To prove a crime - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

To prove a crime - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чтобы доказать преступление
Translate

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- prove [verb]

verb: доказывать, подтверждать, утверждать, оказываться, пробовать, зарекомендовать, проверять, испытывать, удостоверять, делать пробный оттиск

  • prove to be headache - оказаться головной болью

  • determined to prove - решимости доказать

  • prove us right - доказать нам право

  • prove their identity - доказать свою идентичность

  • prove unsuitable - доказать непригодны

  • sought to prove - стремились доказать

  • will prove critical - окажется критическим

  • prove conformity - подтверждения соответствия

  • i will prove you - я докажу вам

  • also prove that - также доказать, что

  • Синонимы к prove: substantiate, show beyond doubt, ratify, manifest, document, show (to be true), witness to, determine, demonstrate (the truth of), corroborate

    Антонимы к prove: disprove, disqualify, refute, hypothesize, theorize, discredit, break down

    Значение prove: demonstrate the truth or existence of (something) by evidence or argument.

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- crime [noun]

noun: преступление, преступность, злодеяние, криминал

verb: карать за нарушение устава

  • element of a crime - элемент преступления

  • motivation for the crime - мотивация для совершения преступления

  • breed crime - порода преступления

  • drugs and crime and other - наркотиков и преступности и других

  • circumstances of the crime - обстоятельства преступления

  • prosecution of the crime - обвинение в преступлении

  • national crime victimization survey - Обследование виктимизации национального преступления

  • punishment fit the crime - наказание соответствует преступлению

  • a lot of crime - много преступлений

  • such a crime - такое преступление

  • Синонимы к crime: misdeed, no-no, illegal act, offense, felony, wrong, misdemeanor, unlawful act, crookedness, criminality

    Антонимы к crime: law, legislation

    Значение crime: an action or omission that constitutes an offense that may be prosecuted by the state and is punishable by law.



We needed to prove that the crime was feasible, so I would play the role of engineer/murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно было доказать, что преступление было возможным, так что я взял роль инженера/убийцы.

Even if Tom is a sleepwalker, you can't prove he was sleepwalking during the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если Том лунатик, ты не можешь доказать, что он гулял во сне во время совершения преступления.

Aware that regular collection and analysis of relevant information on crime may prove an invaluable tool for policymaking, technical cooperation and law enforcement,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сознавая, что регулярный сбор и анализ соответствующей информации о преступности может оказать неоценимую помощь в деле выработки политики, технического сотрудничества и правоохранительной деятельности,

Your Honor, even if she can prove that it was defective, the gun was fired during the commission of a crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша честь, даже если она сможет доказать, что это был заводской брак, пистолет выстрелил во время совершения преступления.

Now that we've linked Tommy Egan to Ruiz's hideout, if we can pin Tommy Egan to this crime scene, maybe we can prove that he's Ghost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже знаем, что Иган был в логове Руиза. Если доказать, что он был и здесь тоже, мы докажем, что он Призрак.

Do you suppose it's ethical, even if you prove that he didn't commit a crime?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты думаешь, это этично, даже если ты доказал, что он не преступник?

So HR is tailoring crime in the city to fit their needs, and we've got the tapes to prove it to the DEA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так HR шьют преступления по городу, чтобы покрыть свои нужды? и у нас есть запись, чтобы доказать это отделу по борьбе с наркотиками.

Because they prove Liberty Rail actually committed a crime, unlike Donna, whose only crime is working for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они доказывают, что Либерти рейл виновны, в отличие от Донны, которая виновата лишь в том, что работает на меня.

All I ask is you keep an open mind and remember this, there is no burden on me to prove to you the defendant didn't commit the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу лишь об одном - сохраняйте объективность и помните следующее. Доказать, что подсудимый невиновен - это не моя ноша.

I can't be detained unless you can prove I committed a crime on American soil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня нельзя задерживать, если вы не можете доказать, что я совершил преступление на американской территории.

