To gain in depth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Это на глубине четвертого уровня. |
|
No, you're right, we must exclude the hoodlum element and ensure that only true music lovers gain entry. |
Вы правы, нужно исключить хулиганов и убедиться, что придут только истинные ценители музыки |
On May 3, Izetbegović was kidnapped at the Sarajevo airport by JNA officers, and used to gain safe passage of JNA troops from downtown Sarajevo. |
3 мая офицеры Юна похитили Изетбеговича в аэропорту Сараево и использовали его для обеспечения безопасного прохода войск Юна из центра Сараево. |
And what's more, if we can be brave enough to face the possibility of death, even among the most innocent, we gain an unparalleled kind of wisdom. |
И более того, если мы сможем быть смелыми, чтобы посмотреть в глаза смерти, даже если умирают невинные дети, мы обретём невероятную мудрость. |
HE LAUGHS I'm taken into a world of heightened emotion and psychological depth. |
Я погружаюсь в мир очень сильных эмоций и глубоких психологических переживаний. |
The recommendations concerning new institutional structures at United Nations Headquarters and on governance issues deserve in-depth study. |
Рекомендации, касающиеся новых организационных структур в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций и вопросов управления, заслуживают углубленного изучения. |
An in-depth study in Ethiopia found that women are seriously disadvantaged in education, economics, employment and health. |
По итогам углубленного исследования, проведенного в Эфиопии, было установлено, что женщины находятся в крайне неблагоприятном положении в сферах образования, экономики, занятости и здравоохранения. |
A clumsy maneuver to gain position for your ill-trained men. |
Неуклюжий манёвр для усиления позиций для твоих плохо обученных людей. |
“The challenge for him was to show that he wasn’t just the new and inexperienced one, to show he has the depth and the skills.” |
«Его задача заключалась в том, чтобы показать, что он не просто новый и неопытный кандидат, а у него есть глубина и необходимые навыки». |
You're out of your depth, Luther. |
Тебе это не по зубам, Лютер. |
I said I thought a ridge that flattened out on top and had a little depth would be easier and more practical to hold than a succession of small mountains. |
Я сказал, что, по-моему, кряж, если он плоский у вершины и имеет некоторую глубину, легче и выгоднее удерживать, чем цепь мелких гор. |
Article 225, paragraph 1, speaks of a premeditated act, An act for a financial gain. |
Параграф 1-ый, статьи 225-ой предполагает преднамеренное убийство, совершенное с корыстной целью. |
Doesn't explain the difference in the wound depth. |
Это не объясняет разницу между глубиной ран. |
Я еще к этому вернусь в подробном интервью. |
|
Потеряешь в богатстве, приобретешь в здоровье. |
|
Кто-то проник в дом? |
|
He posed as a security tech to gain access to the buildings. |
Он переодевался в техника систем безопасности, что бы получать доступ в задния. |
But he didn't gain strength, for you see, ma'am, he couldn't eat-no appetite at all-and he got weaker; and to-day he died. |
Но силы к нему не вернулись, потому что, видите ли, сударыня, он не мог есть - да, да, никакого аппетита у него не было, - и он все слабел и слабел, а нынче помер. |
The fact was that although they had gone through the motions of embracing him, in the depth of their hearts they hated him. |
Поцеловаться-то они поцеловались, но ведь в глубине души они его ненавидят. |
What did you expect to gain by that? |
На что же ты, собственно говоря, надеялся? |
I, an old man, persecuted for the sake of the truth! I shall soon have to go to God. I have nothing to gain by acting unfairly. |
Я - человек старый, за правду гонимый, мне скоро до бога идти, мне душой кривить - расчета нет! |
The shape and depth of these wounds we're seeing, it's like a penknife. |
Судя по глубине и типу порезов, у него перочинный нож. |
Young people with recurrent episodes of DKA may have an underlying eating disorder, or may be using insufficient insulin for fear that it will cause weight gain. |
Молодые люди с повторяющимися эпизодами ДКА могут иметь основное расстройство пищевого поведения или могут использовать недостаточный инсулин из страха, что он вызовет увеличение веса. |
The use of extra-depth shoes and molded insoles may reduce pain during weight-bearing activities such as walking. |
