To convict the innocent - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To convict the innocent - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
осуждать невиновного
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- convict [noun]

adjective: осужденный

noun: осужденный, каторжник, заключенный

verb: осуждать, изобличать, признать виновным, привести к осознанию, выносить приговор

  • assigned convict - прикрепленный ссыльный

  • female convict - преступница

  • of the convict - осужденного

  • by convict - по осужденному

  • convict him - обличить его

  • convict you - уличить вас

  • convict labour - труд заключенных

  • in order to convict - для того, чтобы осужденный

  • he was a convict - он был каторжник

  • convict and sentence - Осужденный и предложение

  • Синонимы к convict: inmate, yardbird, prisoner, lawbreaker, con, felon, criminal, crook, offender, jailbird

    Антонимы к convict: absolve, acquit, clear, exculpate, exonerate, vindicate

    Значение convict: a person found guilty of a criminal offense and serving a sentence of imprisonment.

- the [article]

тот

- innocent [adjective]

adjective: невинный, невиновный, наивный, простодушный, безвинный, чистый, безвредный, безопасный, доброкачественный, лишенный

noun: простак, невинный младенец



Trials were always closed, and only the results were ever published, but Implementation usually preferred not to convict the innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды всегда бывали закрытыми, обнародовались только их результаты, но обыкновенно Исполнители предпочитали не обвинять невиновных.

We were innocent of action; we were bold in words. But now we are to be branded with the hot iron of politics; we are going to enter the convict's prison and to drop our illusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невинные на деле, мы были дерзки на слова, но теперь, заклейменные раскаленным железом политики, мы отправляемся на великую каторгу и утратим там наши иллюзии.

Mr Garnier preferred to convict an innocent man rather than let another judge undermine him

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месье Гарнье предпочёл осудить невинного человека, чем позволить другому судье подорвать его авторитет.

And if you believe the word of the Five-O Task Force that the true killer's still out there, well... then you cannot in good conscience convict an innocent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы верите слову Пять-0, что настоящий убийца всё ещё на свободе, тогда... нельзя будучи в сознании, признать этого человека виновным.

He wants to get convictions when he's certain he's prosecuting guilty people, but he doesn't want to convict innocent ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, что он готов наказать виновного, но не станет судить невиновного.

How about documenting the way that law-enforcement officers left innocent people in danger while refusing to arrest known criminals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчет того, чтобы зафиксировать то, как офицеры правоохранительных органов оставили невинных людей в опасности, отказавшись от ареста известных криминальных личностей?

Aside from forging affidavits that send innocent men to jail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абстрагируясь от фальсифицированных показаний, которые послали невиновного человека в тюрьму

You must see a lot of sweet, innocent girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, видели много милых, невинных девушек.

Slaughtered two old, innocent beggars from the outskirts of town, hung and burned like animals on the stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убили двух нищих безобидных старух с окраин города, повесили и сожгли их как диких животных.

If the soldier is stabbing the convict with his bayonet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если солдат станет колоть каторжника штыком?

There was a dilemma when asylum was abused for political, economic or military ends, but innocent victims had to be protected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда предоставление убежища неправомерно используется в политических, экономических или военных целях, возникает соответствующая дилемма, однако невинным жертвам необходимо оказывать защиту.

I'm going to leave it to my Cato colleague and fellow Skeptics blogger Malou Innocent to speculate on what this means for U.S.-Pakistani relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставляю моему коллеге по институту Катона и читателю блога Скептика, Малу Инносану (Malou Innocent) рассуждать о том, что все это может означать для американо-пакистанских отношений.

But I had a reason that was an old reason now for constitutionally faltering whenever I heard the word convict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но были причины - хотя уже и очень давние, -почему от одного слова каторжник у меня падало сердце.

They might convict him, and then Butler's Judge Payderson would have the privilege of sentencing him-giving him the maximum sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если же они признают его виновным, батлеровский приспешник Пейдерсон, конечно, не упустит случая приговорить его к предельному сроку заключения.

