Their common interests - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Their common interests - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
их общие интересы
Translate

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

  • their installation - их установка

  • their duties - их обязанности

  • their ventures - их предприятия

  • pay their - оплатить их

  • their systems - их системы

  • their vision - их видение

  • their transactions - их операции

  • their preparedness - их готовность к

  • their trademark - их товарный знак

  • their effects on - их влияние на

  • Синонимы к their: theirs, belonging to them, belonging to others, of them

    Антонимы к their: mine, associated with me, belonging to me, belongs to me, belongs with me, i own, it belongs to me, my, my own, my personal

    Значение their: belonging to or associated with the people or things previously mentioned or easily identified.

- common [adjective]

adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой

noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля

  • common hopes - общие надежды

  • common to all - Общий для всех

  • some common - некоторые общие

  • common source - общий источник

  • common reactions - общие реакции

  • common theories - общие теории

  • sense of common - чувство общности

  • may be common - могут быть общими

  • common to everyone - общие для всех

  • of common pleas - общих мольбы

  • Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace

    Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare

    Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.

- interests [noun]

noun: заинтересованные лица



I thought how alike people were in a moment of common interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, до чего в такие моменты люди похожи друг на друга.

The kidnapping goes to the defendant's motive, his interest in young boys, and it exemplifies his common pattern of criminal behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похищение дает понимание о мотиве обвиняемого, его интересе к мальчикам, и это пример его преступного почерка.

At the upper levels, Russia's corruption takes the form of private stakes in state firms and profound conflicts of interest; at lower levels, simple bribery is more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самых высоких уровнях российская коррупция имеет форму частных долей в государственных компаниях и глубоких конфликтов интересов; на более низких уровнях обычно все происходит в форме взяточничества.

Socially inclusive societies rally around common objectives and move beyond narrow group interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В социально интегрированном обществе роль объединяющего начала выполняют не групповые интересы, а общие цели.

It is essential that safeguards be put in place, and that countries and companies alike are bound by principles that encourage them to act in the common interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно установить меры защиты, чтобы все страны и компании на равных условиях придерживались принципов, которые поощряли бы их действовать в общих интересах.

I therefore commend Sir Bentley's historical rejection of partisan interests in the name of the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я благодарю сэра Бентли за исторический отказ от партизанских интересов во имя всеобщего блага.

I believe we share a common interest, a common desire to rid Jerusalem of a pest...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что наши интересы совпадает, мы оба одинаково жаждем избавить Иерусалим от чумы...

Even the common, uneducated audience of the pit and gallery lost their interest in the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже некультурная публика задних рядов и галерки утратила всякий интерес к тому, что происходило на сцене.

They share common ideals, but one represents the middle class and the latter the interests of the Salvadoran military.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разделяют общие идеалы, но один из них представляет средний класс, а второй-интересы сальвадорских военных.

Issues of common interest, in particular intercommunal confidence-building matters, continue to be the main theme of those gatherings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной темой на этих встречах по-прежнему являются вопросы, представляющие общий интерес, в частности вопросы укрепления доверия между общинами.

The Strategy nurtures the ambition of strategic autonomy for the EU, which is necessary to promote our citizens’ common interests, as well as our principles and values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Стратегия» вынашивает амбиции создания стратегической автономности ЕС, которая необходима для отстаивания общих интересов наших граждан, а также наших принципов и ценностей.

A special session will be organized in spring 2016 to address issues of common interest to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 2016 года будет организована специальная сессия для рассмотрения вопросов, представляющих общий интерес для региона.

The task of the Commission is to drive forward the EU's agenda in the common interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задача Комиссии состоит в том, чтобы продвигать повестку дня ЕС, обеспечивая при этом общие интересы.

The friendship is the strong bond existing between people who share common values, interests or activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дружба - это прочная связь, существующая между людьми, которые разделяют общие ценности, интересы или деятельность.

According to him, common financial and criminal interests, for example, deliveries of narcotics from Afghanistan, more likely united them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, всех их объединяли скорее общие финансовые и криминальные интересы, например поставки наркотиков из Афганистана.

So that great representative of the interests of the common people was the undoer of her-a self-confessed washerwoman's daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стало быть, знаменитый поборник интересов простого народа соблазнил дочь прачки.

I'd say, there are a lot of common interests, and music: everybody in the family plays music with varying degrees of skill, but.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал, что у нас много общих интересов, да, и еще музыка: все в семье занимаются музыкой, с разным уровнем мастерства, но тем не менее.

Of course, it's essential that they have similar interests, goals in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, важно, чтобы у них были схожие интересы, общие цели.

Its members accomplish their common social, economic, scientific, professional, technical, educational, humanitarian and cultural interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее члены объединены общими интересами в социальной, экономической, научной, профессиональной, технической, образовательной, гуманитарной и культурной областях.

It's a very interesting city, a huge city full of incredibly ugly, common, repulsive people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень интересный город, полный огромный город препротивнейших личностей.

This control is now shared with the woman, in the common interest of the couple and the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот контроль теперь осуществляется совместно с женщиной, в общих интересах семейной пары и детей.

I therefore commend Sir Bentley's historical rejection of partisan interests in the name of the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я благодарю сэра Бентли за исторический отказ от партизанских интересов во имя всеобщего блага.

Numerous student-run societies exist in order to encourage people who share a common passion or interest to periodically meet or discuss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные студенческие общества существуют для того, чтобы поощрять людей, разделяющих общую страсть или интерес, периодически встречаться или обсуждать.

First, how should relations between national and common European interests be defined?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, какими должны быть отношения между национальными и общеевропейскими интересами?

