Thread of light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: нить, резьба, нитка, нарезка, волокно, одежда, винтовая нарезка, нитка резьбы, шаг, тряпки
verb: продевать нитку, нанизывать, заправлять нитью, пронизывать красной нитью, проходить красной нитью, протискиваться, пробираться, прокладывать путь, виться, вплетать
adjective: нитевидный, нитяной
lose the thread - потерять нить
thread rolling - накатка резьбы
thread relief - спад затылка на резьбе
cocoon thread - коконная нить
screw thread neck - горловина под винтовой колпачок
gut thread - усилительная нить
drunken thread - резьба с перекошенной винтовой линией
rubberized thread - прорезиненная нить
fastener thread - крепежная резьба
cut the thread - обрезать нить
Синонимы к thread: fiber, cotton, yarn, twine, string, filament, seam, strand, stripe, streak
Антонимы к thread: change the thread, unthread, undo
Значение thread: a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used in sewing or weaving.
area of land - площадь земли
forewarn of - предупреждение
abridgment of law - свод права
malaysian houses of parliament - Палаты парламента Малайзии
minister of aboriginal affairs and northern development - министр по делам индейцев и развитию Севера
liability of legal persons - ответственность юридических лиц
prestige of military service - престиж военной службы
streets of old town - улочки старого города
legislative branch of government - законодательная ветвь власти
glimpse of hope - проблеск надежды
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя
adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный
verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться
adverb: легко, налегке
light aroma - лёгкий аромат
giving the green light - предоставление свободы действий
shortwave uv light - коротковолновый ультрафиолетовый свет
impervious to light - светонепроницаемый
burst of light - вспышка света
backing light - фонарь заднего хода
adventitious light - побочный свет
dull light - тусклый свет
visible light spectrum - спектр видимого света
overhead light - верхний свет
Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned
Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.
The accordion was suspended by means of a small hook fastened to dark thread, which would be invisible in the gas-light. |
Аккордеон был подвешен на маленьком крючке, прикрепленном к темной нити,которая была бы невидима в газовом свете. |
The gilded Dragon buckle of his sword belt caught the light, and so did the thread-of-gold embroidery that covered his blue silk coat. |
Выполненная в форме дракона пряжка пояса и золотое шитье голубого шелкового кафтана ловили лучи солнца. |
'I'm beginning to believe in the cord of light... that spins from Millbank to here... the thread that connects us. |
'Я начинаю верить, что нас связывает нить света... что протянулась от Милбанка до сюда нить, которая соединяет нас. |
He’s looking forward to sharing with the world “how exciting it is to turn a point of light into a planet before their very eyes.” |
Миссия «New Horizons», по его словам, должна наглядно продемонстрировать людям «захватывающее дух превращение точки на ночном небе в диск планеты». |
Новые покрытия меняют его вид при изменении освещения. |
|
Dust hung in slanted cathedral light, pouring down from the forest canopy in rich yellow shafts. |
Пыль плясала в косых лучах солнца, пробивающихся сквозь густые желтые кроны деревьев. |
The heavy drapes on the ten-foot-tall windows hung open slightly, forming tall slits, letting in only enough light, muted by the sheer panels behind, to make lamps unnecessary. |
Тяжелые занавески на окнах десятифутовой высоты пропускали ровно столько света, чтобы не нужны были лампы. |
The pale white light reflected off the flowered bushes, bringing out their color, and cast a glow before them as they began to move down the path. |
Неяркий белый свет отразился от окружавших их кустов, и они заскользили над дорожкой. |
Он позволил ей завывать до тех пор, пока в окне не зажегся свет. |
|
The icecaps were darkened by a light dustfall of Phobic matter, and shrank. |
Ледяные шапки потемнели от забрасываемой с Фобоса пыли и стали съеживаться. |
There was a handful of women near the steps leading up to a door with a bright light over it. |
