Thousands of volunteers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
in thousands - в тысячах
attracts thousands - привлекает тысячи
thousands of listings - тысячи предложений
access thousands of - доступ к тысячам
and thousands more - и еще тысячи
there are literally thousands of - Существуют буквально тысячи
by hundreds of thousands - сотни тысяч
travel thousands of miles - путешествия тысячи миль
raised thousands of dollars - подняли тысячи долларов
thousands of hectares - тысячи гектаров
Синонимы к thousands: k, yard, chiliad, one thousand, thou, m, grand
Антонимы к thousands: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение thousands: plural of thousand.
Campus of University of Irpin, Block A - Кампус университета Ирпеня, блок А
availability of funding through an adequate amount of - наличие финансирования за счет достаточного количества
the ministry of foreign affairs of italy - Министерство иностранных дел Италии
court of the international chamber of commerce - суд международной торговой палаты
embassy of the hashemite kingdom of jordan - Посольство Иорданского Хашимитского Королевства
president of the republic of chile - президент Республики Чили
categories of weapons of mass destruction - категории оружия массового уничтожения
development of a set of indicators - разработка набора показателей
emir of the state of kuwait - Эмир состояния Кувейта
status of submission of reports - Положение дел с представлением докладов
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
volunteers needed - волонтеры нужны
and its volunteers - и волонтеры
volunteers to assist - добровольцев для оказания помощи
community-based volunteers - добровольцы общин
civilian volunteers - гражданские добровольцы
helpful volunteers - полезные добровольцы
medical volunteers - медицинские волонтеры
the group of volunteers on - группа добровольцев по
united nations volunteers - Добровольцы Организации Объединенных Наций
asked for volunteers - попросили добровольцев
Синонимы к volunteers: patient, guinea pig, subject, participant, case, voluntary, tender, put up, offer, put forward
Антонимы к volunteers: compels, forces, obligates
Значение volunteers: a person who freely offers to take part in an enterprise or undertake a task.
The study employed several thousand people as volunteer forecasters. |
В исследовании приняли участие несколько тысяч человек в качестве добровольных прогнозистов. |
In addition there are thousands of Iranian paramilitary Basij volunteer fighters as well as Shi'ites from Iraq. |
Кроме того, там находятся тысячи иранских военизированных боевиков-добровольцев Басидж, а также шииты из Ирака. |
Hazra, who was 71 years at the time, led a procession of six thousand supporters, mostly women volunteers, with the purpose of taking over the Tamluk police station. |
Хазра, которому в то время был 71 год, возглавил шествие из шести тысяч сторонников, в основном женщин-добровольцев, с целью захвата полицейского участка в Тамлуке. |
A famous example requires a volunteer to lie on a bed of several thousand nails, with a board on top of him. |
Известный пример требует, чтобы доброволец лежал на кровати из нескольких тысяч гвоздей, с доской на нем. |
Thousands of Estonians who did not want to fight in German military secretly escaped to Finland, where many volunteered to fight together with Finns against Soviets. |
Тысячи эстонцев, не желавших воевать в германских войсках, тайно бежали в Финляндию, где многие добровольно пошли воевать вместе с финнами против Советов. |
Both sides in Ireland had smuggled in weapons, set up militias with tens of thousands of volunteers, were drilling, and were ready to fight a civil war. |
Обе стороны в Ирландии ввезли контрабандой оружие, создали ополчение с десятками тысяч добровольцев, проводили учения и были готовы вести гражданскую войну. |
Было создано тридцать пять тысяч волонтерских групп. |
|
On May 1, 1865, thousands of people, mainly newly freed blacks, processed to the site, and members of the 54th Massachusetts Volunteer Infantry marched around the site. |
1 мая 1865 года тысячи людей, в основном недавно освобожденные чернокожие, прибыли на место, и члены 54-го Массачусетского добровольческого пехотного полка прошли маршем вокруг этого места. |
The scheme has trained over 35,000 volunteers and have over 500 schemes operating across the UK, with thousands of people walking every week. |
Эта схема подготовила более 35 000 добровольцев и имеет более 500 схем, действующих по всей Великобритании, с тысячами людей, идущих каждую неделю. |
So many volunteered in the first call that thousands had to be turned away. |
Так много добровольцев пришло по первому зову, что тысячи пришлось прогнать. |
During the First World War, many Serbian Americans volunteered to fight overseas, with thousands coming from Alaska. |
Во время Первой мировой войны многие сербские американцы добровольно отправились воевать за океан, причем тысячи из них прибыли с Аляски. |
