To be stunning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be bound to - быть привязанным к
to give a toast to sb. - чтобы дать тост С.Б..
to hold sb. to his promise - провести С.Б.. обетованию
we have to get back to work - мы должны вернуться к работе
you got to go to school - вы должны пойти в школу
to be able to compare - чтобы иметь возможность сравнить
trying to talk to you - пытаясь поговорить с вами
we have to refer to - мы должны обратиться к
to bleed to death - истекать кровью до смерти
seem to belong to - кажется, принадлежат
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be abundant - быть обильным
be needed - быть нужным
be reborn - возродиться
be refrigerated - охлажденных
be having - быть с
be saying - быть говоря
be thrown - быть выброшены
be yourselves - быть сами
be picky - быть придирчивым
be counterbalanced - уравновешивается
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: оглушающий, ошеломляющий, великолепный, сногсшибательный, ошеломительный
mechanical stunning - механическое оглушение
stunning presentation - ошеломляющая презентация
stunning vista - ошеломляющая
stunning appearance - потрясающий внешний вид
just stunning - просто потрясающий
stunning reversal - ошеломляющий поворот
stunning accessories - потрясающие аксессуары
stunning rise - потрясающий рост
stunning examples of - потрясающие примеры
offering stunning views - откуда открываются потрясающие виды
Синонимы к stunning: tremendous, amazing, astonishing, staggering, extraordinary, phenomenal, marvelous, fabulous, incredible, fantastic
Антонимы к stunning: dreadful, ugly, awful, horrible, unattractive, unpleasant, disgusting, bad, homely, inferior
Значение stunning: extremely impressive or attractive.
Very interesting, she said. Most unusual. Quite stunning. |
Очень интересно, - сказала она, - крайне необычно, совершенно ошеломляюще. |
Admission is charged for twice-daily demonstrations... of Leonard's stunning prowess. |
Дважды в день проводится демонстрация... ошеломляющего мастерства Леонарда. |
In a stunning example of true pattern recognition he predicted it would be seen again more than 5O years in the future. |
Как потрясающий пример истинного распознавания связей, он предсказал, что она появится снова более 50 лет в будущем. |
The songs are just stunning, the orchestration is beautiful. |
Песни просто потрясающие, оркестровка прекрасная. |
Stunning wife at home and the fascinating Miss Gordon on the side! |
Дома не дает жене слова сказать и очаровывает мисс Гордон на стороне! |
The trick was on them, however, as we learned of the miraculous resurrection of Jack Wilder. And the stunning revelation that FBI Agent Dylan Rhodes has been working as a mole within the Bureau. |
Неизвестный раскрыл тайну смерти Джека Уайлдера, а также обличил агента ФБР Дилана Родса, который был кротом группировки в бюро. |
Умопомрачительный шикарный внешний вид, удивительная скорость, рождена в Италии. |
|
Time and the march of progress is used to justify a stunning degree of violence towards our most vulnerable populations, who, being perceived as space-takers rather than world-makers, are moved out of the places where they live, in service of bringing them into the 21st century. |
Время и прогресс используются для оправдания ошеломляющего насилия к наиболее уязвимым группам населения, которых считают занимающими пространство, а не творцами мира и выгоняют с мест, где они живут, отправляя в XXI век. |
Look at this painting - it's just stunning. |
Посмотрите на это изображение — это потрясающе. |
The sudden shock effect was literally stunning, and his entire team froze. |
Эффект неожиданного шока был буквально парализующим, и вся его команда замерла. |
Under my tutelage, you have become a cheerleader, landed a really stunning boyfriend, and been elected to homecoming court. |
Под моей опекой ты стала черлидершей подцепила потрясающего парня, и была избрана в совет. |
