The number of casualties - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
equatorial expedition for the international years of the quiet sun - Экваториальная экспедиция в Международные годы спокойного Солнца
to throw the cap over the mill - бросить колпачок на мельницу
amendment to the convention on the physical - Поправка к Конвенции о физической
on the basis of the above mentioned - на основании указанных выше
the most beautiful thing in the world - самое прекрасное в мире
in the second half of the game - во второй половине игры
secretariat of the union for the mediterranean - секретариат Союза для Средиземноморья
at the beginning of the twenty-first - в начале двадцать первого
in the course of the procedure - в ходе процедуры
the cadastral value of the property - кадастровая стоимость недвижимости
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное
verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе
ordinal number - порядковый номер
irrational number - иррациональное число
coordination number - координационное число
fda number - номер УОГО
number accommodations - номер размещения
number associated - номер, связанный
massive number - массовое число
planned number - планируемое количество
divide the number - разделить число
at phone number - по номеру телефона
Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character
Антонимы к number: one, letter, guess
Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.
when advised of the possibility of such damage - если было известно о возможности нанесения такого ущерба
employment of of qualified personnel - занятости квалифицированных кадров
spirit of the code of conduct - дух кодекса поведения
government of the bolivarian republic of venezuela - Правительство Боливарианской Республики Венесуэла
permanent mission of the republic of indonesia - Постоянное представительство Республики Индонезии
president of the republic of cyprus - президент республики кипр
report of the panel of experts - доклад Группы экспертов
breaches of the treaty of waitangi - нарушения договора Вайтанги
number of victims of domestic violence - Число жертв домашнего насилия
rights of freedom of association - права на свободу ассоциации
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
casualties of minor nature - легкораненые и пораженные
receive casualties - принимать раненых и пораженных
less casualties - меньше потерь
casualties report - доклад потери
massive casualties - массовые жертвы
total casualties - общие потери
traffic casualties - дорожно-транспортные происшествия
caused casualties - вызванные жертвы
become casualties - становятся жертвы
no human casualties - нет человеческих жертв
Синонимы к casualties: MIA, dead and injured, victim, missing, loss, fatality, missing in action, injured party, fatal accident
Антонимы к casualties: advantage, aid, armed man, assistance, benefit, champion, comfort, convenience, gain, godsend
Значение casualties: a person killed or injured in a war or accident.
The fighting in Busovača also led to a number of Bosniak civilian casualties. |
Боевые действия в Бусоваче также привели к многочисленным жертвам среди гражданского населения Боснии. |
It deplores this barbaric attack which resulted in very heavy civilian casualties, including a large number of deaths. |
Он выражает сожаление в связи с этим варварским нападением, в результате которого весьма серьезно пострадало гражданское население и большое число людей погибло. |
Among the rising number of casualties caused in recent days by the occupying Power have been three innocent members of the same family. |
В числе тех, кто погиб или получил ранения в последние дни в результате действий оккупирующей державы, были три ни в чем не повинных члена одной семьи. |
Since 1971 the police service has suffered large number of casualties, with officers and constables killed and wounded as a result of terrorists and insurgents. |
Начиная с 1971 года полицейская служба понесла большое число жертв, причем офицеры и констебли были убиты и ранены в результате действий террористов и повстанцев. |
However, neither the opposition-affiliated SOHR activist group or any independent media confirmed the high number of government casualties in the clashes. |
Однако ни связанная с оппозицией группа активистов SOHR, ни какие-либо независимые СМИ не подтвердили большого числа жертв правительства в столкновениях. |
So it took Berlin, but it could have done that with a significant lower number of casualties. |
Таким образом, он взял Берлин, но мог бы сделать это со значительно меньшим числом жертв. |
This number may be increased if casualties in the A.C. squadrons have reduced the risks of congestion. |
Это число может быть увеличено, если потери в эскадрильях ВВС уменьшат риск заторов. |
A number of British officers recognised that many casualties could be avoided if effective armour were available. |
Ряд британских офицеров признавали, что многих жертв можно было бы избежать, если бы имелась эффективная бронетехника. |
In no case was an increase in mean speed associated with a decrease in the number of crashes or casualties. |
Ни в одном случае увеличение средней скорости не было связано с уменьшением числа аварий или жертв. |
To this day, the number of casualties remains in dispute between the Thai government and survivors of the massacre. |
По сей день число жертв остается предметом спора между таиландским правительством и теми, кто пережил эту бойню. |
The problem is becoming more serious, judging from the increasing number of deaths and casualties recently. |
Проблема принимает все более серьезный характер, о чем свидетельствует возросшее в последнее время число погибших и пострадавших. |
Estimates of the total number of casualties have ranged from 25,000 to 329,000. |
По оценкам, общее число жертв колеблется от 25 000 до 329 000 человек. |
