The possibility to preserve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in the early hours of the morning - рано утром
in the aftermath of the cold war - в период после холодной войны
at the beginning of the 21st century - в начале 21-го века
this is the beginning of the end - это начало конца
on the same side of the fence - на той же стороне забора
the bill of rights in the constitution - Билль о правах в конституции
on the left side of the bed - на левой стороне кровати
the purpose of the action plan - Целью плана действий
the formation of the african union - формирование Африканского союза
the return of the parthenon marbles - возвращение скульптур Парфенона
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
other possibility - другая возможность
possibility of personal injury or even loss of life - возможность получения травм или даже гибели
practical possibility - практическая возможность
possibility of pooling - возможность объединения
didn't had the possibility - не имел возможности
with respect to the possibility - относительно возможности
which provides for the possibility - который предусматривает возможность
a lot of possibility - много возможностей
possibility of release - возможность освобождения
enable the possibility - включить возможность
Синонимы к possibility: chance, likelihood, risk, hazard, hope, fear, danger, probability, practicability, odds
Антонимы к possibility: impossibility, inability
Значение possibility: a thing that may happen or be the case.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
i wanted to listen to - я хотел слушать
to be entitled to a share in profits - чтобы иметь право на долю в прибыли
to confine oneself to - ограничиться
to listen to their stories - слушать их истории
would like to point out to you - хотел бы указать вам
pleased to be able to - рада быть в состоянии
i want to get back to work - я хочу, чтобы вернуться к работе
i wanted to get back to you - я хотел бы вернуться к вам
i want to talk to you - я хочу поговорить с тобой
to go to the doctor - идти к врачу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: заповедник, варенье, консервы, пресервы, охотничий заповедник
verb: сохранять, хранить, охранять, оберегать, защищать, консервировать, заготовлять впрок, охранять от браконьеров
adverb: впрок
katmai national park and preserve - национальный парк и заповедник Katmai
preserve unity - сохранять единство
to preserve their culture - чтобы сохранить свою культуру
preserve memories - сохранить воспоминания
preserve a claim - сохранения требования
preserve a tradition - сохранить традиции
preserve records - сохранение записей
preserve samples - сохранить образцы
preserve wealth - сохранить богатство
shall preserve the confidentiality - должны сохранять конфиденциальность
Синонимы к preserve: fruit spread, jelly, conserve, jam, marmalade, realm, territory, area, bailiwick, orbit
Антонимы к preserve: waste, allow to spoil, let spoil, ruin, destroy, hurt, damage, neglect, discontinue
Значение preserve: food made with fruit preserved in sugar, such as jam or marmalade.
By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities. |
Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности. |
Guido loves Linux not only because it is fun to discover the great possibilities of this systems but also because of the people involved in its design. |
Guido нравится Linux не только из-за удовольствия исследования возможностей системы, но и из-за людей участвующих в ее разработке... |
The Staff Regulations and Rules are clear in this respect and, therefore, demonstrated good performance is the only solid basis to preserve a contract. |
На этот счет Положения и Правила о персонале являются однозначными, а потому единственной надежной основой для сохранения контракта является продемонстрированная хорошая результативность работы. |
It will also contribute to our preparations for the encounter with the third millennia, its challenges but also its new chances and possibilities. |
Кроме того, это поможет нам подготовиться к вступлению в третье тысячелетие, как с его проблемами, так и новыми шансами и возможностями. |
We emphasize our attachment to the rich variety of plural cultural identities making up the French-speaking area and our wish to preserve it. |
Мы заявляем о нашей приверженности многообразию культурной самобытности во франкоязычном пространстве и о нашем стремлении сохранить это многообразие. |
It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document. |
Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе. |
Morocco also emphasizes the need to preserve Iraq's unity and sovereignty over all its territory. |
Марокко также подтверждает необходимость сохранения единства и суверенитета Ирака над своей территорией. |
His approach would be to look for the element of possibility in the risks being discussed. |
Его подход будет состоять в поиске в обсуждаемых рисках элемента возможности. |
Similar patterns can be seen across the Xi administration as it battles to preserve uncompromising one-party rule over an increasingly pluralistic nation. |
Подобные тенденции прослеживаются и в администрации Си, в то время как она изо всех сил старается сохранить однопартийную систему во все более плюралистической стране. |
If your inside be never so beautiful, you must preserve a fair outside also. |
Как бы ни была прекрасна ваша внутренняя сущность, вы всегда должны сохранять приличную внешность. |
Your intentions are noble, but no diesel fuel for heat no coolants to preserve food, millions of people would die. |