The detachment was then reinforced with nearly two thousand Kurdish volunteers and materially assisted by the rebellious Adjarians of the country. |
Затем отряд был усилен почти двумя тысячами курдских добровольцев и материально поддержан восставшими Аджарцами страны. |
Every night, over one hundred trucks were sent to Akshardham, where four thousand workers and volunteers operated on the construction site. |
Каждую ночь более сотни грузовиков отправлялись в Акшардхам, где на стройке работали четыре тысячи рабочих и добровольцев. |
The authorities deployed around a thousand emergency workers and 43,000 volunteers in these efforts. |
Власти задействовали в этих усилиях около тысячи сотрудников МЧС и 43 000 добровольцев. |
On the other hand, Kim Il-sung led tens of thousands of Koreans who volunteered for the National Revolutionary Army and the People's Liberation Army. |
С другой стороны, Ким Ир Сен возглавлял десятки тысяч корейцев, которые добровольно вступили в национально-революционную армию и Народно-освободительную армию. |
The volunteer program of the 2018 FIFA World Cup has engaged thousands of people from Russia and other countries around the world. |
Волонтерская программа чемпионата мира по футболу 2018 года привлекла тысячи людей из России и других стран мира. |
A few years ago we had a film called Rang De Basanti, which suddenly spawned thousands of young people wanting to volunteer for social change. |
Несколько лет назад, был снят фильм, под названием Rang De Basanti, который неожиданно для всех стал популярен среди молодежи, желающей быть добровольцами в социальных реформах. |
It is here where about a thousand INC professionals and volunteers hold office. |
Именно здесь работают около тысячи специалистов и волонтеров INC. |
During the Iran–Iraq War hundreds of thousands volunteered for the Basij, including children as young as 12 and unemployed old men, some in their eighties. |
Во время Ирано–Иракской войны сотни тысяч добровольцев, включая детей в возрасте 12 лет и безработных стариков, некоторым из которых было за восемьдесят. |
Having recruited a few thousand volunteers, al-Husayni organized the blockade of the 100,000 Jewish residents of Jerusalem. |
Набрав несколько тысяч добровольцев, аль-Хусейни организовал блокаду 100 000 еврейских жителей Иерусалима. |
My financial agent, Mr. Hill, loaned him several hundred thousand not long ago, he volunteered, a little doubtfully. |
Мой финансовый агент, мистер Хилл, не так давно ссудил мистеру Каупервуду несколько сот тысяч, - произнес он, наконец, довольно нерешительно. |
There are probably between 3500 and 4000 data broker companies, and about a third may provide opt-outs, with some charging over a thousand dollars for them. |
Существует, вероятно, от 3500 до 4000 компаний-брокеров данных, и около трети из них могут предоставить отказы, причем некоторые взимают за них более тысячи долларов. |
The Johnson's just gave a thousand dollars. |
Джонсоны только что пожертвовали 1000 долларов. |
His letters, most of which were written in the 1930s, numbered in the several thousand. |
Его письма, большинство из которых были написаны в 1930-е годы, насчитывали несколько тысяч. |
More acceptable housing in a good district costs as much as 2 to 9 thousand Euros per a square meter. |
Более приемлемое жилье в нормальном районе обойдется от 2 до 9 тыс. евро за квадратный метр. |
Every year almost 2 thousand million tonnes of sediment eroded from the Himalayas is delivered to the ocean. |
Каждый год почти два миллиарда тон осадочных пород, вымытых в Гималаях, приносятся в океан. |
All he told my neighbour, before he went, was that he was going to volunteer for the front. |
Перед уходом сказал соседу, что будет проситься добровольцем на фронт. Вот и все. |
We have all the neighborhood watch volunteers on file. |
У нас есть в файле все добровольные помощники. |
In between dances he paid over to Kearns the twenty thousand in dust and transferred to him his Moosehide claim. |
Между двумя турами вальса он уплатил Кернсу двадцать тысяч золотым песком и передал ему свою заявку на Лосиной реке. |
I declared I would not play, and he made a thousand pretences not to play: thus my first triumph was over Lansquenet. |
И действительно, он, со своей стороны, нашел тысячи предлогов, чтобы тоже не играть, и, таким образом, первая победа одержана была мною над ландскнехтом. |
She was a thousand times more beautiful than all Paul's feverish recollections of her. |
Она была в сто раз красивее жарких видений, бередивших душу Поля. |
'Six billion, seven hundred and twenty-seven million, nine hundred and forty-nine thousand 'three hundred and thirty-eight versions of us awaiting orders. |
Шесть миллиардов семьсот, двадцать семь миллионов девятьсот, сорок девять тысяч триста, тридцать восемь наших копий ждут приказов. |
Under optimal conditions, cremation takes eighty minutes at one thousand degrees. |
При оптимальных условиях, кремация занимает 80 минут при температуре 1000 градусов. |
