Their owners - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Their owners - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
их владельцы
Translate

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- owners

владельцев



Only in this way will it give its owners a broad enough margin between costs and selling price to create two vital conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только при таком условии компания сможет принести ее владельцам достаточно большую «маржу» — разницу между продажной ценой и издержками, которая обеспечит два очень важных условия.

Because this is about the rescue of us and our values as well as the rescue of refugees and their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У каждого из нас есть личные обязательства способствовать его разрешению.

When we did that, we saw that both of these flickering rates appeared in their brain signals, but interestingly, only one of them, which was paid attention to, had stronger signals, so there was something in the brain which was handling this information so that thing in the brain was basically the activation of the frontal area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы это проделали, мы увидели, что обе скорости мерцания появились в мозговых сигналах, но, что интересно, только у одной из них — того квадрата, на который обратили внимание, — были более сильные сигналы, то есть в мозге есть нечто, что обрабатывает эту информацию, поэтому эта штука в мозге в основном отвечает за активацию лобной доли.

Only by educating people to a true solidarity will we be able to overcome the culture of waste, which doesn't concern only food and goods but, first and foremost, the people who are cast aside by our techno-economic systems which, without even realizing it, are now putting products at their core, instead of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только воспитание людей в духе братства и активной солидарности позволит покончить с культурой разбазаривания, причём это касается не только еды и вещей, но прежде всего людей, отброшенных на окраину технико-экономических структур, в центре внимания которых неосознанно оказывается не человек, а то, что человек производит.

The rising pubic hair removal reminded me of the 1920s, when women first started regularly shaving their armpits and their legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространение удаления лобковых волос напомнило мне о 1920-х годах, когда женщины начали регулярно брить подмышки и ноги.

Young men were more likely to measure their satisfaction by their own orgasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юноши скорее связывают степень удовлетворённости с собственным оргазмом.

In fact, there were sleep researchers who actually were studying us because it was so unusual for humans to try to extend their day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводились исследования сна, при которых нас фактически изучали, потому что очень необычно жить в режиме удлинённых суток.

Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом.

So many diseases were once thought of as psychological until science uncovered their biological mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие болезни раньше считались психологическими, пока наука не нашла вызывающие их биологические механизмы.

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, Really?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из семьи, где было четверо дочерей, и когда мои сёстры узнали, что у нас с сестрой полное соответствие по генам, их реакция была: В самом деле?

And I intend to make their decision very easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намереваюсь сделать их решение как можно более простым.

They only asked for punishments that fitted their crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только просили о наказании, соответствующем тяжести проступка.

Defense was unaware of their identity until late last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита не знала о данном человеке до вчерашнего позднего вечера.

Therefore, finding yourself being in their midst, you involuntarily start to feel ill at ease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, очутившись в их среде, невольно начинаешь чувствовать себя неуютно.

By the Irish Celts, who organized their year according to the agricultural calendar and marked the transition from one year to the next on October 31.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У ирландских кельтов, которые вели свое летосчисление по сельскохозяйственному календарю и отмечали конец одного года и начало другого 31 октября.

It's a pleasure to watch her playing basket-ball: while others are hopping about in the air she always gets under their feet and grabs the ball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно смотреть, как она играет в баскетбол: пока другие подпрыгивают вокруг, она всегда выхватывает у них мяч из-под ног.

Firstly, very few pupils will need programming languages for their careers, and they definitely don't need them to pass the entrance exams to the universities and colleges they choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, очень немного учеников будут нуждаться в языках программирования для своих карьер, и они определенно не нуждаются в них, чтобы сдать входные экзамены университетам и колледжам, которые они выбирают.

She watched those with serene acceptance of the Force and envied their certainty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка ранее видела обладавших ясным пониманием Силы, и завидовала их уверенности.

The Mutants have adopted Batman's methods as their own leading to a series of brutal attacks on criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутанты применяли метод Бэтмена, что привело к жестоким нападениям на преступников.