Their convict uniforms were dirty and foul with sweat, shackles clanked between their ankles when they moved tiredly, and there was an air of apathy and despair about them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робы у них были грязные, пропахшие потом; когда они устало двигали ногами, на щиколотках позвякивали цепи, и весь их вид говорил об апатии и отчаянии.

Not some bandit on a murder run just an innocent

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не какого-то бандита в бегах, только невинную

Must feel wonderful winning such acclaim for destroying such an innocent city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, чувствуете себя героем, уничтожив неповинный город.

Little Miss Innocent, sugar me Yeah

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькая мисс невинность, подсласти меня, да!

You mean the guy whose neck Enzo slit open for trying to protect innocent people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты говоришь про человека, которому Энзо разреза голову за защиту невинных людей?

Because this is not some kind of cataclysm, coming about with so-called innocent human aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку нет такой беды, которая бы не приходила без, так называемого, невинного человеческого содействия.

I will not be interfered with by Jane, said Mrs. Pocket, with a majestic glance at that innocent little offender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не потерплю, чтобы мне делала замечания Джейн, - сказала миссис Покет, обратив величественный взор на ни в чем не повинную маленькую преступницу.

After reviewing police mug books, rifkin positively identified 24-year-old ex-convict Leo handler as his assailant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После просмотра полицейского досье, Рифкин однозначно опознал 24-летнего бывшего осужденного Лео Хендлера.

I am an ex-convict, proceeding from the mouth of M. Fauchelevent and entering the ear of Marius overshot the possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - бывший каторжник, слетевшие с губ г-на Фошлевана и коснувшиеся уха Мариуса, выходили за границы возможного. Мариус не расслышал их.

They caught him, had plenty of evidence to convict, but the bastard got off on a technicality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поймали, собрали кучу доказательств для обвинения, но подлец вышел на свободу из-за формальностей...

Ladies and gentlemen, you will now hear testimony from a convict housed at the Pine Creek Penitentiary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамы и господа, вы услышите показания от осужденного, отбывающего срок в Pine Creek.

You think he thinks twice about killing one of God's innocent creatures?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаешь, ему что-нибудь стоит убить божье создание?

And as Rizvan Khan continues to be treated as guilty.. ..until proven innocent, for PBC News, my name is Bobby Ahuja.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тем временем Ризван Кхан все еще в тюрьме, пока не доказана его невиновность.

To live, the convict must work, for he does not come out of prison with a fortune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы жить, надо работать, с каторги не возвращаются с рентой!

Whether they are going to convict, or whatever it is, that dreadful soldier?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признают ли виновным - или как это там называется - этого ужасного солдата?

Does the accus ed plead innocent or guilty?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвиняемый, скажи ты невинен... или виновен?

And yet I can't believe the divine being would permit an innocent boy to suffer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу поверить, что Создатель допустит, чтобы страдал невиновный парень.

Jacques Collin, nicknamed Trompe-la-Mort, is in the confidence of every convict in the three prisons; he is their man of business and their banker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жак Коллен, по прозвищу Обмани-смерть, пользуется непререкаемым доверием трех каторжных тюрем, избравших его своим агентом и банкиром.

This convict was on his way to fling the body into the river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каторжник собирался бросить труп в реку.

Even though I was found innocent by jury of my PS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при том, что я был признан невиновным присяжными равного со мной статуса.

Just ordinary people, innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто обычные люди, невинные.

And one of your guys here, one of those guys who don't wear uniform... he told me that I'm innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И один из ваших парней, которые не носят военную военную форму, он мне сказал, что я не виновен.

You just allowed the truth to be established... and that truth is that the man, who you love and who loves you, is innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты просто помогла восстановить правду. А правда в том, что тот, кого любишь ты и кто любит тебя, невиновен.

Well, the public image is innocent enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, общеизвестный имидж у них довольно невинный.

Anyone pausing to look down into the chair would have seen, beneath the twin glares of sky in the spectacles, a face innocent, peaceful, and assured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы кто-нибудь подошел и заглянул в кресло, то увидел бы под двумя сияющими осколками неба в очках -невинное, мирное и уверенное лицо.