Я увидела группу женщин на ступенях, ведущих к двери, над которой висела яркая лампа. |
A dim, white gleam appeared under the door, and he recognized Gil's light, cautious tread. |
Под дверью появилось слабое мерцание, и до Руди донеслась легкая осторожная поступь Джил. |
Я жил в ночи и избегал наготы дневного света. |
|
The street was quiet in the golden evening light, and everywhere there was a smell of cooking. |
Улица в золотистом вечернем свете была пуста, и со всех сторон неслись запахи готовящегося ужина. |
Kendrick is driving a light blue '93 Corolla. |
Машина - светло-голубая Королла 93 года. |
Brown snakeskin upper with light brown leather applications. |
Верх из коричневой змеиной кожи со светло-коричневыми кожаными аппликациями. |
I want all these flames to blend together, to melt into a mountain of light, a single flame. |
Я хочу, чтобы все эти огни объединились, образовав гору света, один большой источник света. |
The Assembly of States Parties gave the green light this week to the establishment of the Court. |
На этой неделе Ассамблея государств-участников дала «зеленую улицу» созданию Суда. |
I'm building a roof garden, and I need a super energy-efficient way to light it at night. |
Я сооружаю сад на крыше, и мне нужен супер энергосберегающий способ освещать его ночью. |
Желтый свет, желтый свет, желтый свет. |
|
Vatican City will be consumed by light. |
Свет обратит Ватикан в прах. |
It began to be light, and things were becoming visible by degrees. |
Посветлело, и сразу все стало различимо. |
Professor Uzi Rabi of Tel Aviv University says Israeli speculation is 1.5 devices of light weaponry for each adult. |
Профессор Узи Раби (Uzi Rabi) из университета Тель-Авива заявил, что, по мнению Израиля, что на каждого взрослого гражданина Сирии приходится 1,5 единицы легкого оружия. |
And in 1801, the collapse of a building in Germany led humanity to see the sun in a totally new light. |
А в 1801 году обрушившийся дом в Германии позволил человечеству взглянуть на Солнце совсем в ином свете. |
“Send light from one to the other,” Weiss said. |
«Посылайте световой сигнал от одного к другому, — рассказывал Вебер. |
Some black clothing dyes may absorb infrared light, making it difficult for Kinect to track you accurately. |
Иногда темная одежда поглощает инфракрасное излучение, препятствуя точному отслеживанию ваших телодвижений. |
You see the following error message along with a red light on your Kinect sensor for Xbox 360. |
При использовании сенсора Kinect с консолью Xbox 360 может возникать ошибка со следующим сообщением, при этом индикатор сенсора может гореть красным. |
The light shines bright at the end of the Libyan tunnel, but it flickers dimly at the end of the Syrian tunnel. |
Свет ярко светит в конце ливийского туннеля, но тускло мерцает в конце сирийского. |
You're losing the thread. |
Ты уходишь от темы. |
Она так хочет, - хрипло ответил Адам. |
|
I opened my eyes. There was a tiny pinpoint of light shining straight into them. |
Я открыл глаза, и в них ударил яркий луч света. |
Turn the webcam light off so the Russians can't see it. |
Поверни камеру к свету, так русские не смогут увидеть. |
It was starlight and I explained the Signs of the Zodiac to her, and pointed out Mars, a bright dot of light creeping zenithward, towards which so many telescopes were pointed. |
Небо было звездное, и я объяснял ей знаки Зодиака и указал на Марс, на яркую точку света около зенита, куда было направлено столько телескопов. |
This tweaking of the equation changed Faraday's static field into waves that spread outward at the speed of light. |
Такая настройка уравнения превратила статическое поле Фарадея в волны, разлетающиеся повсюду со скоростью света. |
Отлично, лапша и морепродукты в светлом соусе песто. |
|
Then my eye travelled along to the figure of the White Sphinx upon the pedestal of bronze, growing distinct as the light of the rising moon grew brighter. |
Мой взгляд упал на фигуру Белого Сфинкса на бронзовом пьедестале, и, по мере того как восходящая луна светила все ярче, фигура яснее выступала из темноты. |
I believe if you look at the political careers of all three women... the common thread is a strong record of conflict resolution. |
Я думаю что, когда Вы посмотрите на политическое карьеры этих трех женщин... общее - можно охарактеризовать как решение сложных конфликтных ситуаций. |
