Thirdly and lastly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Thirdly and lastly - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в-третьих, и, наконец,
Translate

- thirdly [adverb]

adverb: в-третьих

  • thirdly from - в-третьих от

  • And thirdly - И в-третьих

  • secondly and thirdly - во-вторых, и в-третьих

  • thirdly and lastly - в-третьих, и, наконец,

  • thirdly and finally - в-третьих, и, наконец,

  • Синонимы к thirdly: third, in the third place, furthermore, additionally, alternatively, as the third statement, on a third priority basis, in the third order, in the third position, more

    Антонимы к thirdly: and that's it, but not, contradictorily, contrarily, contrastingly, conversely, first, foremost, in contrast, in opposition

    Значение thirdly: in the third place (used to introduce a third point or reason).

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- lastly [adverb]

adverb: наконец, в заключение

  • and lastly - И наконец

  • lastly, there is - наконец, есть

  • lastly amended - наконец, с поправками

  • lastly, i like to mention - Наконец, я хотел бы упомянуть

  • lastly, it is - наконец, это

  • then lastly - затем, наконец,

  • lastly i would like - наконец, я хотел бы

  • thirdly and lastly - в-третьих, и, наконец,

  • Синонимы к lastly: to conclude, finally, ultimately, last, to end, in conclusion, to sum up

    Антонимы к lastly: firstly, initially, first of all, begin with, first and foremost, primarily, at first, in the first place, originally, at the beginning

    Значение lastly: in the last place (used to introduce the last of a series of points or actions).



Lastly, performances meant solely for the entertainment of humans take place outside the walls of the temple and are called bali-balihan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, представления, предназначенные исключительно для развлечения людей, происходят вне стен храма и называются Бали-балихан.

Lastly, the natural abundance of other atoms than carbon also leads to a disturbance in the mass isotopomer spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, естественное обилие других атомов, кроме углерода, также приводит к нарушению спектра массовых изотопов.

Lastly, article 18 of the Basic Law made it possible to deprive people of their fundamental rights, which was extremely rare in a Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, статья 18 Основного закона допускает поражение в основных правах, что весьма редко для какой-либо конституции.

And lastly, believe her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнее, верьте ей.

Thirdly, they have to win the respect of their peers, have to make them take them seriously, find their identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, они должны завоевать уважение своих пэров, иметь, чтобы заставить их отнестись к ним серьезно, найти их идентичность.

Thirdly, there should be better and more efficient time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, необходимо обеспечить более эффективное использование времени.

Lastly, this approach will reduce the human and financial burden of project management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, такой подход позволит уменьшить нагрузку на персонал и финансовые расходы, связанные с управлением проектами.

Lastly, he requested the Committee to recommend to the General Assembly that it consider the question of Puerto Rico as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение оратор обращается к Комитету с просьбой рекомендовать Генеральной Ассамблее как можно скорее рассмотреть вопрос о Пуэрто-Рико.

Thirdly, the daily work of the Council has changed as a result of resolution 1325.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, в результате принятия резолюции 1325 изменился ход ежедневной работы Совета Безопасности.

Lastly he inquired what action the Lithuanian Government intended to take to circulate the text of the Convention and the Committee's concluding observations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он спрашивает, какие действия намерено принять литовское правительство для распространения текста Конвенции и заключительных замечаний Комитета.

Lastly, he agreed that the Executive Director of UNCHS should be appointed immediately at the Under-Secretary-General level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он соглашается с тем, что следует незамедлительно назначить директора-исполнителя в ранге заместителя Генерального секретаря.

Thirdly, the provisions of article 30 were residual in character and in that sense not mandatory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, положения статьи 30 носят остаточный характер и в этом смысле не имеют обязательной силы.

Lastly, he welcomed the measures taken to give aliens living in Luxembourg the right to vote in communal elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он с удовлетворением отмечает принятые меры по предоставлению проживающим в Люксембурге иностранцам права голоса на коммунальных выборах.

Lastly, his Government welcomed the Legal Subcommittee's decision to review international mechanisms for cooperation in the peaceful uses of outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, правительство его страны приветствует решение Юридического подкомитета пересмотреть международные механизмы сотрудничества в использовании космического пространства в мирных целях.

Lastly, his delegation earnestly hoped that a convention on straddling fish stocks and migratory fish stocks would be signed in 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, его делегация искренне надеется, что в 1995 году будет подписана конвенция по трансграничным и далеко мигрирующим запасам рыб.