Classic beaches, stunning rock formations and vivid turquoise waters teeming with showy marine life have appeal visitors to stay on The Phi Phi islands. |
Острова Пхи-Пхи - это великолепное место для дайвинга, ныряния с маской и рыбалки. |
Masterly transformed classic basis find new, stunning perception in Lam Lee works. |
Виртуозно переработанные основы классики обретают новое, ошеломляющее звучание в работах Lam Lee. |
In “Stuck,” a stunning piece in a recent issue of the New Yorker, Keith Gessen paints a nightmarish vision of Moscow’s streets that we’re already far too close to. |
В поразительной статье «Застрял», опубликованной в недавнем выпуске журнала New Yorker, Кит Гессен рисует картину кошмарных московских улиц, к которой мы и сами уже слишком быстро приблизились. |
It's stunning how much money a nonprofit has been able to amass. |
Невероятно, как некоммерческая организация умудрилась накопить такие средства. |
Выстрел в этом закрытом помещении был оглушительный. |
|
A colossal chandelier hung overhead, beyond which a bank of arched windows offered a stunning panorama of the sun drenched St. Peter's Square. |
С высокого потолка свисала колоссальных размеров люстра, а из окон открывалась потрясающая панорама залитой солнечным светом площади Святого Петра. |
...эти потрясающие кадры только что получены от наших партнеров... |
|
This stunning trophy represents General Murray's passion for excellence. |
Этот потрясающий кубок олицетворяет уважение генерала Мюррея к мастерству. |
Behold, the Sirens, the stunning temptresses, who in their wickedness, enticed Odysseus to dash himself upon the rocks. |
Остерегайтесь сирен, ошеломляющие искусительницы, полные злобы и коварства, они соблазнили Одиссея, и он бросился на скалы. |
Superior craftsmanship bring out stunning brilliance and the clarity of crystal. |
Супер тонкая работа довела их до потрясающего блеска и ясности кристалла. |
WELL, THAT WAS THE MOST STUNNING DISPLAY OF INEPTITUDE I'VE EVER WITNESSED. |
Да уж, это самая потрясающая демонстрация полной неадекватности, какой я когда-либо становился свидетелем |
In the center of the room was a showcase filled with a stunning array of diamonds, rubies, and emeralds, flashing their bright colors. |
В центре комнаты находилась витрина с выставленными напоказ бриллиантами, рубинами и изумрудами, переливающимися всеми цветами радуги. |
Unless you have some stunning new revelation about why you kissed my bride-to-be, I've already heard everything you have to say. |
Если у тебя не появились новые мысли по поводу того, почему ты поцеловал мою невесту, то я уже всё слышал. |
This stunning turn of events represents a radical shift for Dr. Lommers, a respected scientist, who was thrust into a more public role due to this outbreak. |
Этот потрясающий поворот событий представляет собой радикальный сдвиг для доктора Ломмерса, уважаемого ученого, которому приписывают огромную общественную роль в связи с этой вспышкой. |
Нарисовать отличные картины, которые показывают, как я себя действительно чувствую. |
|
Kate made a tremendous effort not to let her feelings show. It was a stunning blow. |
Кейт сверхъестественным усилием воли постаралась не показать, какой сокрушительный удар нанесла ей невестка. |
And darling, just this once, will you please make an effort to forget that you're stunning, and just try to look stunned? |
И, дорогая, в этот раз не могли бы вы сделать усилие и забыть, как вы ошеломительны, и просто попытайтесь выглядеть ошеломленной. |
The log parted with stunning suddenness, and at the same moment he leaped lithely into the air, sensing that it was going almost before the axe took its last bite. |
И вдруг - раз! - бревно распалось надвое, но в тот же миг, едва ли не прежде, чем топор нанес последний удар, Фрэнк взвился в воздух. |
And since you're so stunning, stable, perfect, then you must have a fatal flaw. |
Поскольку ты такая потрясающая, спокойная, идеальная, в тебе должен быть фатальный недостаток. |
Am I crazy, or is he as stunning as I think he is? Eve laughed. |
