Tibetan people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tibetan people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
тибетцы
Translate

- tibetan

тибетский

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



In Southwest China, many Tibetan people emigrated to India, following the 14th Dalai Lama in 1959 after the failure of his Tibetan uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Юго-Западном Китае многие тибетцы эмигрировали в Индию вслед за 14-м Далай-ламой в 1959 году после провала его Тибетского восстания.

Tshangla, the language of the Sharchop and the principal pre-Tibetan language of Bhutan, is spoken by a greater number of people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тшангла, язык Шарчопа и основной до-тибетский язык Бутана, на котором говорит большее число людей.

Most people in rural areas are Tibetan, but their way of life is not likely to survive Chinese modernization any more than the Apaches' way of life survived in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей в сельских районах - тибетцы, но их образ жизни навряд ли переживет китайскую модернизацию в большей степени, чем уцелел образ жизни апачей в Соединенных Штатах.

Additionally, Tibetan Muslims are officially classified along with the Tibetan people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, тибетские мусульмане официально классифицируются вместе с Тибетским народом.

The majority of Tibetan people and many Mongols adhere to Vajrayana Buddhism, which teaches the transmigration of spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство тибетцев и многие монголы придерживаются буддизма Ваджраяны, который учит переселению духов.

Ükä is dbus-skad, but do you have a source for what Tibetan people call it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юка - это дбус-Скад, но есть ли у вас источник того, что тибетцы называют этим словом?

In 2007, it was reported that a factory producing traditional Tibetan carpets opened in the area, employing about 80 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году сообщалось, что в этом районе открылась фабрика по производству традиционных тибетских ковров, на которой работает около 80 человек.

People always ask me how I got involved with an organization that helps Tibetan refugee children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

люди постоянно спрашивают меня, как же я попала в организацию, которая помогает детям тибетских беженцев.

The Dalai Lama had a strong following, for many Tibetan people saw him as their leader in a political sense, but also in a spiritual one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Далай-ламы было много последователей, поскольку многие тибетцы видели в нем своего лидера не только в политическом смысле, но и в духовном.

Although Tuvans were originally shamanistic they also embraced Tibetan Buddhism 500 years ago, and the Dalai Lama is the spiritual leader of the Tuvan people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то тувинцы первоначально придерживались шаманизма, но 500 лет назад они приняли тибетский буддизм и Далай-лама является духовным лидером тувинского народа.

And of course, we have no Tibetan language experts, so I would encourage people here to lend a hand in fixing these links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, у нас нет специалистов по Тибетскому языку, поэтому я хотел бы призвать людей здесь протянуть руку помощи в исправлении этих связей.

I encourage the Tibetan people and all people to move toward a vegetarian diet that doesn't cause suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я призываю Тибетский народ и всех людей перейти на вегетарианскую диету, которая не вызывает страданий.

It is found on the outside walls of Tibetan Buddhist temples and monasteries in the Indo-Tibetan region, to help ordinary people understand Buddhist teachings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится на внешних стенах тибетских буддийских храмов и монастырей в Индо-Тибетском регионе, чтобы помочь обычным людям понять буддийские учения.

The Central African Republic is a country of about five million people the size of Texas in the center of Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Центральноафриканской Республики насчитывает примерно 5 миллионов человек.

And when I looked around that crowd, I saw a lot of people that had the same thing going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я посмотрел на ту толпу, я увидел, что со многими происходило то же самое.

We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства.

Oftentimes when we think about the history of blacks in America, we think about the heinous acts and numerous injustices that we experienced as people of color because of the color of our skin, when in fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто, когда мы думаем об истории чернокожих в Америке, мы думаем о тех отвратительных действиях и многих случаях несправедливости по отношению к цветному населению только из-за цвета нашей кожи.

And unless you define what comes after, people aren't going to move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока вы не определите, что же должно произойти после, мы с вами никуда не продвинемся.

People would you describe you as right of center, and yet here you are with this visceral reaction against him and some of what he stands for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как человек правее от центра, и у вас всё равно явная неприязнь к нему и его точке зрения.

Never before have people written for so many others to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда ранее люди не писали для того, чтобы написанное кто-то прочитал.

When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения.

We need to think today what to teach the young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже сейчас надо думать о том, чему учить молодёжь.

Afterwards people asked, How could you not know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого люди спрашивали: Как ты могла не знать?

And, to my surprise, what I found was so many of these young people were suffering and struggling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я была очень удивлена тем фактом, как много молодых людей страдали и испытывали трудности.

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

We worry about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы переживаем за людей.

And you can look at where Çatalhöyük was, where three continents meet, Africa, Asia, and Europe, and you can see there are a large number of people living there in areas with very little water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посмотреть на место, где раньше был Чатал-Хююк, где встречаются три континента, Африка, Азия и Европа, видно, что огромное число людей живёт там, где очень мало воды.

And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов.

Curing people with brain tumors, people with paralysis...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вылечиваю людей с опухолями мозга, с параличом...