TO HELP STRUGGLING SMALL BUSINESS OWNERS MAKE IT IN THIS COMPETITIVE WORLD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я использую свои знания, чтобы помочь владельцам малого бизнеса бороться в жёстком мире конкуренции.

She forgot to flap their wings, and the dragon began to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она даже забыла, что надо махать крыльями, и дракон начал падать.

And their units are evenly distributed between Two, Three, and Four?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И их корабли равномерно распределены между Бандитами Два, Три и Четыре?

I don't know why every employee thinks they need to dump their stuff back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, почему каждый сотрудник думает, что он может сваливать свои вещи здесь.

Both times Garrett got the upper hand and killed the assailant with their own knife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба раза Гарретт одержал верх и убил нападавших их собственными ножами.

Will you solemnly promise and swear to govern the peoples of Camelot according to their respective laws and customs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянетесь ли вы управлять народом Камелота в соответствии со своими законами и обычаями?

But you're just upset about Stuart and your mom and all their HBOs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто огорчен из-за Стюарда с мамой и их сериальчиков.

These guidelines are intended for use by employers, small and medium business owners, human resource specialists and union representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такими принципами должны руководствоваться работодатели, владельцы мелких и средних предприятий, специалисты в области людских ресурсов и представители профессиональных союзов.

Owners of cafés that offer Caucasian and Central Asian cuisine emphasize that food products from the former Soviet republics are more aromatic than European ones

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы кафе кавказской и среднеазиатской кухни подчеркивают, что продукты из бывших советских республик ароматнее европейских

OK, It's just come on the market, cos the owners have had to move to Stockport for his job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, дом выставлен на продажу совсем недавно. Владельцы переехали в Стокпорт по работе.

Property-owners were urged to organize; a committee of one hundred prominent citizens led by Hand and Schryhart was formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они призывали всех состоятельных лиц организоваться. Наконец сто наиболее видных чикагских граждан создали комитет под председательством Хэнда и Шрайхарта.

We, the owners of capital, have a right to choose what we will do with it.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы - собственники капитала, и у нас есть право решать, что делать с деньгами.

Ray sent me round to the property owners to get hold of the footage before anyone else did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэй послал меня заполучить видеосъемку, которая была.

And we, the owners of the world's largest untapped oil reserve will become the most powerful cars in the world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы - владельцы крупнейшего нетронутого нефтяного месторождения станем самыми влиятельными автомобилями на все свете!

However, owners of New Nintendo 3DS, or New Nintendo 3DS XL, can still access YouTube on the Internet browser.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако владельцы новых Nintendo 3DS, или New Nintendo 3DS XL, все еще могут получить доступ к YouTube в интернет-браузере.

Earlier, she had been supported by a circle of friends and owners of race horses she trained into her 80s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее ее поддерживал круг друзей и владельцев скаковых лошадей, которых она тренировала в свои 80 лет.

The land of the state-owned collective farms was distributed to private owners and a list of 708 large state-owned enterprises to be privatised was devised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля государственных колхозов была распределена между частными собственниками, и был составлен список из 708 крупных государственных предприятий, подлежащих приватизации.

For deep wells this requires tempered steel tubes that are expensive, and owners spend considerable efforts to reuse them after finishing a well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для глубоких скважин это требует закаленных стальных труб, которые стоят дорого, и владельцы тратят значительные усилия, чтобы повторно использовать их после окончания скважины.

In November 2006, PepsiCo announced plans to acquire Naked Juice from its prior owners, North Castle Partners, for an undisclosed sum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2006 года PepsiCo объявила о планах приобрести Naked Juice у своих прежних владельцев, North Castle Partners, за нераскрытую сумму.

Even following this theory, the borough of Stamford, Connecticut would have been the new best owners of the manure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже следуя этой теории, город Стэмфорд, штат Коннектикут, был бы новым лучшим владельцем навоза.

In order to find Sadaharu a mate, they travel to a local park used by other dog owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы найти Садахару пару, они отправляются в местный парк, используемый другими владельцами собак.

