Time search - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
there is no time - Нет времени
soft real-time operating system - операционная система мягкого реального времени
after all this time - после всего этого времени
time dependent - с временной зависимостью
block time buyer - покупатель вещательного времени для передачи целого программного блока
set time limits - установить сроки
at some time in the past - в прошлом
since time immemorial - с незапамятных времен
switch time - время переключения
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание
verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать
adjective: поисковый
general search warrant - общий ордер на обыск
device search - поиск устройств
optimal binary search tree - оптимальное бинарное дерево поиска
data search - поиск данных
vehicle search - поиск автомобиля
search premises - поиск помещения
search window - окно поиска
resume search - поиск резюме
their homes in search - их дома в поисках
powerful search engine - мощный поисковый механизм
Синонимы к search: look, quest, manhunt, hunt, pursuit, hunting, lookup, root around/about for, seek, forage for
Антонимы к search: finding, find
Значение search: an act of searching for someone or something.
Redfin combined satellite maps with real estate information, and helped overcome the limitations of online real estate search systems at the time. |
Redfin объединил спутниковые карты с информацией о недвижимости и помог преодолеть ограничения онлайн-систем поиска недвижимости в то время. |
We're happy to assist law enforcement at any time, we just need a search warrant. |
Мы рады содействовать закону по любым вопросам, нам нужен только ордер на обыск. |
The brother said he would search Leigh's apartment next time he went out of town. |
Брат сказал, что обыщет квартиру Ли, когда пойдет к нему опять. |
It did not occur to anyone to search them a second time before the execution. |
Никому не пришло в голову ощупывать их вторично перед казнью. |
We don't have time to run a grid search. |
У нас нет времени прочесывать окрестность. |
When Siddhartha had already been walking through the forest for a long time, the thought occurred to him that his search was useless. |
Но когда он успел уже пройти лесом значительное расстояние, у Сиддхартхи явилась мысль, что напрасны его поиски. |
Proust wrote all three thousand pages of In Search of Lost Time in bed. |
Прут написал все 3 тысячи страниц Поиска потерянного Времени в постели. |
He had to walk in search of one for some time. |
Ему пришлось долго бродить по городу. |
It is also visited in Evelyn Waugh's Brideshead Revisited and Marcel Proust's In Search of Lost Time. |
Он также посещается в книге Эвелин во вновь посещенный Брайдсхед и Марселя Пруста В поисках потерянного времени. |
Maybe next time you should search for a bib. |
В следующий раз найди слюнявчик. |
впервые с 4,37% поисковой доли в то время как Yahoo! |
|
I'm saying if we're looking for connections, maybe it's time we search downstream instead of upstream... |
Если мы ищем связь между ними, может нам нужно искать в другом направлении? |
Red–black trees offer worst-case guarantees for insertion time, deletion time, and search time. |
Красно-черные деревья предлагают наихудшие гарантии для времени вставки, удаления и поиска. |
They appear with the Search Network, above search results, and at time on the Display Network. |
Они появляются вместе с поисковой сетью, над результатами поиска и во время в контекстно-медийной сети. |
I associated them in some indefinite way with the white animal I had startled in my first passionate search for the Time Machine. |
Не знаю почему, я связал их с белым животным, которое вспугнул при первых поисках своей Машины. |
At the same time, Ratchet and Captain Qwark are struck by a mysterious anomaly and crash-land on the planet Quantos in their search for Clank. |
В то же время, Рэтчет и капитан кварк поражены таинственной аномалией и аварийно приземляются на планете Квантос в поисках Кланка. |
I used Toussaint's time of death to narrow down my search of the Central Business District's surveillance camera footage and the videos from inside the club. |
Я использовал время смерти Туссана, чтобы сузить поиск записей камер наблюдения из центрального делового района и записей изнутри клуба. |
Such a filtration system helps significantly limit search results and save your precious time. |
Подобная система фильтрации позволит резко сузить поле поиска и сэкономить Ваше время. |
All divers, we are suspending the search at this time. |
Всем водолазам, на данный момент мы прерываем поиски. |
Wheeler, who had spent considerable time in India, decided to accompany Chula on her search for a cure. |
Уилер, проведший немало времени в Индии, решил сопровождать чулу в поисках лекарства. |
The resignation occurred a few hours ago, therefore I am not ready to say how much time will be needed to search for a new trainer, ITAR-TASS cites Belmach. |
Отставка произошла всего несколько часов назад, поэтому сказать, сколько времени понадобится на поиски нового тренера, я не готов, - приводит ИТАР-ТАСС слова Бельмача. |
She used to visit from time to time, but years ago, she left to wander the world in search of enlightenment. |
Несколько лет назад, она еще навещала нас время от времени. Но с тех пор, как она отправилась странствовать по миру в поисках просветления, ее никто не видел. |
Improved search engines and directories could significantly reduce the time required to access useful information in the future. |
Более совершенные устройства для поиска информации и справочники могли бы позволить значительно сократить время, необходимое для доступа к полезной информации в будущем. |
You search for happiness, and all the time it's right behind the bar. |
Гонишься за счастьем, а все это время оно ждет тебя в баре. |
On September 1 of the same year, webmasters were challenged to rank number 1 on Google in three months' time for the search phrase seraphim proudleduck. |
1 сентября того же года веб-мастерам было предложено занять первое место в Google за три месяца по поисковой фразе seraphim proudleduck. |
Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind. |
Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади. |
Zwicky devoted considerable time to the search for galaxies and the production of catalogs. |
Цвикки посвятил значительное время поиску галактик и составлению каталогов. |