Может, я спятила, но скажи, он и в самом деле так великолепен? Сногсшибательное зрелище! |
It's meant to be stunning. |
Я решила ошеломить гостей. |
У вас есть 40 минут, чтобы создать шесть потрясающих блюд. |
|
Thank you. I think I look stunning, too. |
Спасибо, я тоже думаю, что я сногсшибателен. |
Oh, Linda, hes stunning. |
Ой, Линда, он потрясный. |
You are stunning, by the way. |
Кстати, ты просто ошеломительная. |
It's a shame because she's really quite stunning once you get her on her back. |
А досадно, ведь она восхитительна, когда укладываешь ее на спину |
What's even more stunning than Stearns' suicide is the fact that he might be innocent after all. |
Больше самоубийства Стерна ошеломляет тот факт, Что, возможно, он был не виновен. |
You look stunning. |
Ты выглядишь ошеломляюще. |
Ты не можешь позволить такому ошеломляющему платью как это быть зря одетым |
|
Ошеломляющий поворот событий: Ламар Вайт выходит на свободу. |
|
You were stunning in Manhattan. |
Ты была ошеломляющей в Манхэттене. |
I got it at Fred Segal, so you can't return it. Not that you would, because it's totally stunning and everything. |
Я купила это во Фред Сегал, а значит ты не можешь это вернуть, даже если захочешь, но ты не захочешь, потому что это абсолютно ошеломляюще и всё такое! |
Oh, Andrea, that is stunning. |
Андреа, это ошеломляюще. |
Одновременно ошеломляющий, возбуждающий и мирный. |
|
Isn't that stunning? |
Ошеломляет, правда? |
Все ручные фазеры должны быть установлены на основной цикл, оглушающую мощность. |
|
I wanna arrive stunning and impossibly fresh-looking. |
Я хочу прибыть с помпой и выглядеть свежей, как никогда. |
I mean, God knows you're stunning. |
Я говорю, что даже Бог знает, что ты сногсшибательная. |
So I've got this date with this undergrad... stunning, gorgeous... |
Значит, у меня свидание с одной выпускницей... великолепной, сногсшибательной... |
Daphne, you look stunning. |
Дафни, ты сногсшибательна. |
Brian, she's stunning. |
Брайан, она - поразительна! |
He was known for unifying geometric and topological methods to prove stunning new results. |
Он был известен тем, что объединил геометрические и топологические методы, чтобы доказать потрясающие новые результаты. |
The wallcreeper is a small bird related to the nuthatch family, which has stunning crimson, grey and black plumage. |
Вальдшнеп-это небольшая птица, относящаяся к семейству нутчей, которая имеет потрясающее малиновое, серое и черное оперение. |
I went to the librarian and asked for a book about stars; ... And the answer was stunning. |
Я пошел к библиотекарю и попросил книгу о звездах ... И ответ был ошеломляющим. |
This represents the stunning triumph of secularization in Western Europe—the simultaneous decline of both Protestantism and its unique work ethic. |
Это представляет собой ошеломляющий триумф секуляризации в Западной Европе-одновременный упадок как протестантизма, так и его уникальной трудовой этики. |
It is probably the most visually stunning, exuberant and theatrical sepulchral monument in the basilica. |
Это, вероятно, самый визуально ошеломляющий, пышный и театральный могильный памятник в базилике. |
They took quotes from genuine reviews each had received, 'twisting this found language into a stunning rebuke to their critics'. |
Они брали цитаты из подлинных отзывов, которые каждый получил, искажая этот найденный язык в ошеломляющий упрек своим критикам. |
Topped off with stunning visuals and an impressive orchestral soundtrack, this was Frogwares at their finest. |
Увенчанный потрясающими визуальными эффектами и впечатляющим оркестровым саундтреком, это был Frogwares в самом лучшем виде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to be stunning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to be stunning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, be, stunning , а также произношение и транскрипцию к «to be stunning». Также, к фразе «to be stunning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.