The blossoming of these common business interests was followed by meetings between political leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вслед за активизацией этих общих деловых контактов последовали встречи между политическими лидерами.

We don't see eye-to-eye on everything... but we share at least one interest in common... you, baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сходимся не во всех взглядах, но разделяем один общий интерес. И это ты, детка.

This creates a sense of common interests between the Jewish State and Moscow, regarded for most of the Cold War as an ally of the Arabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это создает чувство общности интересов между еврейским государством и Москвой, которая во времена холодной войны воспринималась в основном как союзница арабов.

But corporations understandably act to promote their commercial interests, and they do so either sometimes undermining or promoting the common good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что корпорации действуют в угоду своим коммерческим интересам и могут как подрывать, так и содействовать всеобщему благосостоянию.

We will continue to look for common values, common interests and common endeavours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы по-прежнему будем стремиться к поиску общих ценностей, общих интересов и общих устремлений.

Cases of amnesia are fairly common, but they're always interesting to a medical man - the variations, you know. Two cases are seldom alike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амнезия встречается достаточно часто, но она всегда интересует медиков, так как редко бывают два одинаковых случая.

Thus, the majority of anti-corruption measures require the confluence of multiple interests in a common direction over a period of several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, большинство антикоррупционных мер требует объединения различных интересов в одном направлении на протяжении ряда лет.

A team is an organization in which the members share a common responsibility, interest, or objective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа — это организация, участники которой имеют общие интересы, цели или сферы ответственности.

The interesting plants, the ones that grow really big or have pretty flowers—the ones that normal people have actually heard of—do have common names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересные растения, те, что растут действительно большими или имеют красивые цветы—те, о которых нормальные люди действительно слышали-имеют общие названия.

One day, Parzival befriends Art3mis, a well-known Gunter, sharing a common interest in Halliday's history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Парциваль подружился с Арт3мисом, известным Гюнтером, разделяющим общий интерес к истории Холлидея.

Compound interest was once regarded as the worst kind of usury and was severely condemned by Roman law and the common laws of many other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложные проценты когда-то считались худшим видом ростовщичества и были строго осуждены Римским правом и общими законами многих других стран.

In May 2003, the EU and Russia agreed to reinforce their cooperation on the basis of common values and shared interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2003 года ЕС и Россия договорились укреплять свое сотрудничество на основе общих ценностей и общих интересов.

Common business interests helped bring people closer to each other and confrontation decreased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общие деловые интересы сблизили людей и уровень конфронтации снизился.

To suck it up, if that's what it takes to find areas of common interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлизываю, если это надо, чтобы найти сферу общих интересов.

No apparent interests in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких явных общих интересов.

It comes as no surprise, then, that the idea of a common European bond is becoming popular as a way to counter the risk of rising EMU interest-rate spreads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не удивительно тогда, что идея об общих европейских облигациях становится популярной в качестве способа противостоять риску растущей разницы между процентными ставками в ЕВС.

It is of interest in synthetic biology and is also a common subject in science fiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представляет интерес для синтетической биологии, а также является общим предметом в научной фантастике.

But, while Europe no doubt remains important for asserting both common and national interests, it is no longer a project of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако пока Европа, без сомнения, остается важной для утверждения как общих, так и национальных интересов, она больше не является проектом будущего.

All participating States have equal status and are represented on the basis of common interest and common OSCE commitments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все государства-участники имеют равный статус и представлены на основе взаимных интересов, правил и норм.

The almost universal adherence to the NPT demonstrates that the world now shares a common interest in its continued existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти универсальная поддержка Договора о нераспространении свидетельствует о том, что мир разделяет сейчас общую заинтересованность в обеспечении продолжения существования.

The most common type of buy-to-let mortgage is an interest only option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее распространенный тип ипотеки купи-сдай - это опцион только на проценты.

And the deal started on this continent... two tribesmen at a watering hole finding a common interest and ensuring the very survival of our species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И бизнес начал работать на этом континенте... Два соплеменника у колодца находят общие интересы и обеспечивают само выживание нашего вида.

Often, the best way to begin interacting with someone is to find a topic of common interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто лучший способ взаимодействовать с кем-то, это найти тему общего интереса.

Parties to a treaty shared a common interest in ensuring that common norms were not diluted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны договора разделяют общую заинтересованность в недопущении размывания общих норм.

The common denominator among its members is culture, heritage and common interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее членов связывают общность культуры, наследия и интересов.

It is classic case of the common man being exploited by corporate interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это классический случай эксплуатации обычных людей в корпоративных интересах.

Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии.

I want to meet a girl that I have a lot in common with and ask her out and learn about her family on a park bench in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу встретить девушку, с которой у меня много общего, пригласить ее куда-нибудь, говорить о ее семье, сидя на скамейке в парке посреди ночи.

In that case, could I also interest you In our fake vomit on page 23, lower left hand of the page?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае я могу предложить вам ещё фальшивую блевотину со страницы 23, в левом нижнем углу страницы.

The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ зависит от того, сколько людей либо не знают о распространении процентной ставки, либо не верят, что она будет расширяться дальше.

Cowperwood observed this proceeding with a great deal of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд наблюдал за этой процедурой с глубоким интересом.

Human beings are the only species that act against their own self-interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди - единственные существа, действующие против собственных интересов.

No! I have zero interest in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он меня вообще не интересует.

So far from being bored by it, he works with passionate interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только не скучает, но он со страстью занимается.

She's a woman of substance.You two have nothing in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она - женщина солидная. У вас двоих ничего общего.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their common interests». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their common interests» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, common, interests , а также произношение и транскрипцию к «their common interests». Также, к фразе «their common interests» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information