Ваши побуждения благородны, но без топлива для обогрева и без замороженной пищи, погибнут миллионы людей. |
'Here you have Svejk,' he said, endeavouring to preserve an artificial composure and leading the Baroness von Botzenheim to Svejk's bed. |
Вот Швейк, - произнес доктор с деланным спокойствием, подводя баронессу фон Боценгейм к койке Швейка. |
Millions of human beings working, more or less, together to preserve the city, to reconstruct it and to change it. |
Миллионы людей работают в той или иной степени вместе, чтобы оберегать город, перестраивать его и изменять. |
Where we seek to disseminate and preserve knowledge. |
Где мы стремимся распространять и сохранять знания. |
That said, I do recognize that exceptional measures are sometimes required to preserve our security. |
Но я понимаю, те особые меры, которые иногда необходимы для защиты нашей безопасности. |
Without taking any notice, Poirot went on. But if so, why did Gerard call attention to the possibility of foul play? |
Но если так, - продолжал Пуаро, игнорируя его слова, - почему именно доктор Жерар привлек внимание к тому, что могло иметь место преступление? |
It's a mere possibility, that's all. |
Правда, это всего лишь гипотеза. |
I feel like when I set the price up higher, it takes it out of the realm of petty crime and helps me preserve my sense of personal integrity. |
Когда я повышаю цену, оно как бы перерастает постыдное преступление, и помогает мне сохранить чувство целостности моей личности. |
Without giving himself a reason for what he was doing, he strained every nerve of his being for those two days, simply to preserve an appearance of composure, and even of indifference. |
Не давая себе отчета, для чего он это делает, он все силы своей душн напрягал в эти два дня только на то, чтоб иметь вид спокойный и даже равнодушный. |
I do still receive contributions to preserve his good name. |
Я всё ещё получаю контрибуцию за сохранение его доброго имени. |
If the highest aim of a captain were to preserve his ship, he would leave it in port forever. |
Если главная цель капитана была сохранить корабль, он оставит его в порту на всегда. |
People are beginning to move beyond the panic to the possibilities of a golden age. |
Люди перестают паниковать и начинают идти дальше к возможностям золотого века. |
Well, that would certainly delay or even cancel out the possibility of a mission to Mars, right? |
Это же задержит или даже отменит полет на Марс, так? |
I'm not saying it's not a possibility... eventually, I just need to get the lay of the land first, you know? |
Я не говорю, что это плохой вариант, просто сейчас мне надо осмотреться, понимаешь? |
This complaint requires you to preserve all personal and corporate financial records. Pending anti-trust motions to be filed in Federal Court. |
Вы обязуетесь сохранять все личные и корпоративные финансовые документации до момента передачи антимонопольного иска в федеральный суд. |
And then, dear, he asked something worse than death of me. Oh! heaven preserve all other women from hearing such words as I heard then! |
Кончилось тем, моя дорогая, что он потребовал от меня худшего, чем смерть... Не приведи бог ни одной женщине услышать то, что услыхала Я! |
This road, through which Cosette had passed, excluded for him all possibility of any other itinerary. |
Этой дорогой ходила Козетта, другого пути он не хотел для себя. |
И уверяю вас, заповедник хорошо охраняют. |
|
In a sales context, the speaker may give the respondent the illusion of choice between two possibilities. |
В контексте продаж говорящий может создать у респондента иллюзию выбора между двумя возможностями. |
The location of the shooting was the Lost Creek Plantation, a commercial hunting preserve outside Anniston, Alabama, USA. |
Местом стрельбы была плантация Лост-крик, коммерческий охотничий заповедник в окрестностях города Аннистон, штат Алабама, США. |
Rotations preserve handedness because they cannot change the ordering of the axes, which implies the special matrix condition,. |
Вращения сохраняют управляемость, потому что они не могут изменить порядок осей, что подразумевает специальное матричное условие. |
The systems enhance the manual possibilities of the surgeon and his/her team, regarding the need of replacing static holding force during the intervention. |
Эти системы расширяют ручные возможности хирурга и его команды в отношении необходимости замены статического удерживающего усилия во время вмешательства. |
Pastramă was originally created as a way to preserve meat before modern refrigeration. |
Пастрама изначально создавалась как способ консервирования мяса перед современным охлаждением. |
They are a very simple people and they claim to possess a secret law of God, which they preserve in beautiful books. |
Они очень простые люди и утверждают, что обладают тайным законом Бога, который они хранят в прекрасных книгах. |
Later burial mounds, or kofun, preserve characteristic clay haniwa, as well as wall paintings. |
Более поздние курганы, или Кофун, сохранили характерные глиняные ханива, а также настенные росписи. |
I could not see the highly curious column lying at Allahabad, falling to rapid decay, without wishing to preserve a complete copy of its several inscriptions …. |
Я не мог видеть чрезвычайно любопытную колонну, лежащую в Аллахабаде, быстро приходящую в упадок, не желая сохранить полную копию нескольких ее надписей ... |
The British had made fewer allies, but it was joined by some tribes that wanted to prove assimilation and loyalty in support of treaties to preserve their territories. |