The SADF acknowledged 25 killed in action and 94 wounded, the highest number of casualties suffered in any single operation since Operation Savannah. |
САДФ признали 25 убитыми в бою и 94 ранеными, что является самым большим числом жертв, понесенных в ходе какой-либо одной операции со времени операции Саванна. |
The number of casualties is 2571, including seven Norwegians. |
Число жертв-2571 человек, в том числе семь норвежцев. |
The safety of the personnel is becoming a major concern for the troop-contributing countries with the growing number of losses and casualties. |
Растущее число погибших и пострадавших заставляет предоставляющие войска страны серьезно задумываться о безопасности персонала. |
In the 1970s, a number of marine casualties of single-skin-hull tankers led to serious oil spills. |
В 1970-х годах ряд морских жертв танкеров с одним обшивочным корпусом привели к серьезным разливам нефти. |
Pakistan Baluchistan's mines have seen several accidents over the years among which the one which happened in 2011 was with the greatest number of casualties. |
На шахтах пакистанского Белуджистана за эти годы произошло несколько аварий, среди которых наибольшим числом жертв стала та, которая произошла в 2011 году. |
The number of actual Allied casualties involved was for various reasons very small compared with the intensive air fighting of 1917–18. |
Число фактических потерь союзников было по разным причинам очень мало по сравнению с интенсивными воздушными боями 1917-18 годов. |
However, his over-reliance on infantry in offensive campaigns also led to a large number of Japanese casualties. |
Однако его чрезмерная опора на пехоту в наступательных кампаниях также привела к большому числу потерь японцев. |
The number of civilians killed during World War II was unprecedented in warfare, and the casualties constitute the deadliest conflict in history. |
Число гражданских лиц, убитых во время Второй мировой войны, было беспрецедентным в военных действиях, и эти потери представляют собой самый смертоносный конфликт в истории. |
Other estimates are of at least 30,000 to 40,000 protestors with 5,000 arrested and jailed, and an unknown number of casualties. |
По другим оценкам, по меньшей мере от 30 000 до 40 000 протестующих были арестованы и заключены в тюрьму 5000 человек, а число жертв неизвестно. |
For us, the controversy over the number of civilian casualties should not obscure the important debate on the manner in which those people died. |
Для нас споры о количестве жертв среди гражданского населения не должны заслонять собой важные дебаты о том, каким образом погибли эти люди. |
On rough terrain and fighting an entrenched enemy, I think it's safe to assume that casualties will number threescore on our side. |
Учитывая грубую местность и драку с закрепившимся врагом, можно с уверенность предположить, что жертв будет около 60, на нашей стороне. |
We do not have any information about the number of troops deployed by either side or the number of casualties. |
У нас нет никакой информации ни о количестве войск, развернутых той или иной стороной, ни о количестве жертв. |
That said, overall the number of casualties from war has not significantly increased in recent times. |
Тем не менее, в целом число жертв войны в последнее время существенно не увеличилось. |
Size of building, amount of people, multiplied by the amount of explosive divided by 100 equals a number of estimated casualties. |
Площадь здания, количество людей, умноженные на количество взрывчатого вещества, разделенного на 100, равняется предположительному количеству жертв. |
The large number of Soviet armor casualties are reflected in the manpower losses for Soviet tank crews. |
Большое количество потерь советской бронетехники отражается в потерях живой силы советских танковых экипажей. |
It is often done to attempt to improve road traffic safety and reduce the number of casualties from traffic collisions. |
Это часто делается для того, чтобы попытаться повысить безопасность дорожного движения и уменьшить число жертв дорожно-транспортных происшествий. |
By 1918, the figure was back below 3%, though the total number of British gas casualties was now nine times the 1915 levels. |
К 1918 году эта цифра снова опустилась ниже 3%, хотя общее число жертв британского газа теперь было в девять раз больше, чем в 1915 году. |
Later the number of casualties was revised to 20 killed and 53 wounded soldiers in clashes with presumed army deserters, according to Agence France Presse. |
Позже число жертв было пересмотрено до 20 убитых и 53 раненых солдат в столкновениях с предполагаемыми дезертирами армии, сообщает Agence France Presse. |
The southern region saw a high number of security incidents, but few civilian casualties. |
В южных районах было отмечено много случаев противоправных посягательств, но количество жертв среди гражданского населения было небольшое. |
However, their performance was criticised due to the high number of hostage casualties. |
Удалось ли группе достичь своих общих целей по улучшению ситуации? |
Historically the greatest number of animal casualties in conflict have been horses and ponies. |
Исторически наибольшее число жертв среди животных в ходе конфликтов приходится на лошадей и пони. |
Is it related to the number of casualties, the oddness of event/accident, or something else? |
Связано ли это с количеством жертв, странностью события / аварии или с чем-то еще? |
The large number of civilian casualties among the Italian population was not recorded. |
Большого числа жертв среди гражданского населения Италии зафиксировано не было. |
The exact number of casualties is still unknown and is difficult to establish due to the chaotic nature of the last months of the war. |
Точное число жертв до сих пор неизвестно и трудно установить из-за хаотичности последних месяцев войны. |
The destruction of buildings housing government records during air raids contributed to the uncertainty about the number of casualties. |
