They stressed the need for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
they proposed - они предложили
they cite - они ссылаются
they failed - они не
they engage - они участвуют
they proceeded - они исходили
they chanted - они выкрикивали
they snapped - они резко
they are light - они легкие
they had bought - они купили
they helped her - они помогли ей
Синонимы к they: few, group, people, person, handful, he, individual, it, majority, she
Антонимы к they: author, blokes, boys, bros, chaps, crowd, dudes, fellas, fellows, gentlemen
Значение they: used to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.
stressed tree - пораженное дерево
strongly stressed - решительно подчеркнул
system was stressed! - Система была подчеркнута!
it was stressed - было подчеркнуто,
it should be stressed - следует подчеркнуть,
she stressed - она подчеркнула,
very stressed - очень напряжен
has stressed the need - подчеркивает необходимость
several representatives stressed - несколько представителей подчеркнули
i am stressed - У меня стресс
Синонимы к stressed: distressed, accented, place emphasis on, accentuate, point up, highlight, emphasize, press home, underscore, draw attention to
Антонимы к stressed: relaxed, attenuated, reduced, unstressed
Значение stressed: give particular emphasis or importance to (a point, statement, or idea) made in speech or writing.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
in the left pane of the window - в левой части окна
the signing of the united nations charter - подписание Устава Организации Объединенных Наций
on the right side of the road - на правой стороне дороги
the place where the crime was committed - место, где было совершено преступление
the european union and the world trade - Европейский Союз и мировая торговля
the congregation for the causes of saints - Конгрегация по канонизации святых
the future president of the united states - будущий президент Соединенных Штатов
depending on the nature of the project - в зависимости от характера проекта
at the beginning of the study - в начале исследования
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: необходимость, потребность, нужда, надобность, нехватка, недостаток, запросы, беда, бедность, несчастье
verb: нуждаться, требоваться, бедствовать, иметь потребность, быть должным, иметь надобность, быть обязанным
also need - Кроме того, необходимо
you need luck - вам нужна удача
need to offer - необходимость предложения
need it - нужно это
specifically need - в частности, необходимо
enduring need - перенося необходимость
something i need - что-то, в чем я нуждаюсь
as you need - как вам нужно
we already need - мы уже нужно
need for coding - необходимо для кодирования
Синонимы к need: call, demand, obligation, necessity, requirement, want, prerequisite, requisite, desideratum, essential
Антонимы к need: do not, excess, surplus, voluntary, unnecessary, excessive
Значение need: circumstances in which something is necessary, or that require some course of action; necessity.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for conciseness - для лаконичности
winner for - победитель
presence for - присутствие для
for scheduling - для планирования
for fixation - для фиксации
for marketers - для маркетологов
margins for - поля для
for traction - для тяги
thanks for sticking up for me - спасибо за торчащий для меня
for the committee for - для комитета
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Computers hate clouds because they're simultaneously very large and very small. |
Компьютеры ненавидят облака, потому что те одновременно очень большие и очень маленькие. |
When we approach suffering together, when we choose not to hide from it, our lives don't diminish, they expand. |
Если мы переживаем его вместе, не скрываемся от него, это не умаляет нашей жизни, а расширяет её. |
And once again, they didn't let us down. |
И в очередной раз медсёстры нас не подвели. |
And for moms who have to return for work, because countries like the United States do not provide paid parental leave, they can have to go back in as short as just a few days after giving birth. |
А те мамы, которым нужно вернуться на работу, потому что такие страны, как США, не обеспечивают оплату декретного отпуска, вынуждены снова работать всего через несколько дней после родов. |
Первое — это весенние сборы. |
|
I mean, if they are going to do it, we need to start teaching the Bangladeshis today how to be software designers, and we are not doing it. |
Чтобы у них это получилось, нам уже сейчас надо обучать бангладешцев разработке программных приложений, но мы же этого не делаем. |
The families were struggling with things much bigger than they could cope with. |
Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу. |
Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin. |
Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки. |
И всё потому, что они не способны учиться. |
|
You were also reading in the newspaper earlier this week that a study of these children who were born as designer babies indicates they may have some issues, like increased aggressiveness and narcissism. |
Чуть ранее в газете вы прочли, что исследование этих так называемых детей на заказ выявило, что для них характерны повышенная агрессивность и нарциссизм. |
There was a eugenics rising, and my grandparents realized, pretty quickly I think, that they were on the wrong side of the eugenics equation. |