Использование сверхглубокой обуви и формованных стелек может уменьшить боль во время таких упражнений, как ходьба. |
Students must be enrolled in a particular course or subscribe to a specific class to gain access to the tools and content stored in the system. |
Учащиеся должны быть зачислены на определенный курс или подписаться на определенный класс, чтобы получить доступ к инструментам и содержимому, хранящимся в системе. |
The small size of the penicillins increases their potency, by allowing them to penetrate the entire depth of the cell wall. |
Небольшой размер пенициллинов повышает их потенцию, позволяя им проникать на всю глубину клеточной стенки. |
It is suspected that the Pereira family may have perpetrated the hoax for financial gain. |
Есть подозрение, что семья Перейра могла совершить эту мистификацию ради финансовой выгоды. |
The relationship between breadth and depth can be similar to that used in technology today. |
Соотношение между шириной и глубиной может быть аналогично тому, что используется сегодня в технике. |
Without sexual reproduction, advantageous traits could not be spread through the plant population as quickly allowing the fungi to gain a competitive advantage. |
Без полового размножения благоприятные признаки не могли бы распространяться в популяции растений так быстро, чтобы грибы могли получить конкурентное преимущество. |
She then flees to Edenia seeking Blaze's power in order to destroy Nitara and gain ascension. |
Затем она бежит в Эдению в поисках силы Блейза, чтобы уничтожить Нитару и получить Вознесение. |
However, the codex never gained much popularity in the pagan Hellenistic world, and only within the Christian community did it gain widespread use. |
Однако кодекс никогда не пользовался большой популярностью в языческом эллинистическом мире, и только в христианской общине он получил широкое распространение. |
To gain access to the other areas, the player must defeat a creature called the Gatekeeper. |
Чтобы получить доступ к другим областям, игрок должен победить существо, называемое привратником. |
In court documents the firm has admitted to having used small gifts, occasional travel and an internship in order to gain access to Libya's sovereign wealth fund. |
В судебных документах фирма призналась, что использовала небольшие подарки, случайные поездки и стажировку,чтобы получить доступ к суверенному фонду Ливии. |
Italy blocked serious peace negotiations, staying in the war primarily to gain new territory. |
Италия блокировала серьезные мирные переговоры, оставаясь в войне прежде всего для завоевания новых территорий. |
Обретение и потеря социального статуса очень важны. |
|
It has been estimated that the Late Heavy Bombardment may also have effectively sterilized the Earth's surface to a depth of tens of metres. |
Было подсчитано, что поздняя тяжелая бомбардировка могла также эффективно стерилизовать поверхность Земли на глубину десятков метров. |
It struggles to this day to gain similar status as members of autonomous, self-regulating professions such as lawyers and physicians. |
Она и по сей день борется за то, чтобы получить аналогичный статус в качестве представителей автономных, саморегулирующихся профессий, таких как юристы и врачи. |
Excessive weight gain can make losing weight after the pregnancy difficult. |
Чрезмерное увеличение веса может сделать потерю веса после беременности трудной. |
Art can also simply refer to the developed and efficient use of a language to convey meaning with immediacy and or depth. |
Искусство может также просто относиться к развитому и эффективному использованию языка для передачи смысла с непосредственностью и или глубиной. |
Through Siegfried's connections, Fritz was assigned a series of practical apprenticeships in different chemical companies, to gain experience. |
Благодаря связям Зигфрида, Фриц получил ряд практических стажировок в различных химических компаниях, чтобы набраться опыта. |
Candidates are marked on the points they make and on the depth of their answer. |
Кандидаты отмечаются по пунктам, которые они делают, и по глубине их ответа. |
However the oscillator must have gain significantly above one to start reliably. |
Однако для надежного запуска осциллятор должен иметь коэффициент усиления значительно выше единицы. |
