Time and attention - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Time and attention - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
время и внимание
Translate

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный

  • romance time - время романтики

  • global time - глобальное время

  • processor time - процессорное время

  • staff time - время сотрудников

  • observation time - время наблюдения

  • time relay - реле времени

  • chow time - чау время

  • favourite time - любимое время

  • expression time - время выражения

  • incorrect time - неправильное время

  • Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion

    Антонимы к time: age, eternity

    Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • humane and orderly migration benefits migrants and society - гуманная и упорядоченная миграция приносит пользу мигрантов и обществу

  • distance and - расстояние и

  • voltage and - напряжения и

  • mary and - мэри и

  • dispersion and - дисперсия и

  • default and - по умолчанию и

  • delight and - восторг и

  • and toast - и тосты

  • linking and - связывание и

  • nations and regional and other - страны и региональные и другие

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- attention [noun]

noun: внимание, внимательность, забота, уход, заботливость, ухаживание, положение ’смирно’



The time and place in which he lives, seem to me to require all his energy and attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его фабрика, как мне кажется, требует от него всей его энергии и внимания.

Even a slight deviation back to half a second response time will allow your attention to stray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малейшее увеличение времени отклика в сторону полусекунды заставит вас постоянно отвлекаться.

Experimental findings suggest that spending time in a natural environment or even looking at pictures of nature can improve maintenance of directed attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспериментальные данные показывают, что проводя время в естественной среде или даже глядя на картины природы, можно улучшить поддержание направленного внимания.

That was the first time the twins' interest had ever diverged, and Brent was resentful of his brother's attentions to a girl who seemed to him not at all remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые за всю жизнь близнецы разошлись во вкусах, и Брента злило, что его брат оказывает внимание девушке, ничем, по его мнению, не примечательной.

However, since Russia’s economy was stumbling badly at the time, little was done then to increase global attention to the nation’s literature; it was not a priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку в то время российская экономика находилась в плачевном состоянии, очень мало делалось для того, чтобы привлечь внимание мира к национальной литературе. Это не входило в разряд приоритетов.

No, I'm sure he gets swamped with attention all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, уверен, к нему везде слишком большое внимание.

It has come to my attention that for a period of time last week, my Prime Minister was incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я моего внимания не укрылось, что в течении прошедшей недели мой премьер-министр был недееспособен.

Japan again didn't get as much attention in our news media, but they set an all-time record for typhoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония опять же не была настолько же освещена в наших новостях, но у них был установлен рекорд по тайфунам.

There's no point in exciting oneself en route, trying to attract the attention of those who have only vague desires such as wasting time, laughing or becoming eccentric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не видят смысл прохождения пути, пытаясь вместо этого привлечь к себе тех, у кого есть смутные желания, вроде прожигания времени, развлечения смехом и эксцентрикой.

But there was always an obstacle-if the lady were married there would be a husband who claimed the greater part of her time and attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вот беда - одна замужем, другая на выданье.

There was altogether a tone of forced cheerfulness in the letter, as Margaret noticed afterwards; but at the time her attention was taken up by Edith's exclamations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо было написано с напускной веселостью, как позднее заметила Маргарет, но в то время ее внимание отвлекло восклицание Эдит.

For cooperation to be successful, attention must be paid to the mission's preparatory stage and to time management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы обеспечить успех сотрудничества, необходимо уделять внимание подготовительным этапам поездки и рациональному использованию времени.

They were back in their sewer tunnel, but Denat wasn't paying any attention to the smell this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они снова сидели в сточной канаве, но Денат уже не реагировал на вонь.

We were always jockeying for her time and attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда хитрили, чтобы провести с ней побольше времени.

We must also pay a little attention to the time the intruder entered the compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует обратить внимание и на то, когда непрошеный гость вошел в купе?

So do this over, pay attention to the details, and take your time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что переделайте, уделяя внимание деталям, не спешите.

At the same time the matter had been brought to Mollenhauer's attention by Stener himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же самое время Стинер сообщил об этом Молленхауэру.