Евгеника была на подъёме, и мои дед и бабка довольно-таки быстро, как я думаю, поняли, что уравнение в евгенике будет решено не в их пользу. |
I hope they can find out what's wrong with you. |
Надеюсь, другие врачи вам помогут. |
That's why they're round. |
Именно поэтому они круглые. |
So they're over there, they're far away. |
Они где-то там, далеко. |
Приступив к трапезе, они услышали стук в дверь. |
|
When resources are shared, they're not divided, they're multiplied. |
Когда средствами делятся, их не делят, их преумножают. |
Or they'll just take a superficial, one-off approach, hoping that they can return back to business as usual as soon as the crisis is over. |
Также они применяют поверхностный подход в надежде спокойно вернуться к делам, как только кризис пройдёт. |
Они наблюдали, как чайки кружат и пикируют над водой. |
|
Знакомство с ними частенько заканчивалось для меня синяками и шишками. |
|
This leads Jackson to believe they are approaching the core. |
Это подсказало Джексону Что они достигли ядра |
They don't like the clothes I wear the music I listen to and the friends I bring home. |
Они не любят одежду, которую я ношу, музыка, которую я слушаю и друзей, которых я привожу домой. |
He stressed that the option of the status quo was not acceptable to the delegations for whom he was speaking. |
Он подчеркнул, что вариант сохранения статус-кво неприемлем для делегаций, от имени которых он выступает. |
During the discussion, several speakers stressed the innovative nature of the Ghanaian experience, which other countries might take as a model. |
В ходе обсуждения многие выступавшие подчеркивали самобытный характер опыта Ганы, который мог бы явиться стимулом для других стран. |
Moreover, he stressed that he did not wish a concern pertaining to a cultural consideration to appear in a political light. |
Кроме того, он подчеркнул, что он не хочет, чтобы озабоченность, относящаяся к культурному аспекту, была представлена в политическом свете. |
The Dublin Statement stressed the need for a holistic approach to the effective management of freshwater resources, including the protection of natural ecosystems. |
В Дублинском заявлении была подчеркнута необходимость целостного подхода к эффективному управлению ресурсами пресной воды, включая защиту природных экосистем. |
He stressed that reference emission levels should be based only on historical data on land use, GHG emissions and removals and socio-economic variables. |
Он подчеркнул, что базовые уровни выбросов должны основываться лишь на имеющихся за прошлые периоды данных о землепользовании, выбросах и абсорбции ПГ и социально-экономических переменных показателях. |
One Council member stressed the element of ownership by Member States of the United Nations sanctions tool. |
Один из членов Совета подчеркнул элемент ответственности государств-членов за применение инструмента санкций Организации Объединенных Наций. |
He stressed that the organization's physical presence would not change but remain intact across the globe. |
Он подчеркнул, что физическое присутствие организации останется неизменным по всему миру. |
The delegation stressed the importance of using common indicators for comparability purposes, particularly because several stakeholders contributed to common goals. |
Делегация подчеркнула важность использования общих показателей для целей сопоставления, особенно в связи с тем, что в деятельности, направленной на достижение общих целей, принимают участие несколько сторон. |
So there's a link between tiredness and the metabolic predisposition for weight gain: stress. Tired people are massively stressed. |
Так что существует связь между усталостью и метаболической предрасположенностью к набору веса. Стресс. Усталые люди очень подвержены стрессу. |
My Special Representative's interlocutors also stressed the economic impact on neighbouring countries of the crisis in the Central African Republic. |
Встречавшиеся с моим Специальным представителем также особо отмечали экономические последствия кризиса в Центральноафриканской Республике для соседних с нею стран. |
It was stressed that the structures should be adapted to the specific needs and circumstances of each organization. |
Было подчеркнуто, что структуру следует изменить с учетом конкретных потребностей и обстоятельств каждой организации. |
When we started this school year, I was so stressed about everyone ending up in the same place after we graduate. |
Когда мы начали этот учебный год, я так переживал, чтобы после выпускного все оказались в одном месте. |
I'm not stressed out in the least. |
Я не дёргаюсь ни в малейшей степени. |
They danced, and he drew her close, he stressed the touch of his fingers on her body. |
Они танцевали, и он крепко прижимал её к себе. |
Я загнал их лидера в угол, он уже измотан... |
|
20th century minister and religious radio broadcaster Carl McIntire stressed the doctrine of nonconformity to the world. |
Священник 20-го века и религиозный радиоведущий Карл Макинтайр подчеркнул доктрину нонконформизма для всего мира. |
In the worst case, the wing structure can be stressed to the point of failure. |
В худшем случае конструкция крыла может быть напряжена до отказа. |
Food is also used as a psychological coping mechanism for overweight adults who indulge when they are feeling stressed, lonely and sad. |
Еда также используется в качестве психологического механизма совладания для взрослых с избыточным весом, которые балуют себя, когда они испытывают стресс, одиночество и печаль. |