To climb a wall, to break a branch, to purloin apples, is a mischievous trick in a child; for a man it is a misdemeanor; for a convict it is a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перепрыгнуть через забор, сломать ветку, стянуть несколько яблок для ребенка это шалость, для взрослого проступок, для каторжника преступление.

You think she's innocent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, она не виновна?

Just a true convict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только настоящий осужденный.

Very well; you are not the man to deceive an escaped convict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо! Вы-то не пожелаете обмануть беглого каторжника.

The longer I thought, the more firmly I felt the conviction that the poor child's green flag is destined to have its innocent influence in forming your future life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем больше думаю, тем больше убеждаюсь, что зеленому флагу бедного ребенка предназначено иметь свое невинное влияние на вашу будущую жизнь.

A campaign by the settlers of New South Wales led to the end of convict transportation to that colony; the last convict ship arrived in 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания поселенцев Нового Южного Уэльса привела к прекращению перевозки заключенных в эту колонию; последний корабль с заключенными прибыл в 1848 году.

These are hidden from the individual but control the lives of the people, who are innocent victims of systems beyond their control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скрыты от отдельного человека, но контролируют жизнь людей, которые являются невинными жертвами систем, находящихся вне их контроля.

It also wished to show that she was loyal to the Union, her trips to Surrattsville were of an innocent nature, and she had not been aware of Booth's plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также хотел показать, что она верна Союзу, что ее поездки в Сюрратсвилл были невинными и что она не знала о планах Бута.

On Article Two, 50 senators voted to convict while 50 voted for acquittal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По второй статье 50 сенаторов проголосовали за осуждение, а 50-за оправдание.

A 10-day recess was called before attempting to convict him on additional articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед попыткой осудить его по дополнительным статьям был объявлен 10-дневный перерыв.

The Homines intelligentia cult sought to regain the innocent sexuality enjoyed by Adam and Eve before the Fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культ Homines intelligentia стремился вернуть невинную сексуальность, которой наслаждались Адам и Ева до грехопадения.

Stanley Williams insists he is innocent, and that he will not and should not apologize or otherwise atone for the murders of the four victims in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэнли Уильямс настаивает, что он невиновен, и что он не будет и не должен извиняться или иным образом искупать убийства четырех жертв в этом деле.

Although a convict-supported settlement was established in Western Australia from 1826 to 1831, direct transportation of convicts did not begin until 1850.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя в период с 1826 по 1831 год в Западной Австралии было создано поселение для содержания осужденных, прямая перевозка осужденных началась только в 1850 году.

During that period, 9,668 convicts were transported on 43 convict ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За этот период на 43 судах было перевезено 9 668 осужденных.

Ramon Bong Revilla revealed that he was convinced by President Benigno Aquino III to convict the Chief Justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рамон Бонг Ревилья рассказал, что президент Бениньо Акино III убедил его осудить верховного судью.

He played Brother Sam, an ex-convict who has supposedly found religion despite finding himself in violent situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл брата Сэма, бывшего заключенного, который якобы обрел религию, несмотря на то, что оказался в ситуации насилия.

As cardinal he assisted at the conclaves which elected Pope Innocent XIII and Pope Benedict XIII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве кардинала он помогал на конклавах, которые избрали папу Иннокентия XIII и папу Бенедикта XIII.

One female convict had died on the voyage, and one may have been relanded before Minstrel left England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна женщина-каторжница умерла во время путешествия, а другая, возможно, была вновь высажена на берег еще до того, как менестрель покинул Англию.

Regardless of what this Jihad page says, the non-Muslim world is increasingly aware of violent Jihad against unarmed, innocent civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, что говорится на этой странице джихада, немусульманский мир все больше осознает насильственный джихад против безоружных, ни в чем не повинных гражданских лиц.

Wanton killing of innocent civilians is terrorism, not a war against terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бессмысленное убийство ни в чем не повинных гражданских лиц-это терроризм, а не война с терроризмом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to convict the innocent». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to convict the innocent» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, convict, the, innocent , а также произношение и транскрипцию к «to convict the innocent». Также, к фразе «to convict the innocent» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information