Thirdly, Governments are now beginning to see international migration through the prism of opportunity, rather than that of fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, правительства начинают рассматривать международную миграцию через призму возможностей, а не страхов.

Lastly, replying to a question about vagrancy, she said that vagrants were not treated as criminals unless they committed a specific crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение, отвечая на вопрос о бродяжничестве, оратор говорит, что с бродягами обращаются как с преступниками только в том случае, если они совершат конкретное преступление.

Lastly, he said that the four saving clauses contained in Part Four of the draft articles were acceptable to the Nordic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, он заявляет, что четыре исключающие оговорки, содержащиеся в Части четвертой проекта статей, приемлемы для стран Северной Европы.

Lastly, Indonesia raised concern about the existing racial disparity in Brazil and the low impact of the current policies to combat such abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение Индонезия выразила обеспокоенность по поводу существующего в Бразилии расового неравенства и недостаточной эффективности нынешней политики в деле борьбы с подобными нарушениями.

Thirdly, there should be an anti-narcotics offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, необходимо предпринять наступление на фронте борьбы с наркотиками.

And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, если вас окружает плохой звук, можно заткнуть уши пальцами и просто уйти оттуда.

Lastly, the August MPC meeting included the two new members including Kristin Forbes and Nemat Shafik.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, на заседании в августе присутствовали два новых члена Комитета, Кристин Форбс (Kristin Forbes) и Немат Шафик (Nemat Shafik).

Lastly, and perhaps most importantly, the market doesn’t like it when central banks get pressurised by politicians especially as there is a General Election in June.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, возможно, самое важное, что рынок не любит, когда политики оказывают давление на центральные банки, особенно учитывая, что в июне состоятся общенациональные выборы.

Lastly, there will be a special group that we shall isolate on a beautiful island for breeding purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, отдельную группу мы изолируем где-нибудь на прекрасном острове исключительно для размножения.

And lastly, the arid climate can be very hard on an infant, so your baby may need to feed more frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнее, сухой климат может быть очень вреден для ребенка, поэтому его придется чаще кормить.

Lastly, hole 13 on the mini golf course is missing, so tell all the players to just repeat hole 12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И последнее, 13 лунка в мини-поле для гольфа пропала, так что пусть все игроки повторяют 12 лунку.

Lastly, that is the ugliest baby I've ever seen!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение, это самый противный ребёнок, какого я когда-либо видел!

And lastly, we had pubic hairs and faeces present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А так же лобковые волосы и фикалий.

Lastly, in these times of treason and turmoil, it is the view of the Council that the life and safety of King Joffrey be of paramount importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, на неспокойное время измен и потрясений, по решению Совета, для сохранение жизни и безопасности Короля Джофри имеет первостепенное значение.

And this, lastly, is the power of attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это, наконец, доверенность.

Lastly, Moki Kifovitch is my son, and very dear to my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня Мокий Кифович вот тут сидит, в сердце!

And lastly lastly, the gods demand no less of us that your children be given a proper Greek education and military training under our protection so as to be the new soldiers of our kingdom in Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, сами боги требуют от нас, чтобы дети от этих женщин получили за наш счет надлежащее греческое образование и военную подготовку и стали новыми солдатами нашего царства в Азии!

And lastly, to the physician Dr. McCoy who saved Platonius and my spouse, this ancient collection of Greek cures, penned by Hippocrates himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, наконец, врачу, д-ру Маккою, спасшему Платониус и моего мужа, - древние свитки греческих врачеваний, сочиненных Гиппократом.

Lastly, Bhrigu migrated to Bhuinj Satara, Maharashtra where he took Samadhi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, Бхригу переселился в Бхуиндж Сатару, Махараштру, где он принял самадхи.

Thirdly, the Commission has also introduced a collection of block exemptions for different contract types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, комиссия также ввела набор блочных исключений для различных типов контрактов.

Lastly, I'd just like to note that we are still unaware as to what exactly Ted finds objectionable about the class action paragraph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, я просто хотел бы отметить, что мы до сих пор не знаем, что именно Тед считает предосудительным в пункте о групповом иске.

Lastly, the physical level can be defined as the infrastructure of the locality affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, физический уровень может быть определен как инфраструктура затронутой местности.

