To intercede for mercy with the judge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to an anchor - зайти на якорь
profess to be - заявить о себе
be subjected to - подвергаться
come close to - приближаться к
from one end of —— to the other - от одного конца - до другого
make over to - переходить на
to tell the truth - по правде говоря
up to speed on - до скорости
convert to cash - конвертировать в наличные
accession to - присоединение к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
intercede between - содействовать примирению
to intercede - заступиться
to intercede for mercy - ходатайствовать о помиловании
intercede with - моли
intercede for - заступиться за
will intercede - заступится
intercede for us - заступится за нас
to intercede for mercy with the judge - ходатайствовать о помиловании перед судьёй
intercede with the father for the son - вступаться за сына перед отцом
Синонимы к intercede: interpose, advocate, act, arbitrate, conciliate, petition, moderate, plead, intermediate, negotiate
Антонимы к intercede: leave alone, defy, provoke, ignore, invite, goad, argie bargie, argle bargle, argol bargol, argybargy
Значение intercede: intervene on behalf of another.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
have a yen for - иметь иена для
solicit (for) - запрашивать (для)
make amends to for - вносить поправки в
association for ecology - экологическая ассоциация
bid for disarmament - предложение о разоружении
abdus salam international centre for theoretical physics - Международный центр теоретической физики имени Абдуса Салама
outline for political settlement - план политического урегулирования
apply for card - подавать заявку на карту
call for halt - требовать прекращения
call for fleeting - перевод станционных сигналов главного пути на автоматическое действие
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: милость, милосердие, сострадание, пощада, счастье, прощение, помилование, мерси, удача
temper justice with mercy - сменить гнев на милость
have mercy - щадить
tender mercy - сострадателен
committee on the prerogative of mercy - Комитет по прерогативе милосердия
no mercy for - нет пощады
mother of mercy - мать милосердия
no more mercy - не более пощады
angels of mercy - ангелы милосердия
a sister of mercy - сестра милосердия
at the mercy of somebody - на милость кого-то
Синонимы к mercy: liberality, pity, magnanimity, leniency, clemency, forgiveness, soft-heartedness, beneficence, tenderheartedness, generosity
Антонимы к mercy: coldheartedness, hard-heartedness, inhumanity, inhumanness, mercilessness, pitilessness
Значение mercy: compassion or forgiveness shown toward someone whom it is within one’s power to punish or harm.
with illustrations - с иллюстрациями
federate with - федерировать с
thronged with - с
be a hit with - быть хитом с
serve with a citation - подавать с цитатой
share a room with - поделитесь комнатой с
with a view to - С видом на
pass an exam with distinction - сдавать экзамен с отличием
tinkering with - переделывать
dissatisfied with life - недовольный жизнью
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
down in/at the mouth - вниз в / в устье
rap over the knuckles - рэп над суставами
give something a/the once-over - дать что-то / когда-то над
toss of the coin - жеребьевка
on the attack - на атаку
the thespian art - театральное искусство
the boards - доски
among the living - среди живых
be on the look-out - быть в поиске
to the very roots of one’s being - до мозга костей
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: судить, оценивать, осуждать, рассудить, решать, считать, рассматривать, порицать, приходить к выводу, быть арбитром
noun: судья, эксперт, ценитель, арбитр, знаток, третейский судья
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
appear before the judge - представать перед судом
honorable judge - почетный судья
judge performance - выступление судьи
judge upon - судья по
judge smith - судья кузнец
field judge - поле судьи
of the judge - судьи
judge and that - судить и
you cannot always judge from appearances - нельзя судить только по виду
Синонимы к judge: jurist, sheriff, justice, magistrate, ombudsman, moderator, ombudsperson, examiner, arbiter, arbitrator
Антонимы к judge: justify, misjudge, underestimate
Значение judge: a public official appointed to decide cases in a court of law.