Они были преимущественно британцами, но с растущим числом американцев, особенно на Гавайях и Каролинских островах. |
We may never know the exact number of casualties during the last phase of the conflict, because the government did not allow international organizations or media into the area. |
Точное количество убитых на последней стадии конфликта нам неизвестно, т.к. правительство не допустило в страну представителей международных организаций и средств массовой информации. |
The actual number was probably considerably greater, since casualties were consistently underreported. |
Фактическое число жертв, вероятно, было значительно больше, поскольку о них постоянно занижали данные. |
what is the number for allied casualties mentioned in the same book ? |
какова цифра потерь союзников, упомянутых в той же книге ? |
In World War I, in Ottoman-ruled Syria the total number of civilian casualties was as many as 500,000. |
Во время Первой мировой войны в Османской Сирии общее число жертв среди гражданского населения достигло 500 000 человек. |
The exact number of casualties is not yet known as emergency crews are still pulling victims from the rubble. |
Точное количество пострадавших еще не известно так как спасатели до сих пор вытаскивают жертв из завалов. |
More than half of the total number of casualties are accounted for by the dead of the Republic of China and of the Soviet Union. |
Более половины от общего числа жертв приходится на погибших в Китайской республике и Советском Союзе. |
Heavy casualties and a shortage of horses soon compelled the Soviet Russians to reduce the number of cavalry divisions. |
Тяжелые потери и нехватка лошадей вскоре вынудили советских русских сократить численность кавалерийских дивизий. |
The Allies lost 20,000 men, twice as many as the French, which was regarded by contemporaries as a shocking number of casualties. |
Союзники потеряли 20 000 человек, что в два раза больше, чем французы, что было расценено современниками как шокирующее число потерь. |
An early 21st century investigation of these events has suggested that the number of casualties could be much higher. |
Расследование этих событий в начале XXI века показало, что число жертв могло быть намного выше. |
The sources are not in agreement as to the total number of casualties suffered by the expedition. |
Источники не пришли к единому мнению относительно общего числа жертв, понесенных экспедицией. |
The Iranians suffered a large number of casualties clearing minefields and breaching Iraqi anti-tank mines, which Iraqi engineers were unable to replace. |
Иранцы понесли большие потери, расчищая минные поля и разрывая иракские противотанковые мины, которые иракские инженеры не смогли заменить. |
In addition, a large number of Japanese combatant and non-combatant casualties were expected as a result of such actions. |
Кроме того, в результате таких действий ожидалось большое число японских боевых и небоевых потерь. |
The prospect of a large number of casualties, on both sides, including General Dodd, decided Colson. |
Перспектива большого числа жертв с обеих сторон, включая генерала Додда, решила Колсон. |
But I also found that there were a large number of women who were extremely hesitant to take that first step because they were paralyzed by fear. |
И ещё я обнаружила, что есть много женщин, которые совершенно не готовы сделать этот первый шаг, потому что они просто оцепенели от страха. |
Almost exactly 40 years ago, test tube baby number one Louise Brown was born. |
Почти 40 лет назад родилась Луиза Браун, первый ребёнок из пробирки. |
I also have to pay customs duties on my car over a certain number of years in instalments, because I could not pay all in one go. |
Кроме того, в течение определенного количества лет мне приходится частями выплачивать таможенную пошлину за свой автомобиль, потому что я не мог выплатить всю сумму сразу. |
Rule number three, do not make direct eye contact with Scowler. |
В-третьих: не смотри Скаулеру прямо в глаза. |
The largest number of returns last year occurred in Afghanistan with more than 940,000 refugees alone returning home. |
Самое большое число возвращений в прошлом году произошло в Афганистане, где только число вернувшихся в свои дома беженцев составило 940000 человек. |
Each bag has a product and identification number to track and trace our supplements from raw material till final product. |
Каждый мешок имеет свой производственный и идентификационный номер, который помогает проследить путь наших добавок от исходного сырья до конечного продукта. |
Although the number of criminal acts directed at UNOMIG over the reporting period has been rather small, these acts nevertheless cause concern. |
Хотя число преступных действий против МООННГ за отчетный период было относительно незначительным, такие действия тем не менее вызывают обеспокоенность. |
Use the Budget cycle time spans form to specify the fiscal year or the number of periods for the budget cycles that are associated with the budget cycle time span. |
Используйте форму Периоды бюджетного цикла для определения финансового года или количества периодов для бюджетных циклов, связанных с периодом бюджетного цикла. |
The base figure is adjusted whenever the actual number of posts (budgeted) subject to geographical distribution increases or decreases by 100. |
Базисная цифра корректируется, когда фактическое количество должностей (предусмотренных в бюджете), подлежащих географическому распределению, возрастает или сокращается на 100. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the number of casualties».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the number of casualties» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, number, of, casualties , а также произношение и транскрипцию к «the number of casualties». Также, к фразе «the number of casualties» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.