Lastly, could we please watch our language a bit here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, не могли бы мы здесь немного следить за своим языком?

Lastly, the ad hominems and posturing have to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, ad hominems и позерство должны прекратиться.

Lastly, the forms differ in their manner of imitation – through narrative or character, through change or no change, and through drama or no drama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, формы различаются по способу подражания-через повествование или характер, через изменение или отсутствие изменения, через драму или отсутствие драмы.

Lastly, as touching the Angellicall stone, it is so subtill, saith the aforesaid author, that it can be neither seene, felt, or weighed, but tasted only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, что касается ангельского камня, то он настолько тонок, говорит вышеупомянутый автор, что его нельзя ни увидеть, ни почувствовать, ни взвесить, а только попробовать на вкус.

The building had been used as the Middlesex Quarter Sessions House, adding later its county council chamber, and lastly as a Crown Court centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здание использовалось как здание заседаний Мидлсекского квартала, позже к нему добавилась палата Совета графства и, наконец, центр Королевского суда.

Thirdly, the Capetians had the support of the Church, which favoured a strong central government in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, Капетинги пользовались поддержкой церкви, которая поддерживала сильное центральное правительство во Франции.

Lastly, some people think the template itself is visually intrusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, некоторые люди думают, что сам шаблон визуально навязчив.

Lastly, to ensure worker safety, routes of entry for the chemical should be determined as well as relevant personal protective equipment needs to be worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, для обеспечения безопасности работников должны быть определены пути проникновения химического вещества, а также соответствующие средства индивидуальной защиты.

Lastly, as with MonsterVision, Briggs also had a few surprise guests, including Felissa Rose and Lyle Blackburn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, как и в случае с MonsterVision, у Бриггса было несколько неожиданных гостей, включая Фелиссу Роуз и Лайла Блэкберна.

Lastly, by making the bonds available for purchase at par in United States Notes, the value of the latter would be confirmed as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, сделав облигации доступными для покупки по номиналу в банкнотах Соединенных Штатов, можно было бы также подтвердить их стоимость.

Luan has a pet rabbit named Gary, and lastly, Lucy has a pet bat named Fangs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Луана есть домашний кролик по имени Гэри, и, наконец, у Люси есть домашняя летучая мышь по имени клыки.

Thirdly, this idea of a guideline can't be applied pragmatically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, эта идея руководства не может быть применена прагматически.

Lastly I put the red linked show Arthur C Clarke's Mysterious Universe at the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, я поместил красную ссылку на шоу таинственная Вселенная Артура Кларка в самом низу.

Lastly, antibodies against components of the thyroid, particularly anti-TPO and anti-thyroglobulin, can be measured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, можно измерить антитела к компонентам щитовидной железы, в частности к анти-ТПО и анти-тиреоглобулину.

Lastly, Concentra publishes Gazet van Antwerpen and Het Belang van Limburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, концентра публикует газету Ван Антверпен и хет Беланг Ван Лимбург.

Thirdly, he described the commandment against false witness to prohibit the public judgment and reproof of his neighbor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, он описал заповедь против лжесвидетельства, запрещающую публичный суд и обличение своего ближнего.

Lastly, I've done my best to verify and re-check sources on the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, я сделал все возможное, чтобы проверить и перепроверить источники по этой статье.

Thirdly, the new technologies may be cleaner and cheaper, rather than more expensive and more polluting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, новые технологии могут быть более чистыми и дешевыми, а не более дорогими и загрязняющими окружающую среду.

Lastly, I'm really not trying to make a strong argument for pending changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прайминг может показать отношение человека к определенному объекту.

Thirdly, he felt frustrated by the lack of promotional opportunities to be had for a middle-aged man within the Customs service in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, он был разочарован отсутствием возможностей для продвижения по службе человека средних лет в Таможенной службе Англии.

Lastly, one attorney’s opinion about an expert who has consulted both to the prosecution and defense is not appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, мнение одного адвоката об эксперте, который консультировался как с обвинением, так и с защитой, неуместно.

Thirdly, even if the passage did deserve inclusion, it was placed in the wrong section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, даже если этот отрывок и заслуживал включения, он был помещен не в тот раздел.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thirdly and lastly». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thirdly and lastly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thirdly, and, lastly , а также произношение и транскрипцию к «thirdly and lastly». Также, к фразе «thirdly and lastly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information