Нить, карболка, чистые бинты, квасцы, кокаин. |
|
She smiled back, and for an instant Langdon felt an unexpected connection... a thread of magnetism between them. |
Девушка ответила улыбкой, и американцу показалось, что в этот миг между ними возник какой-то новый контакт... протянулись невидимые линии магнетической связи. |
More than I want to, I won't give, meekly answers Tamara and bites the thread in two. |
Больше чем я захочу, я не дам, - кротко отвечает Тамара и перекусывает нитку. |
You're skipping from thread to thread. |
Вы перемещаетесь от нити к нити. |
После того как я убрал нитку, кожа вернулась на свое место. |
|
Not when its life will hang by a thread from the second it's born. |
Чтобы его жизнь висела на волоске с момента рождения. |
When they've really lost the thread, when they're so fixated on a stock, they can't see it's a dumpster burning in front of them. |
Когда, они действительно потеряли нить, когда они погрязли в акциях, они не видят, что у них впереди горящий мусорный бак. |
It says that the gods have tied a red thread around every one of our ankles and attached it to all of the people whose lives we are destined to touch. |
Согласно этому поверью, боги связали красной нитью на щиколотках всех нас между собой, с жизнями которых нам суждено соприкоснуться. |
She measured the thread of life with her rod, like her Greek equivalent Lachesis. |
Она измеряла нить жизни своим жезлом, как ее греческий эквивалент Lachesis. |
This device controlled the thread, and consequently a lighter traveller could be made which could operate at higher speeds. |
Это устройство управляло нитью, и, следовательно, можно было сделать более легкий путешественник, который мог работать на более высоких скоростях. |
The main thread has the ability to create additional threads as Runnable or Callable objects. |
Основной поток имеет возможность создавать дополнительные потоки в виде управляемых или вызываемых объектов. |
When a member posts in a thread it will jump to the top since it is the latest updated thread. |
Когда участник публикует сообщения в потоке, он будет прыгать наверх, так как это последний обновленный поток. |
Неужели на этой нити нет взрослых мужчин? |
|
Responding to a thread about porn soundtracks, Alan Simpson replied with small anecdotes about his time spent behind the counter of a porn store in Kings Cross. |
Отвечая на реплику о саундтреках к порно, Алан Симпсон ответил небольшими анекдотами о своем времени, проведенном за прилавком порно-магазина в Кингс-кроссе. |
Действительно, эта нить должна умереть прямо здесь и сейчас. |
|
Spring washers are a left hand helix and allow the thread to be tightened in a right hand direction only, i.e. a clockwise direction. |
Пружинные шайбы представляют собой левостороннюю спираль и позволяют затянуть резьбу только в правом направлении, т. е. по часовой стрелке. |
Too close a spacing caused the fibres to break while too distant a spacing caused uneven thread. |
Слишком близкое расстояние приводило к разрыву волокон, в то время как слишком далекое расстояние приводило к неравномерной резьбе. |
Also In one debate is on for Yadav/Yadava/Ahir page needs to be merged in one thread let's us do it then open up for debates. |
Также в одном споре идет речь о том, что страница Yadav/Yadava/Ahir должна быть объединена в один поток, давайте сделаем это, а затем откроемся для дебатов. |
Since this thread began, no substantive discussion has taken place on this page. |
С тех пор как началась эта тема, на этой странице не было проведено ни одного предметного обсуждения. |
The Upper Mississippi is largely a multi-thread stream with many bars and islands. |
Массы рабочих, теснящиеся на фабрике, организованы, как солдаты. |
I realize now that there is a thread order, which will help me also on other wiki pages. |
Теперь я понимаю, что существует порядок потоков, который поможет мне также и на других Вики-страницах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «thread of light».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «thread of light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: thread, of, light , а также произношение и транскрипцию к «thread of light». Также, к фразе «thread of light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.