This was part of the implied contract between workers and owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было частью подразумеваемого контракта между рабочими и владельцами.

The service is provided to urban dog-dwellers whose owners send them on day-long excursions to the countryside with an experienced dog hiker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта услуга предоставляется городским собачникам, владельцы которых отправляют их на однодневные экскурсии в сельскую местность с опытным кинологом.

After leaving, since the owners did not want to live there anymore but could not sell, they sometimes let them fall into foreclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После отъезда, так как владельцы не хотели там больше жить, но не могли продать,они иногда позволяли им выкупать имущество.

Plastic can cause serious health issues for the animal if ingested, therefore many owners refrain from having any plastic in the tank and rely entirely on wooden toys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластик может вызвать серьезные проблемы со здоровьем у животного, если его проглотить, поэтому многие владельцы воздерживаются от использования пластика в аквариуме и полностью полагаются на деревянные игрушки.

Carry permits for licensed handgun owners are extremely difficult to obtain, and require appearing before the ANMaC board to make their case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешения на ношение оружия для владельцев лицензированных пистолетов чрезвычайно трудно получить, и они должны предстать перед Советом ANMaC, чтобы сделать свое дело.

In case of sudden storms, owners could quickly retract the awning against the building wall where it was protected from wind gusts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае внезапной грозы владельцы могли быстро откинуть тент к стене здания, где он был защищен от порывов ветра.

Throughout the 1980s, Indians owners had pushed for a new stadium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 1980-х годов индийские владельцы настаивали на строительстве нового стадиона.

He advocates small businesses run by mixed-income, multi-national owners as the way to rejuvenate the historic downtown area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступает за малый бизнес, управляемый смешанными доходами, многонациональными владельцами, как способ омолодить исторический центр города.

The 1970s turned out to be a boom period for Bay Shipbuilding since Great Lakes shipping fleet owners had decided to upgrade their fleets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1970-е годы оказались периодом бума для судостроения залива, поскольку владельцы судоходного флота Великих озер решили модернизировать свои флоты.

On March 27, 2000, NFL owners approved the sale of 49 percent of the Ravens to Steve Bisciotti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

27 марта 2000 года владельцы НФЛ одобрили продажу 49 процентов акций Воронов Стиву Бискиотти.

Owners of coffin ships provided as little food, water and living space as was legally possible, if they obeyed the law at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы кораблей-гробов предоставляли как можно меньше еды, воды и жизненного пространства, насколько это было возможно по закону, если они вообще подчинялись закону.

Some blog owners have used hashcash scripts written in the JavaScript language to slow down comment spammers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые владельцы блогов используют система скриптов, написанных на языке JavaScript, чтобы замедлить комментарии спамеров.

The ranger programme helps to sustain traditional owners' livelihoods and their connection to country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа рейнджер помогает поддерживать средства к существованию традиционных владельцев и их связь со страной.

The cave changed hands more than 14 times until its present owners, the Randy Langhover family, bought it in 1980.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пещера переходила из рук в руки более 14 раз, пока ее нынешние владельцы, семья Рэнди Лэнгховера, не купили ее в 1980 году.

CAP laws hold gun owners liable should a child gain access to a loaded gun that is not properly stored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы CAP возлагают ответственность на владельцев оружия, если ребенок получает доступ к заряженному оружию, которое не хранится должным образом.

Timeshare owners can also choose to bank their week with an exchange company such as RCI or Interval International, or rent the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы таймшеров также могут выбрать банкинг своей недели в биржевой компании, такой как RCI или Interval International, или арендовать устройство.

However, there was no mention of whether the demo would be openly available to PSP owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако не было никаких упоминаний о том, будет ли демо открыто доступно владельцам PSP.

In class conflict, owners are likely to have relative advantages over non-owners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В классовом конфликте собственники, скорее всего, имеют относительные преимущества по сравнению с теми, кто не является собственниками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «their owners». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «their owners» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: their, owners , а также произношение и транскрипцию к «their owners». Также, к фразе «their owners» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information