And you spend 25 years in jail, until someone comes along and proves - has the evidence to prove - that you actually were in Florida when this crime was committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы проводите в тюрьме 25 лет, пока не появляется кто-то, кто доказывает, предъявляет доказательства того, что вы и правда были во Флориде в момент совершения преступления.

However, in many jurisdictions, the entire burden to prove a crime is on the prosecution, which also must prove the absence of these defenses, where implicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во многих юрисдикциях все бремя доказывания преступления лежит на обвинении, которое также должно доказать отсутствие этих средств защиты, если оно имеет место.

There is no need for committing the crime of treason against a mask, replied Bixiou. La Torpille and Lucien must pass us as they go up the room again, and I pledge myself to prove that it is she.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нужды оскорблять маску, - снова заговорил Бисиу, - Торпиль и Люсьен, возвращаясь в фойе, пройдут мимо нас, и я берусь доказать вам, что это она.

During the hearing, the victim must prove they were legally in Spain at the time of the crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время слушания дела потерпевший должен доказать, что на момент совершения преступления он законно находился в Испании.

Hardman's evidence was necessary in case some outsider should be suspected of the crime and be unable to prove an alibi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показания Хардмана были необходимы на тот случай, если в преступлении заподозрят какого-нибудь чужака, который не сможет доказать свое алиби.

But analogies are not always wrong, and those that were wrong in the past could prove correct today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако аналогии не всегда ошибочны, и те, которые были неверными в прошлом, могут оправдаться сегодня.

The killer has no idea he left a snout print at the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца не в курсе, что на месте убийства остался отпечаток носа.

The crime-scene slides the class instructor had shown them had been horrific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слайды с мест преступления, показанные им инструктором, казались совершенно ужасными.

The phenomenon was attributable to a sharp rise in the crime rate, and especially the incidence of serious crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это связано с резким ростом преступности и, особенно, числа тяжких преступлений.

The objective was to strengthen the overall capacity of criminal justice systems to address transnational forms of serious and sophisticated crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы укрепить общую способность систем уголовного правосудия бороться с транснациональной преступностью в ее наиболее серьезных и современных формах.

Albert Bagosa, third-generation crime boss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альберт Багоза. Глава клана в третьем поколении.

The Commissioner of Police has the authority to order an investigation if he has reasonable grounds to believe that a crime has been committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар полиции имеет право распоряжаться о проведении расследования, если у него имеются разумные основания полагать, что было совершено преступление.

But you know, 99 percent of the time, all of the stereotypes prove to be perfectly true and the warning is useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но знаете ли, в 99% случаев все стереотипы оказываются совершенно верны и предупреждение полезно.

Now, sir, I am a lawyer, as you might've guessed, and I know, looking at the glass breakage here, the most we'll be able to prove is, uh, maybe a 596?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я адвокат, сэр, как вы наверное уже догадались. И я знаю, смотря на все эти осколки, что мы сможем доказать, разве что, может, 596?

Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар...

They're a crime syndicate from Philadelphia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преступный клан из Филадельфии.

She's spent years fundraising for the Victims of Crime Association, so she knows what the general advice is when charged with anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она много лет занималась сбором денег для ассоциации жертв преступлений, и знает, что советуют при любом аресте.

Kids or not, Henry Sharpe takes a hard line on gun crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети детьми, а у Генри Шарпа очень жесткая позиция по поводу преступлений с применением огнестрельного оружия.

You asked him to prove he loved you and he's failed miserably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попросила его доказать свою любовь, и он провалился.

As long as you can prove the wings' provenance, you'll get it back in 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как вы докажете, что крылья являются вашей собственностью, вы получите их обратно в течение 30 дней.

And should it indeed prove flightless, you can join me at the Royal Society dinner as co-discoverer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он действительно не летает, мы вместе пойдем в Королевское общество.

