король, однако, остается живым. |
Each characteristic of the statue represents something, the striated tripartite wig he is wearing assimilates him to the living world as a dead king. |
Каждая характеристика статуи представляет что-то, полосатый тройной парик, который он носит, ассимилирует его с живым миром как мертвого короля. |
The Fisher King had been dead for 150 years before we even got here. |
Король-Рыбак был мёртв за 150 лет до нашего прибытия. |
The number of Spartan casualties amounted to about 1,000 dead, among whom were 400 Spartiates and their own king. |
Потери спартанцев составили около 1000 человек убитыми, среди которых было 400 спартиатов и их собственный царь. |
While unaware that King Ling was dead, King Ping found a corpse and claimed it the corpse of King Ling. |
Не зная, что король Лин мертв, Король пин нашел труп и заявил, что это труп короля Лина. |
Well, thinking his son was dead, the heartbroken king flung himself onto the rocks below, another victim of the cruel tricks gods play on men. |
И вот, решив, что его сын погиб, убитый горем царь бросился вниз со скалы, став очередной жертвой жестоких потех богов над людьми. |
If my men see the King's army approaching, everyone here will be dead by the time they dismount. |
При приближении королевской гвардии все здесь будут мертвы до того, как гвардейцы спешатся. |
I did falsely impersonate the dead King Richard, Duke of York, and I confess my crimes freely. |
Я выдавал себя за покойного короля Ричарда, герцога Йоркского. Я добровольно признаюсь в своих деяниях. |
The plot of Shaman King revolves around Yoh Asakura, a shaman, a medium between the worlds of the living and the dead. |
Сюжет Короля Шаманов вращается вокруг Йо Асакуры, шамана, посредника между мирами живых и мертвых. |
However, when the king’s daughter died, Clement brought her back from the dead, thereby resulting in the king’s conversion. |
Однако, когда дочь короля умерла, Климент вернул ее из мертвых,что привело к обращению короля. |
Ding dong, the King is dead, long live the new king, me! |
Динь дон, король мёртв, да здравствует новый король, я! |
The wife of the cop shot by King, who has died in a coma, vows to avenge him as White Fang, as she does not believe the Hood is dead. |
Жена полицейского, застреленного Кингом, который умер в коме, клянется отомстить за него, как Белый Клык, так как она не верит, что капюшон мертв. |
I am told that when you thought the King was dead, your first action was to send for the bastard Mary. |
Мне сказали, что когда вы подумали, что король умер, вашим первым порывом было послать за незаконнорожденной Марией. |
A fleet of French and British warships awaited the King to escort him home, but first, joined by Queen Mary, he visited the graves of the British war dead. |
Флот французских и британских военных кораблей ожидал короля, чтобы сопроводить его домой, но сначала вместе с королевой Марией он посетил могилы британских военных мертвецов. |
His life may also have been the basis for the Stephen King novel The Dead Zone. |
Возможно, именно его жизнь легла в основу романа Стивена Кинга Мертвая зона. |
Alfonso sentences Sorano and Frederick not to death, but to monastic lives of fasting, prayer, and pilgrimage to their dead father the former king's grave. |
Альфонсо приговаривает Сорано и Фридриха не к смерти, а к монашеской жизни-посту, молитве и паломничеству к могиле их покойного отца, бывшего короля. |
The Siamese king was found dead, identified by his brother Uthumphon. |
Сиамский король был найден мертвым, опознанным его братом Утумфоном. |
With the king dead, the prince came to believe he should rule, and ordered the queen and her daughter executed on the false story that she had poisoned the king. |
После смерти короля принц пришел к убеждению, что он должен править, и приказал казнить королеву и ее дочь за ложную историю о том, что она отравила короля. |
On September 9, 1967, Agnes King and her son Harry found the dead body of their three-year-old horse, Lady. |
9 сентября 1967 года Агнес Кинг и ее сын Гарри нашли мертвое тело своей трехлетней лошади Леди. |
Since he can't enthrone a dead king, the treason will naturally become a matter which never happened. |
Ведь мёртвого короля на трон не вернуть. и об измене речи идти не может. |
After a battle, Arya kills the Night King, destroying the Army of the Dead. |
После битвы Арья убивает Ночного Короля, уничтожая армию мертвых. |
I cannot give you back your homes or restore your dead to life, but perhaps I can give you justice in the name of our King, Robert. |
Я не могу вернуть вам ваши жилища или вернуть ваших мертвых к жизни, но возможно, я могу дать вам правосудие во имя нашего Короля Роберта. |
At the same instant the shock of a sudden and heavy halberd laid the King stunned or dead. |