Entrance is also a noun when stressed on the first syllable and a verb when on the second, but that is not a true example since the words are unrelated homographs. |
Вход также является существительным, когда ударение делается на первом слоге, и глаголом, когда на втором, но это не истинный пример, так как слова являются несвязанными омографами. |
Consistent exposure to the feared object in conjunction with rewards allows the animal to become less stressed, thereby becoming desensitized in the process. |
Постоянное воздействие на объект страха в сочетании с вознаграждением позволяет животному стать менее напряженным, тем самым становясь менее чувствительным в этом процессе. |
The tangent modulus is useful in describing the behavior of materials that have been stressed beyond the elastic region. |
Модуль касательной полезен для описания поведения материалов, которые были напряжены за пределами упругой области. |
Those that are water stressed make up 1.1 billion people in the world and are living in developing countries. |
Те, кто испытывает нехватку воды, составляют 1,1 миллиарда человек в мире и живут в развивающихся странах. |
Army policy also stressed very high body counts and this resulted in dead civilians being marked down as combatants. |
Армейская политика также подчеркивала очень большое количество трупов, и это привело к тому, что убитые гражданские лица были помечены как комбатанты. |
Janet claimed that dissociation occurred only in persons who had a constitutional weakness of mental functioning that led to hysteria when they were stressed. |
Джанет утверждала, что диссоциация происходит только у тех людей, которые имеют конституциональную слабость психического функционирования, что приводит к истерии, когда они находятся в состоянии стресса. |
N-1 means the model is stressed by evaluating performance with all possible combinations where one component is faulted. |
N-1 означает, что модель подвергается нагрузке путем оценки производительности со всеми возможными комбинациями, где один компонент неисправен. |
N-2 means the model is stressed by evaluating performance with all possible combinations where two component are faulted simultaneously. |
N-2 означает, что модель напряжена путем оценки производительности со всеми возможными комбинациями, где два компонента неисправны одновременно. |
Wesleyan teachers emphasized purity while Oberlin and higher life advocates stressed power as the defining outcome of Spirit baptism. |
Веслейские учителя подчеркивали чистоту, в то время как Оберлин и сторонники высшей жизни подчеркивали силу как определяющий результат духовного крещения. |
On April 5, he delivered an address in which he stressed the urgency of energy conservation. |
5 апреля он выступил с речью, в которой подчеркнул настоятельную необходимость энергосбережения. |
The most distant syllable that can be stressed is the sixth. |
Самый отдаленный слог, который можно подчеркнуть, - шестой. |
In this case, the o is long and marked by a circumflex when stressed or written ò when short. |
В этом случае буква О является длинной и обозначается окружностью при ударении или буквой т при краткости. |
For example, let's say you're an over-stressed and very enthusiastic administrator on-the-hunt for vandals. |
Эта проблема часто усугубляется консолидацией фермерских хозяйств и сложностью привлечения в регион современной промышленности. |
This is the older of the two pronunciations, but the stressed-second-syllable variant has been established for over 75 years. |
Это более старое из двух произношений, но вариант с ударением на втором слоге существует уже более 75 лет. |
Although he was often considered a difficult person, some acquaintances of Capp have stressed that the cartoonist also had a sensitive side. |
Хотя его часто считали трудным человеком, некоторые знакомые Каппа подчеркивали, что карикатурист также имел чувствительную сторону. |
The students that played Tetris on normal level experienced flow and were less stressed about the evaluation. |
Студенты, которые играли в Тетрис на нормальном уровне, испытывали поток и были менее напряжены по поводу оценки. |
The commentary seems mostly to criticize not technical findings but what the AAP stressed in making their 2012 policy statement. |
Комментарий, по-видимому, в основном критикует не технические выводы, а то, что ААП подчеркнул в своем политическом заявлении за 2012 год. |
However, other NBC executives stressed that Heidi must start as scheduled. |
Однако другие руководители NBC подчеркивали, что Хайди должна начать работу по расписанию. |
In contrast, Greeks as a whole stressed the austerity of their own diet. |
Напротив, греки в целом подчеркивали строгость своего собственного рациона питания. |
This negative reputation stressed the confusing complexities of the Empire's ministries and the elaborateness of its court ceremonies. |
Эта негативная репутация подчеркивала запутанные сложности министерств Империи и изощренность ее придворных церемоний. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «they stressed the need for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «they stressed the need for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: they, stressed, the, need, for , а также произношение и транскрипцию к «they stressed the need for». Также, к фразе «they stressed the need for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.