At the same time, however, Eve is often shown with long, blond hair, which frames her nude body and draws attention to her sexual attractiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время, однако, Ева часто изображается с длинными светлыми волосами, которые обрамляют ее обнаженное тело и привлекают внимание к ее сексуальной привлекательности.

The long flight to Florida gave Mary Andrea time to prepare for the bustle of attention that awaited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгий перелет во Флориду дал Мэри Андреа время подготовиться к предстоящей буре внимания.

I found I had caught a fresh cold, and had to turn out after a time lest my sneezes should attract attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, видно, сильно простудился и вынужден был вскоре уйти, чтобы не привлечь внимания своим чиханьем.

But at the same time, the readjustment and with the attention, the media, the election, how do you handle all that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, в то же время, пришлось приспосабливаться, плюс внимание СМИ, выборы, как вы справляетесь со всем этим?

Time for stocks to start paying attention to the economic data

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора ценным бумагам обратить внимание на экономические данные

Anyone with rights of entry may enter at any time so you must pay attention to acknowledging properly each arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой обладатель прав и привилегий может войти в любое время поэтому вы должны уделить внимание каждому входящему и должным образом приветствовать его.

In passing, I call attention to the fact that at the time I noted that the process of reasoning employed in these dream speeches was invariably deductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, должен отметить свое наблюдение, что во время своих речей во сне я пользовался исключительно дедуктивным методом рассуждения.

I bet you if we'd have still been calling it shell shock, some of them Viet Nam veterans might have gotten the attention they needed at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бьюсь об заклад, если бы мы по-прежнему называли это Контузией...! ...то некоторые из ветеранов Вьетнама могли бы получить то внимание и ту помощь в которой они нуждались!

You will make the soup again, and this time, I'll be paying attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты снова приготовишь этот суп, и я буду следить за тобой.

The core experience of boredom, he said, is disruption of the attention process, associated with a low mood and a sense that time is passing slowly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное в переживаемой скуке, говорит он, это нарушение внимания и связанные с этим ухудшение настроения и ощущение того, что время тянется медленно.

After some time Cucumetto became the object of universal attention; the most extraordinary traits of ferocious daring and brutality were related of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре Кукуметто стал предметом всеобщего внимания. Рассказывали про его необыкновенную храбрость и возмутительное жестокосердие.

At 0850 Mike gave me a voice countdown-didn't need his attention; he could have programmed it full automatic any time earlier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В восемь пятьдесят Майк начал отсчитывать время по телефону - его внимания это не отвлекало; отсчет он запрограммировал заранее.

The only other time I was the focus of this much attention was when I ran for fifth grade treasurer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз, когда мне оказывали так много внимания, был, когда я баллотировалась в казначеи в пятом классе .

If you cared to pay attention some of the time, you would know that we covered this in fifth-grade history class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты уделял немного времени занятиям, ты бы знал, что мы проходили это в пятом классе на истории.

Bad language is a stage all children go through, and it dies with time when they learn they're not attracting attention with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все дети в известном возрасте начинают ругаться, а когда поймут, что бранью никого не удивишь, это проходит само собой.

This one time, I wasn't paying attention, gun bounced off a stud, hit me in the head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я отвлекся, гвоздомет соскочил и гвоздь срикошетил мне в голову.

'No, said the Doctor, turning his attention to the field for the first time, 'nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не размечены? - удивился доктор, впервые за все время окидывая взором спортплощадку.

Have some time in the spotlight, be the main attraction, and enjoy the attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попадешь в свет софитов, будешь в центре внимания, сможешь им насладиться сполна.

The weather was good and I spent most of my time trying to focus my attention on an article... which will be due the following month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погода стояла хорошая и я почти все время размышлял о статье, которую должен был сдать в следующем месяце.

She had not noticed the wistful attention with which he had watched her for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не заметила, с каким задумчивым вниманием он долго смотрел на неё.