Между тем тяжелый удар алебарды уложил короля. |
Only after realizing that their King was dead did his men, the Bistonians, attack Heracles. |
Только поняв, что их царь мертв, его люди, Бистонцы, напали на Геракла. |
Their king was deposed in a coup that left him and his entire family dead. |
В результате переворота их короля свергли, что привело к смерти всей его семьи. |
Shivering King and Others is the fourth album of Washington, D.C. based band Dead Meadow. |
Дрожащий Король и другим-четвертый альбом Вашингтона, округ Колумбия основан группой Dead Лугу. |
In some legends, he is also the King of the Dead. |
В некоторых легендах он также является Царем мертвых. |
The 44-year-old king was found dead on the shore the following morning with a broken neck. |
44-летний король был найден мертвым на берегу на следующее утро со сломанной шеей. |
Jackson went to the balcony after MLK was dead, and according to witnesses wiped some of King's blood on his shirt. |
Джексон вышел на балкон после того, как МЛК был мертв, и, по словам свидетелей, вытер часть крови Кинга о свою рубашку. |
On a later occasion, a horse fell dead under Dunstan when he heard a voice from heaven telling him that King Eadred had died. |
Позже, когда Дунстан услышал голос с небес, говоривший ему, что король Эадред умер, под ним пала мертвая лошадь. |
I did falsely impersonate the dead King Richard. |
Я выдавал себя за покойного короля Ричарда... |
The Fool understands he cannot go with his king? |
Шут понимает, что не может ехать с королем? |
It was a welcome thing after the weeks of dead and musty air up on the crystal planet. |
Он казался особенно приятным после недель, проведенных в мертвой затхлой атмосфере хрустальной планеты. |
E.M. Forster, Stephen Hawking, the King of Jordan, Prime Minister of India, and three signatories to the Declaration of Independence. |
Эдвард Форстер, Стивен Хоукинг, король Иордании, премьер Индии и трое из подписавших Декларацию Независимости. |
I am not here to pronounce the MDGs dead or to bury them. |
Я здесь не для того, чтобы объявить ЦРДТ мертвыми и похоронить их. |
We got a Stephen King over here. |
прямо Стивен Кинг какой-то. |
Oh, great space king, I humbly beg you to return my human horn. |
О, великий звездный владыка. Покорнейше прошу тебя вернуть мой человеческий рог. |
Ладно, хотя бы повеселись в величие замка короля. |
|
A squalling young'un... was the one thing the new king couldn't stand... and that was bad. |
Вопли детеныша на что новый король не мог не обратить внимания. И это было плохо. |
Although the Kingdom cannot grant you the aid you desire, the King is sympathetic to your plight. |
Пусть Королевство не может помочь вам, как вы этого хотите. Король сочувствует вашей беде. |
Oh, how do we deal with the carpenter-king |
Как бороться с царем плотников? |
The king did not foresee having a child, but he lived in an enchanted land where all things were possible. |
Король не ожидал появления ребёнка, но он жил на заколдованной земле, где всё было возможно. |
Meanwhile Gringoire, without knowing why, had regained some hope, on recognizing in the King of the Cour des Miracles his accursed mendicant of the Grand Hall. |
Узнав в короле Двора чудес нищего из большой залы Дворца, Гренгуар, сам не зная почему, приободрился. |
Yeah, but eating a big drumstick on Thanksgiving makes Terry feel like a king. |
Да, но от поедания большой ножки на День Благодарения Терри чувствует себя королём. |
As King's Prosecutor for the court at Vire, we were informed of murder committed in the village of Aunay. |
Как королевскому прокурору Вира, нам сообщили об убийстве, совершенном в деревне Орнэ. |
Parliament is discussing peace terms with the king. |
Парламент обсуждает с королем условия мира. |
Hugo thrust the bundle into the King's hands without halting, saying |
Гуго, не останавливаясь, сунул узел в руки королю. |
The King, no stranger to the customs of his English subjects, returned the greeting with the appropriate words, Drinc hael, and partook of a cup which was handed to him by the sewer. |
Король, уже освоившийся с обычаями своих саксонских подданных, ответил: За ваше здоровье! - и выпил кубок, поданный ему прислужником. |
His father, King Nevad, refused to accept that, so he went through the ritual to seek an audience with the Spirits and he pleaded for his son's life. |
Его отец, король Невад, с этим не смирился, он прошел ритуал, чтобы поговорить с Духами, и молил их сохранить сыну жизнь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the king is dead».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the king is dead» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, king, is, dead , а также произношение и транскрипцию к «the king is dead». Также, к фразе «the king is dead» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.