Mother of God, intercede for us and have mercy on us |
Мать-заступница, неужто ж не сжалишься?.. |
withdraw the protection to which you've become accustomed, and thus leave you at the mercy of your superior officers and local authorities. |
и оставив вас на милосердие ваших старших офицеров и местных представителей власти |
We praise God’s mercy, that he gave him Isaac again and that the whole thing was only an ordeal. |
Мы славим Божью милость, что он снова дал ему Исаака и что все это было только испытанием. |
This wasn't some kind of compassionate mercy killing. |
Это не было убийством из сострадания. |
Только сучка не завизжала и не взмолилась о пощаде. |
|
Or we can plead guilty from the kick, show remorse, throw ourselves on the court's mercy. |
Или можно быстро признать вину, показать раскаяние и отдать себя на милость суда. |
Mercy doesn't have enough room in their ICU to handle the overflow, so. |
У Мерси в реанимации не хватает мест для нас, поэтому... |
Mercy is superior to justice, the shallow-hearted to the contrary notwithstanding. |
Милосердие выше справедливости, как бы ни возражали мелкие душонки; |
Hi, this is Allen Rust with the Sisters of Mercy Hospital. |
Привет, это Аллен Руст из больницы Сестерс оф Мерси. |
He has placed Sir Arthur and the prosecutors in front of battle and hopes to escape under their mercy, under their shelter. |
Он выставил сэра Артура и обвинителей на переднюю линию сражения, и надеется избежать всего за их счет, под их прикрытием. |
They choose to opt out of the system and are forever at the mercy of that same system. |
Они выбрали уход из системы и поэтому навсегда зависят от нее. |
It is an attribute to God himself and earthly power doth then show likest God's when mercy seasons justice. |
Она есть свойство бога самого. Земная власть тогда подобна божьей, когда с законом милость сочетает. |
I wanted to go on to speak of mercy, of forgiveness, but there was an insincere note in my voice, and I was embarrassed. |
Дальше я хотел говорить о милосердии, о всепрощении, но голос мой вдруг зазвучал неискренно, и я смутился. |
Thanks to Heaven's mercy, he had made the voyage successfully, and had reached home without hindrance. |
Милостью неба кардинал сумел благополучно разделаться с этим путешествием и беспрепятственно достигнуть Рима, то есть кардинальской мантии. |
He's no mercy on a Christian. |
Он хрестьянина не пожалеет. |
Today I saw Niklaus demonstrate mercy towards an enemy. |
Сегодня я видел, как Клаус проявил милосердие по отношению к врагу. |
O lord, hear my prayer, listen to my cry for mercy; and in your faithfulness and righteousness come to my relief. |
Боже, услышь молитву мою, прислушайся к мольбе моей, взывающей к милости, и тогда верность и праведность твоя даруют мне благодать. |
Mercy Lagrande, real name, Mercedes King, runs an unlicensed business doing paranormal consultations. |
Мэрси Лэгрэйнд, настоящее имя Мерседес Кинг, занимается предпринимательством без лицензии, давая консультации по паранормальным явлениям. |
You believed in Allah's forgiveness and, through Allah's mercy, in yourself. |
Ты верил во всепрощение Аллаха и в милость Аллаха к себе. |
To mercy, pity, peace, and love |
Мир, сострадание, любовь |
Like the savage, unorganized for protection and at the mercy of the horrific caprice of nature, she was almost tremulous at times with thoughts of possible failure. |
Как дикарь, не приспособленный к самозащите и находящийся всецело во власти стихийных сил, она трепетала при мысли о возможной неудаче. |
But that hit that you've been losing sleep over, that was a straight-up mercy kill. |
Но удар, из-за которого ты потерял сон, – ты просто добил меня из жалости. |
The condemned man looks up, as if in hopes that he has touched a chord of mercy. |
Осужденный поднимает глаза, словно надеясь на смягчение своей участи. |
This we do for pleasure so that we may shortly be at the mercy of venomous snakes and poisonous ants. |
И это все ради удовольствия оказаться очень скоро во власти ядовитых змей и муравьев. |
I suggest he be properly disposed of, all mercy and humanity being shown this unfortunate creature. |
Я предлагаю, чтобы он был правильно изолирован, где будет выказано максимум милосердия и гуманности по отношению к этому несчастному созданию. |
May God have mercy on their souls. |
Боже, пощади их души. |
Father, have mercy on their souls, for they know not what they do. |
Отец, пощади их души, поскольку не ведают они, что творят. |
Your Majesty, given his loyalty to the previous King... Surely he deserves some mercy. |
Ваше Величество, учитывая его лояльность предыдущему Королю... проявите немного снисхождения. |
If you repent, plead guilty and ask for mercy the judge will be lenient. |
Если вы раскаетесь, признаете вину, и попросите помилования, судья вынесет мягкий приговор. |
Why then, the Lord have mercy upon your soul, and forgive you, cries Partridge; but as sure as I stand here alive, you have been a-bed with your own mother. |
Да смилуется над вами господь и да простит вас! Ибо вы спали с родной матерью - это так же верно, как то, что я жив и стою перед вами! |
Give thanks to the lord, for he is good. For his mercy endures forever. |
Благодари господа, ибо он милосерден, и его милость бесконечна. |
You're at the mercy of politics. |
Ты во власти политики. |
But I throw myself at the mercy of the deposition. |
Но я сдаюсь на милость суда. |
Are we a couple because we love each other, or are we just at the mercy of simple math? |
Мы пара, потому что мы любим друг друга, или потому что это простая математика? |
You mean like throw myself at the mercy of the courts type of deal? |
То есть как бы предать себя милосердию суда? |
До конца своих дней он будет под присмотром чужаков. |
|
Grayson's wedding rings are in evidence, so I'm gonna throw myself at the mercy of the court and try and get them back. |
Свадебные кольца Грейсона забрали как улику, поэтому я должна проявить милосердие в суде и попытаться их вернуть. |