У британцев было меньше союзников, но к ним присоединились некоторые племена, которые хотели доказать ассимиляцию и лояльность в поддержку договоров о сохранении своих территорий. |
The Office of Art and Archives & Office of the Historian collect, preserve, and interpret the artifacts and records of the House. |
Управление искусства и архивов и офис историка собирают, сохраняют и интерпретируют артефакты и записи дома. |
Research in this area suggests that parents and educators should rely on intrinsic motivation and preserve feelings of autonomy and competence as much as possible. |
Исследования в этой области показывают, что родители и педагоги должны полагаться на внутреннюю мотивацию и максимально сохранять чувство самостоятельности и компетентности. |
That makes it easier for people to imagine this as their future; to envision possibilities and establish if they would be happier if they transitioned to male. |
Это позволяет людям легче представить себе это как свое будущее; представить себе возможности и установить, были бы они счастливее, если бы они перешли к мужчинам. |
However, they are a necessary computational tool to preserve unitarity. |
Однако они являются необходимым вычислительным инструментом для сохранения унитарности. |
But even if these algorithms work there is always the possibility and fear of re-identification. |
Но даже если эти алгоритмы работают, всегда есть возможность и страх повторной идентификации. |
Research has shown that auditory training, through instrumental musical activity or practice, can help preserve memory abilities as one ages. |
Исследования показали, что слуховая тренировка с помощью инструментальной музыкальной деятельности или практики может помочь сохранить способность к запоминанию с возрастом. |
The Possibilities were a rock band from Athens, Georgia formed in 1991. |
Возможности были рок-группой из Афин, штат Джорджия, образованной в 1991 году. |
User does not care about the vfd process, only wants to preserve his vanity. |
Пользователь не заботится о процессе vfd, только хочет сохранить свое тщеславие. |
Counting sort is applicable when each input is known to belong to a particular set, S, of possibilities. |
Подсчетная сортировка применима, когда известно, что каждый вход принадлежит определенному набору возможностей. |
The other possibility is that they have a positive kinetic energy and a negative potential energy that exactly cancels. |
Река унесла бы более мелкие обломки, и была бы построена плотина, включающая оставшиеся обломки. |
Another method to preserve a section of the image is to apply a spray-on fixative to the surface. |
Другой способ сохранить часть изображения заключается в нанесении на поверхность спрея-фиксатора. |
This also limits the possibility of antibody cross-reactivity and possible mistakes throughout the process. |
Это также ограничивает возможность перекрестной реактивности антител и возможные ошибки на протяжении всего процесса. |
UTZ launched its hazelnut program in 2014 to explore the possibilities for sustainability in this sector as well. |
UTZ запустила свою программу по фундуку в 2014 году, чтобы изучить возможности устойчивого развития и в этом секторе. |
Chișinău would likely only ever agree to the possibility of moving employees, officers, and soldiers of the peacekeeping forces. |
Кишинев, скорее всего, только когда-нибудь согласится на возможность перемещения сотрудников, офицеров и солдат миротворческих сил. |
While teaching physics at Princeton, O'Neill became interested in the possibility that humans could live in outer space. |
Преподавая физику в Принстоне, О'Нил заинтересовался возможностью существования человека в открытом космосе. |
In more recent scholarship, however, the possibility that a text could be both has been shown to be critically viable. |
Однако в более поздних исследованиях было показано, что возможность того, что текст может быть и тем, и другим, является критически жизнеспособной. |
It is important to find a trained professional to preserve lash growth and reduce the chance of eye complications. |
Очень важно найти квалифицированного специалиста, чтобы сохранить рост ресниц и снизить вероятность осложнений со стороны глаз. |
Plant stems and other three-dimensional plant structures do not preserve as well under compression. |
Стебли растений и другие трехмерные растительные структуры также не сохраняются при сжатии. |
Congress effectively ended any possibility of another American military intervention by passing the War Powers Resolution over Nixon's veto. |
Конгресс фактически положил конец любой возможности еще одного американского военного вмешательства, приняв резолюцию о военных силах, несмотря на вето Никсона. |
Like the Arts and Crafts movement in Europe, Mingei sought to preserve traditional crafts in the face of modernising industry. |
Подобно движению декоративно-прикладного искусства в Европе, Мингей стремился сохранить традиционные ремесла в условиях модернизации промышленности. |
The property has been renovated to preserve its character features. |
Отель был отремонтирован, чтобы сохранить его характерные черты. |
The objective of the Lefty Grove Memorial Committee is to preserve the memory of Grove. |
Цель мемориального комитета левши Гроува-сохранить память о Гроуве. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «the possibility to preserve».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «the possibility to preserve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: the, possibility, to, preserve , а также произношение и транскрипцию к «the possibility to preserve». Также, к фразе «the possibility to preserve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.