It was always useful to help other people feel smart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень полезно позволять людям чувствовать себя умными и ловкими.

I employ people who can be useful to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанимаю людей которые могут быть полезны для меня.

Evil people killed a lot of good people that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злые люди убили много добрых людей в тот день.

They have parties and play tricks on people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они устраивают вечеринки и играть трюки на людей.

Well, most people point our family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, многие люди указывают на нашу семью.

People decorate their houses and usually have a fir-tree which stands in the corner of the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди украшают свои дома и, как правило, ставят ель, которая стоит в углу комнаты.

Next academic year young people can get a job or they can go to an institute or university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем учебном году молодые люди могут устроиться работу или могут поступить в институт или университет.

Some suppose that sophisticated gadgets are really useful and necessary, while others find them absolutely awful as they influence people badly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые полагают, что сложные гаджеты на самом деле полезны и необходимо, в то время, как другие считают их ужасными из-за их отрицательного влияния на людей.

I like to read books about famous people and detective stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится читать книги о знаменитых людях и детективы.

President Al-Jahwar of North Kharun was wanted by the Hague Tribunal for atrocities committed against the South Kharunese people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Северного Каруна Аль-Джавар разыскивается Гаагским трибуналом за преступления, совершенные против народа Южного Каруна.

Sublime enjoyed local popular support because people thought he might resurrect the ancient glories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великий пользовался поддержкой местных жителей, поскольку те верили, что он сможет возродить былое величие города.

Do you honestly believe your people could triumph in a war against our combined forces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всерьез полагаете, что ваш народ может выиграть войну против наших объединенных сил?

In 1959, after a Tibetan uprising against the Chinese, the Dalai Lama fled to India and has lived in exile ever since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1959 году, после восстания тибетцев против китайцев, Далай-лама бежал в Индию и с тех пор живёт там в изгнании.

Stern punishments of independence-seeking demonstrators, rioters, or terrorists have led to mistreatment of the Tibetan and Uyghur minorities in Western China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровые наказания манифестантов, бунтовщиков и террористов, стремящихся к независимости, привели к жестокому обращению с тибетским и Уйгурским меньшинствами в Западном Китае.

It is central to Theravada and highly important to Tibetan Buddhism, while the Zen tradition takes an ambiguous stance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она занимает центральное место в тхераваде и чрезвычайно важна для тибетского буддизма, в то время как дзэнская традиция занимает неоднозначную позицию.

Thus Tibet remained a suzerainty of the Mongol and later Chinese rulers in Nanjing and Beijing, with reasonable autonomy given to the Tibetan leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Тибет оставался сюзереном монгольских, а затем китайских правителей в Нанкине и Пекине, с разумной автономией, предоставленной тибетским лидерам.

In recent years, due to increased interest in Tibetan Buddhism, tourism has become an increasingly important sector, and is actively promoted by the authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы, в связи с повышенным интересом к тибетскому буддизму, туризм становится все более важной отраслью, и активно продвигается властями.

Seasonal patterns in sunshine vary considerably by region, but overall, the north and the Tibetan Plateau are sunnier than the south of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезонные особенности солнечного сияния значительно варьируются в зависимости от региона, но в целом север и Тибетское плато более солнечны, чем юг страны.

Tibetan round mirror plate shown worn over mail on the chest, circa 1938.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибетская круглая зеркальная пластина, изображенная поверх кольчуги на груди, около 1938 года.

Tibetan arms and armor were used outside of the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибетское оружие и доспехи использовались вне поля боя.

Chinese and Tibetan Buddhists would identify more with each other than with Theravada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайские и тибетские буддисты скорее отождествляли бы себя друг с другом, чем с Тхеравадой.

My computer doesn't deal well with Tibetan script, so I don't know how to correct this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой компьютер плохо справляется с Тибетским письмом, поэтому я не знаю, как это исправить.

However, this was reverted, so Tibetan language currently redirects to Tibetic languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это было возвращено, поэтому тибетский язык в настоящее время перенаправляется на тибетские языки.

Tibetan representations of Ganesha show ambivalent or richly different depictions of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тибетские изображения Ганеши демонстрируют двойственные или сильно отличающиеся изображения его самого.

In one Tibetan form he is shown being trodden under foot by Mahākala, a popular Tibetan deity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной тибетской форме он изображен попираемым ногами Махакалы, популярного Тибетского божества.

For Tibetan Buddhists, sky burial and cremation are templates of instructional teaching on the impermanence of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тибетских буддистов небесное погребение и кремация являются образцами поучительного учения о непостоянстве жизни.

The Tang Empire competed with the Tibetan Empire for control of areas in Inner and Central Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Империя Тан соперничала с тибетской империей за контроль над территориями во внутренней и Центральной Азии.

The Sino-Tibetan language family are well represented in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайско-Тибетская языковая семья широко представлена в Индии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tibetan people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tibetan people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tibetan, people , а также произношение и транскрипцию к «tibetan people». Также, к фразе «tibetan people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information