I mean, I guess that explains why Evan was at the crime scene where the homeless guy got hit by a cab, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это объясняет, почему Эван был на месте происшествия, когда такси сбило того бездомного, верно?

One day we spoke of crime and criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды мы заговорили о преступности и преступниках.

You even took off your clothes to prove how much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже разделся, чтобы доказать, насколько сильно.

The crime lab pried off the hilt and found some dried blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В криминалистической лаборатории исследовали рукоятку и нашли немного засохшей крови.

If you aspire to inherit my property, you must prove yourself more worthy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы стремитесь унаследовать мое состояние, вы должны постараться быть достойным этого.

After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать.

And by those laws, as her owner I can be held responsible for any crime she commits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И по этим законам, поскольку я являюсь ее хозяином я несу всю ответственность за любое ее преступление.

Your Majesty, I'm here to plead for a stay of execution until such time as I can prove his innocence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше величество, я здесь, чтобы просить отложить казнь, чтоб я смог доказать его невиновность.

We gotta prove nothing else works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны доказать, что прочие методы не сработали.

If devotion beyond the call of duty were a crime, he'd be a candidate for Death Row.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если преданность выше чувства долга это преступление, тогда он был бы кандидатом для камеры смертников.

Somebody spilled ink all over my Pakistani crime report, and I'm just bet...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то пролил чернила на мой отчёт из Пакистана, и я готов поклясться...

And he solved the crime, and he sent the pimp bastard to the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгадал преступление и отправил негодяя на электрический стул.

All of them went inside, with something to prove, never came out, so the story goes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они зашли внутрь, чтобы что-то доказать, и больше не вышли Так рассказывают

I had to spread it around, prove that Max was cheating on Rose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо было распространить ее, доказав, что Макс изменял Роуз.

This is an old organized crime trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это старый приём группировок.

Have organized crime get those files on the Detroit mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми у отдела по оргпреступности дело детройтского мафиози.

I thought you were gathering evidence to prove that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, ты ищешь доказательства этого.

However, the fact that you discharged a deadly weapon during the commission of the crime suggests malice to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, факт применения вами огнестрельного оружия, указывает на то, что это было предумышленное преступление.

I procured entrance to the residence where I took over control of the crime scene from the backup, which was already on site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув входа в её резиденцию, я установил контроль над местом преступления а также группой экспертов, которая уже была там.

He shorts the police department, the crime rate stays up, he ain't no governor, neither.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А урежет расходы на полицию, поднимется криминал. И пост губернатора всё равно не светит.

There's no crime so I can't start an inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет состава преступления, так что я не могу возобновлять дело.

There's been a crime, Adam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произошло злодеяние, Адам.

It's time to prove your claim, that you're an expert on this Diviner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время доказать свои утверждения, что ты специалист по этому предсказателю.

' They would have had to prove more extreme and persistent distress under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- В соответствии с законом им пришлось бы доказывать свою крайнюю и упорную несостоятельность.

The driver of a vehicle is deemed to be the person who is in possession of any firearm in that vehicle, unless they can prove otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водителем транспортного средства считается лицо, имеющее какое-либо огнестрельное оружие в этом транспортном средстве, если только оно не может доказать обратное.

If I'm wrong, prove it. Someone familiar with the article remove it. If not, I'll go at it with a hatchet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я ошибаюсь, докажи это. Кто-то, знакомый с этой статьей, уберет ее. Если нет, то я пойду на это с топором.

Instead, he plays to prove that White's queen is misplaced. 14... Rc8!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он играет, чтобы доказать, что королева белых неуместна. 14... Rc8!

Actually there're documents about this event, but none of them are really reliable and prove that all the victims die from NVA butcher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле есть документы об этом событии, но ни один из них не является действительно достоверным и не доказывает, что все жертвы умирают от NVA butcher.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to prove a crime». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to prove a crime» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, prove, a, crime , а также произношение и транскрипцию к «to prove a crime». Также, к фразе «to prove a crime» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information