It is high time for all concerned to display realism and act with vision in search of a negotiated, durable solution. |
Пришло время для всех заинтересованных сторон проявить реализм и мудро действовать в поисках прочного урегулирования на основе переговоров. |
The development of color TV took a long time due to the search for a red phosphor. |
Разработка цветного телевидения заняла много времени из-за поиска красного люминофора. |
I'm demanding a bona fide manhunt in the search for Sarah Keaton's murderer, and I'm asking the press and the public to respect Mr. Keaton's privacy during this trying and painful time. |
Я требую честного расследования в деле по убийству Сары Китон, прошу прессу и общественность уважать частную жизнь мистера Китона, в это непростое время. |
Whether you're looking for pictures of penguins or want a weather report, save time by typing your search directly in the address bar. |
Независимо от того, что вы ищете (изображения пингвинов или прогноз погоды), сэкономьте время, вводя поисковый запрос непосредственно в адресной строке. |
I didn't have enough time to do a thorough search on the surges. |
У меня не было достаточно времени, чтобы сделать тщательный поиск на холмах. |
Although dramatically faster than the systematic search, this method also has an exponential time complexity and is therefore not used on computers. |
Хотя этот метод значительно быстрее, чем систематический поиск, он также имеет экспоненциальную временную сложность и поэтому не используется на компьютерах. |
Second, two paths of the time evolution of the distribution mean of the strategy are recorded, called search or evolution paths. |
Во-вторых, записываются два пути временной эволюции среднего распределения стратегии, называемые поисковыми или эволюционными путями. |
I used each boat's GPS trackers to narrow the search to boats within crossbow range of the victim at the estimated time and place of death. |
Я использовала GPS на их лодках, чтобы сузить поиск до тех, с которых могли стрелять в примерное место и время смерти. |
Moreover, Taecyeon ranked 1st on real time search engines as he also led the final salute to President Moon Jae-in. |
Более того, Тэсьен занял 1-е место в поисковых системах реального времени, поскольку он также возглавил финальный салют президенту Мун Чжэ Ину. |
By that time a night search had been carried out at 48 Malaya Buyanovka, next to the dispensary at the widow Goregliadova's. |
К этому времени произведен был ночной обыск в доме номер сорок восемь по Малой Буяновке, рядом с амбулаторией, у вдовы Гореглядовой. |
— Он потратил время на просмотр твоих похождений в инете. |
|
Mera was kidnapped, forcing the Aqua-duo to go in search of her, during which time Garth's left arm was nearly severed by an attacker. |
Мера была похищена, вынудив Аква-дуэт отправиться на ее поиски, в то время как левая рука Гарта была почти отрезана нападавшим. |
The official search will take a lot of time, and he can introduce me to useful people. |
Официальный розыск займет уйму времени, а он сведет меня с нужными людьми. |
They spend a lot of time soaring and gliding in thermals in search of food. |
Они проводят много времени паря и скользя в термах в поисках пищи. |
So you must go rejoin the hunt and pretend to search and wait some time before coming back. |
Вот, ты пойдешь на охоту якобы на поиски, выгадаешь время и вернешься. |
At the same time, however, the Terrakors search for their own city, Terrakordia, and send Steggor to pursue the Protectons. |
Однако в то же самое время Терракоры ищут свой собственный город Терракордию и посылают Стеггора преследовать Протектонов. |
Yugra general manager Andrei Belmach noted that so far it is difficult to say how much time will be needed to search for a new head trainer. |
Директор Югры Андрей Бельмач отметил, что пока сложно сказать, сколько времени потребуется на поиск нового главного тренера. |
You can stop or restart an In-Place eDiscovery search at any time. |
Остановить или перезапустить поиск при обнаружении электронных данных на месте можно в любое время. |
You search for happiness, and all the time it's right behind the bar. |
Гонишься за счастьем, а все это время оно ждет тебя в баре. |
У нас есть время для основательного обыска, если это тебя успокоит. |
|
And it's unwise to ask for the truth without taking the time to see. The liberty to search and assess. |
И мне не нравится, что ты отрицаешь все, а сам не тратишь время на то, чтобы увидеть и осмыслить, и не рискуешь своей свободой. |
We must use the time it takes to liberate Mortonridge to search for another approach to the problem. |
Время, потраченное на освобождение Мортонриджа, мы должны употребить на то, чтобы отыскать другое решение проблемы. |
This way, the search time can be limited to the 'more promising' subtree, and a deeper search can be performed in the same time. |
Таким образом, время поиска может быть ограничено более перспективным поддеревом, и в то же время может быть выполнен более глубокий поиск. |
She brought me comfort during a difficult time period, the word will be a darker place without her. |
Она помогала мне обрести покой в тяжёлые времена, и мир без неё станет темнее. |
A person can be subjected to detention and search only by specially authorized persons and only in cases provided for by the law. |
Лицо может подвергаться задержанию и обыску лишь в предусмотренных законом случаях и только лицами, наделенными соответствующими полномочиями. |
But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park. |
Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках. |
Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр. |
|
Бальтазар искал его на протяжении веков. |
|
Джентльмен в поисках десятки. |
|
Мы никогда этого не достигаем, но стремимся к этому. |
|
It's on the front page of top Google search sites about the Rorschach test. |
Это на первой странице лучших поисковых сайтов Google о тесте Роршаха. |
The search area included their location and a few aircraft flew near the crash site. |
Район поиска включал их местоположение, и несколько самолетов пролетели рядом с местом крушения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «time search».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «time search» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: time, search , а также произношение и транскрипцию к «time search». Также, к фразе «time search» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.