Whose idea was it that he should invite her to Paris and pay her so much attention and at the same time spend so much money on her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чья это была затея, чтобы он пригласил ее в Париж, оказывал ей столько внимания, тратил на нее столько денег?

It is the duty of top management to devote time and attention to the identification, management and monitoring of key corporate risks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшее руководство обязано выделять время и уделять внимание для выявления, управления и регулирования основных корпоративных рисков.

And by this time, Chairman Park will undoubtedly be trying to divert the public's attention away from her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

директор Пак... попытается отвлечь от себя внимание общественности.

The recollection of Mildred remained with him all the time, like an incorporated form, but more substantial than a shadow; and the sight continually distracted his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воспоминание о Милдред было неотступным и куда более осязаемым, чем простое воспоминание; ее образ поглощал все его мысли.

Asia's economies also paid attention to their budgets at a time when huge bailouts made it imperative to demonstrate a glimmer of fiscal conservatism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги начали возвращаться, сдвигая обменный курс до предкризисного уровня.

This time she was deliberately trying to attract as much attention as possible from the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушка совершенно сознательно пыталась обратить внимание богов к собственной персоне.

I suggest you pay close attention to Graham's hands, and next time, you can assist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советую вам внимательно наблюдать за тем, что делает Грэм, и в следующий раз вы сможете ассистировать.

At that time, I really had nothing else to do, so I paid attention to these two female guards and listened to what they were talking about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время мне больше нечего было делать, так что я наблюдала за двумя охранницами и слушала, о чём они разговаривают.

It would be nice if the same level of attention could be paid to the villains one of these weeks, but hopefully it's only a matter of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы неплохо, если бы такой же уровень внимания можно было бы уделить злодеям в одну из этих недель, но, надеюсь, это только вопрос времени.

A small purple despatch-case, with a key in the lock, on the writing-table, engaged his attention for some time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его внимание привлекла лежащая на письменном столе небольшая розовая папка. Из ее замочка торчал ключ.

I remembered that MacQueen had called attention, not once but twice (and the second time in a very blatant manner), to the fact that Ratchett could speak no French.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вспомнил, что мистер Маккуин постарался обратить мое внимание, и не один раз, а дважды (причем во второй раз довольно неловко), на то, что Рэтчетт не говорил по-французски.

During the period after his inauguration, Taylor made time to meet with numerous office-seekers and other ordinary citizens who desired his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период после своей инаугурации Тейлор находил время для встреч с многочисленными соискателями должностей и другими простыми гражданами, желавшими его внимания.

That requires both time and substantial computing power, and pounding away on one’s laptop in front of a Pelican Pete is a good way to attract the attention of casino security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для этого требуется время и значительная вычислительная мощность. Но если поставить ноутбук перед экраном автомата, играя в «Пеликана Пита», это наверняка привлечет внимание службы безопасности казино.

And for the third time, I laughed , mistakenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рассмеялась в третий раз, а зря.

And even though Bernie Sanders has been in Congress for a long time, he was deemed an outsider this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Берни Сандерс уже долгое время является членом Конгресса, но на этот раз стал аутсайдером.

I hadn't seen her since the last time we were in Sudan together, and there I was at her hospital bedside in a 400-year-old building in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний раз мы виделись в Судане, я была у её больничной кровати в 400-летнем здании во Франции.

In the Jewish community, the only time of year that we prostrate fully to the ground is during the high holy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В еврейской общине мы падаем ниц на землю только раз в году, во время главного праздника.

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

It was very hot in the kitchen but we had no time to take a rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кухне было очень жарко, но нам некогда было даже передохнуть.

Be advised that there is no time to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прислушайтесь к моим словам и поймите, что нельзя терять ни минуты.

Help us in our mourning and teach us to live for the living, in the time we still have left to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепи нас в нашей скорби и научи как жить дальше.

There was always a margin of error, and as time passed that margin increases in geometric progression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда существовала вероятность ошибки, и с течением времени она росла в геометрической прогрессии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time and attention». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time and attention» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, and, attention , а также произношение и транскрипцию к «time and attention». Также, к фразе «time and attention» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information