O that we now had here but one ten thousand of those men in England that do not work to-day. |
Если б нам Хотя бы десять тысяч англичан Из тех, что праздными теперь сидят На родине! |
They only made four episodes, but Jimmy watched every one about a thousand times. |
Вышло только четыре серии, но Джимми посмотрел каждую по тысяче раз. |
Could I please have the volunteer of 2 men to go first and steady the chute for us? |
Нужны добровольцы, двое мужчин, которые пойдут первыми и придержат трап. |
Who would lend him the money wherewith to get a little start, even so much as four or five thousand dollars? |
Кто одолжит ему хотя бы четыре-пять тысяч долларов для самого скромного начала? |
There are a thousand details in this one matter alone that I shall not bore you with, although these details did serve to keep me from being bored too utterly during that first period in solitary. |
В одной этой области были тысячи деталей, которыми я не стану докучать вам, хотя эти детали помогали мне убивать время в первый период моего одиночества. |
С меня довольно будет тысячи экю. |
|
In Israeli society it is usually accepted that a son who volunteers for an elite unit, is the result of a good education. |
Часто в израильском обществе принято думать, что тот, кто идет добровольно в элитные части, это признак правильного воспитания. |
You're like a thousand piece puzzle, made up entirely of sky and ocean. |
Ты – мозаика из тысячи деталей, состоящая из неба и воды. |
— Правильно. Десять тысяч долларов каждому. |
|
Finally, ann and mark are our special volunteers, And they will be available whenever needed. |
Наконец, Энн и Марк - наши особые добровольцы и они будут доступны когда бы ни понадобились. |
Did you drag him over six thousand miles to get a cheap steamer? I asked. |
Неужели вы тащили его за шесть тысяч миль, чтобы заполучить дешевый пароход? - спросил я. |
When she heard of the price he received for a thousand feet of flooring, she burst into angry tears. |
Когда Скарлетт услышала о том, сколько он получил за доски для настила тысячи футов пола, она разрыдалась от злости. |
So you're fine with civilian volunteers helping people die instead of doctors? No. |
Вы не против обычных граждан, помогающих людям умереть вместо докторов? |
It makes no difference if it's for a coin or for a thousand. |
Не имеет значения, одна это монета или тысяча. |
Эй, смотри, девятки на счётчике поменялись на тысячу. |
|
I'm going to watch hotel Rwanda and volunteer at a shelter 'cause girls will like that. |
Посмотрю Отель Руанда, поработаю в приюте - девчонкам такое нравится. |
I think you just said you appreciate him volunteering here and he has a healthy prostate? |
Вы только что сказали, что цените его добровольную работу здесь и что у него здоровая простата? |
Он добровольно развозит еду нуждающимся. |
|
He would give her several thousand dollars, along with some jewels she had pawned, if she would go back to Australia. |
Он даст ей несколько тысяч долларов вместе с драгоценностями, которые она заложила, если она вернется в Австралию. |
The six thousand captured slaves were crucified along the Via Appia by Crassus' orders. |
Шесть тысяч захваченных рабов были распяты на Аппиевой дороге по приказу Красса. |
The volunteers were then observed, often for months at a time. |
Затем добровольцы наблюдались, часто в течение нескольких месяцев. |
Beginning in June 1895, Vivekananda gave private lectures to a dozen of his disciples at Thousand Island Park, New York for two months. |
Начиная с июня 1895 года, Вивекананда в течение двух месяцев читал частные лекции дюжине своих учеников в парке Тысячи Островов, штат Нью-Йорк. |
Then there was the Pro-Russian White Volunteer Army led by Anton Denikin. |
Потом была пророссийская Белая Добровольческая армия во главе с Антоном Деникиным. |
The entire operation was from its conception to its successful conclusion, planned and carried out by our volunteers aided by no outside bodies. |
Вся операция, от ее замысла до успешного завершения, была спланирована и проведена нашими добровольцами без посторонней помощи. |
He ordered two thousand boats to be equipped for him and for his men, and one thousand more for water and victuals. |
Он приказал снарядить две тысячи лодок для себя и своих людей и еще тысячу для воды и продовольствия. |
The 77th Illinois Volunteer Infantry Regiment, Companies C, F and H, also had a substantial Woodford County contingent. |
77-й Иллинойский добровольческий пехотный полк, роты C, F и H, также имел значительный контингент округа Вудфорд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thousands of volunteers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thousands of volunteers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thousands, of, volunteers , а также произношение и транскрипцию к «thousands of volunteers». Также, к фразе «thousands of volunteers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.