God-a-mercy, I would not hang the poor thing for the whole world! |
Милосердный боже, да я вовсе не хочу, чтобы этот бедняк шел из-за меня на виселицу! |
I sat through mercy and forgiveness. |
Я выдержал милосердие и прощение. |
She'll wrap her legs around you so tight, you'll be begging for mercy. |
Она тебя так крепко ногами обхватит, что ты о пощаде будешь молить. |
When House was in prison, you worked at Mercy in plastics, right? |
Пока Хаус был в тюрьме, ты работал в Мерси, в пластической хирургии, верно? |
O God, by your mercy, rest is given to the souls of the faithful. |
Отче наш, Милостью твоей, упокоятся души праведников. |
Run away and hide Beg for mercy |
Беги, затаись, проси пощады. |
Saladin will show no mercy. |
Пощады от Саладина не будет. |
Would it be in my interest to lie, my lord, when my back is at your mercy? |
Разве в моих интересах лгать, мой лорд, -когда моя спина в вашей власти? |
All of his mercy and grace are directed at the person being baptized. |
Вся его милость и благодать направлены на крещаемого. |
Zuckerberg took a graduate course in the subject at Mercy College near his home while still in high school. |
Цукерберг окончил аспирантуру по этому предмету в колледже милосердия недалеко от своего дома, когда еще учился в средней школе. |
Several different organizations operate hospitals in the area, including BJC HealthCare, Mercy, SSM Health Care, and Tenet. |
Работают несколько разных организаций больницы в районе, в том числе ОСС здравоохранения, милосердия ССМ здравоохранения, и Тенета. |
Because he assumed that such individuals were in constant suffering and would be better off dead, he referred to this killing as euthanasia or mercy killing. |
Поскольку он полагал, что такие люди постоянно страдают и им лучше умереть, он называл это убийство эвтаназией или убийством из милосердия. |
Prior to the transfer of the sovereignty in 1997, the power of pardon was the royal prerogative of mercy of the monarch of the United Kingdom. |
До передачи суверенитета в 1997 году право помилования было королевской прерогативой монарха Соединенного Королевства. |
The Sudanese government retaliated against the warrant by expelling a number of international aid agencies, including Oxfam and Mercy Corps. |
Суданское правительство ответило на этот ордер высылкой ряда международных агентств по оказанию помощи, включая Оксфам и корпус милосердия. |
Они отдали свои жизни за милосердие к детям. |
|
Fleeing the city, the Habsburg emperor Leopold I vowed to erect a mercy column if the epidemic would end. |
Покидая город, император Габсбургов Леопольд I поклялся воздвигнуть колонну милосердия, если эпидемия прекратится. |
God have mercy on the Ansar, their sons and their sons' sons. |
Да помилует Господь ансаров, их сыновей и сыновей их сыновей. |
God, in His mercy, repeatedly checks on believers to see if they have borne fruit worthy of their baptism and conversion. |
Бог в своей милости постоянно проверяет верующих, чтобы увидеть, принесли ли они плоды, достойные их крещения и обращения. |
Antivivisectionists of the era believed the spread of mercy was the great cause of civilization, and vivisection was cruel. |
Антививисекционисты той эпохи считали распространение милосердия великим делом цивилизации, а вивисекция была жестокой. |
A mercy rule also may come into effect at pre-high-school levels, where such disparities might come into play as a matter of course. |
Правило милосердия также может вступить в силу на уровне дошкольного образования, где такие различия могут возникнуть как нечто само собой разумеющееся. |
I felt that one had only to look at what was happening and believe in the mercy of God, as he, my grandfather, did. |
Я чувствовал, что стоит только взглянуть на происходящее и поверить в милость Божию, как это делал он, мой дед. |
If the siege fails, he said, the Confederacy will not be afraid to abandon the Jews, leaving them at the mercy of Muhammad. |
Если осада не удастся, сказал он, Конфедерация не побоится оставить евреев, оставив их на милость Мухаммеда. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to intercede for mercy with the judge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to intercede for mercy with the judge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, intercede, for, mercy, with, the, judge , а также произношение и транскрипцию к «to intercede for mercy with the judge». Также, к фразе «to intercede for mercy with the judge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на арабский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на бенгальский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на китайский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на испанский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на японский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на португальский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на русский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на венгерский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на украинский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на турецкий
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на итальянский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на греческий
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на хорватский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на индонезийский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на французский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на немецкий
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на корейский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на панджаби
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на маратхи
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на узбекский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на малайский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на голландский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на польский
› «to intercede for mercy with the judge» Перевод на чешский