According to Developmental Biology Interactive, if an egg becomes fertilized by multiple sperm, the embryo will then gain various paternal centrioles. |
Согласно интерактивной биологии развития, если яйцеклетка будет оплодотворена несколькими сперматозоидами, эмбрион получит различные отцовские центриоли. |
Photos includes all features from Windows Photo Viewer except the Burn to Disc feature and may gain more features from Photo Gallery in the future. |
Фотографии включают в себя все функции из Windows Photo Viewer, кроме функции записи на диск, и в будущем могут получить дополнительные функции из фотогалереи. |
Cards with the metalcraft ability word gain an additional effect while their controller controls three or more artifacts. |
Карты со словом способности metalcraft получают дополнительный эффект, в то время как их контроллер управляет тремя или более артефактами. |
In 1996, GainRWeb launched, the first website dedicated to gay men into weight gain, ushering in the internet era. |
В 1996 году GainRWeb запустил первый веб-сайт, посвященный гей-мужчинам в процессе набора веса, открывая эру интернета. |
An important part of the convention was Article 11 that prohibits using military force to gain sovereignty. |
Важной частью Конвенции является статья 11, запрещающая применение военной силы для достижения суверенитета. |
They come to the park dome and pretend to be nice in order to steal their environment to gain money for the black market. |
Они приходят в парк купол и притворяются милыми, чтобы украсть свое окружение, чтобы получить деньги для черного рынка. |
Mud wallows can be any shape, size, depth and some can have water as well as mud. |
Грязевые валы могут быть любой формы, размера, глубины, а некоторые могут иметь воду, а также грязь. |
Ideally, the loop gain needs to be just a little bigger than one, but in practice, it is often significantly greater than one. |
В идеале коэффициент усиления петли должен быть лишь немного больше единицы, но на практике он часто значительно больше единицы. |
It is purely on the basis that I am a member of the subject's family and I do not stand to gain in any way by publishing this article. |
Это исключительно на том основании, что я являюсь членом семьи субъекта, и я никоим образом не выиграю от публикации этой статьи. |
However, even near the end, the Oscar's excellent maneuverability could still gain advantage over rash Allied pilots. |
Однако даже ближе к концу отличная маневренность Оскара все еще могла получить преимущество над опрометчивыми союзными пилотами. |
It is deployed from a research vessel with a wire and suitable for any water depth. |
Он развертывается с исследовательского судна с помощью проволоки и подходит для любой глубины воды. |
However, the influence of BMP2 and IGF2 on the differentiation of DFCs has not been analysed in too much depth. |
Однако влияние BMP2 и IGF2 на дифференцировку ДФК не было проанализировано слишком глубоко. |
The optical depth tau is related to the fraction of light scattered. |
Оптическая глубина тау связана с долей рассеянного света. |
The portion of the channel behind the bowl is arranged as a siphon tube, whose length is greater than the depth of the water in the bowl. |
Часть канала позади чаши выполнена в виде сифонной трубки, длина которой больше глубины воды в чаше. |
But when it comes down to depth and information, Google still reigns superior and will no doubt be welcomed back by its fans. |
Но когда дело доходит до глубины и информации, Google по-прежнему царит превосходно и, несомненно, будет встречен своими поклонниками. |
I havent had time to read both maps in depth, but I'm sure they could add to the article. |
У меня не было времени подробно прочитать обе карты, но я уверен, что они могли бы дополнить статью. |
The diver obtains the depth and duration of each stop from a dive computer, decompression tables or dive planning computer software. |
Дайвер получает информацию о глубине и продолжительности каждой остановки с помощью дайв-компьютера, декомпрессионных таблиц или программного обеспечения для планирования погружений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to gain in depth».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to gain in depth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, gain, in, depth , а также произношение и транскрипцию к «to gain in depth». Также, к фразе «to gain in depth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.