To rank Dante above Shakespeare - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
give credit to - отдать должное
hostile to - враждебно
consign to - направлять
talk to - говорить с
be entitled to - иметь право на
put to rights - отдавать
proportionate to - пропорционально
room (to maneuver) - комната (для маневра)
take to one’s bosom - брать в жены
difficult to understand - трудно понять
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: ранг, звание, разряд, чин, ряд, класс, шеренга, степень, категория, служебное положение
verb: классифицировать, считаться, занимать место, выстраивать в ряд, распределять, строить в шеренгу, выстраивать в линию, строиться в шеренгу, выстраиваться в ряд, выстраиваться в линию
adjective: заросший, буйный, отъявленный, прогорклый, вонючий, отвратительный, мерзкий, жирный, сущий, роскошный
low-rank gasoline - низкосортный бензин
break rank - нарушать строй
high rank gasoline - высокосортный бензин
second-rank tensor - тензор второго ранга
rank so high - Оценка настолько высока
rank in - Оценка в
rank outsider - Оценка аутсайдер
of the highest rank - самого высокого ранга
rank graph - граф ранга
matrix rank - ранг матрицы
Синонимы к rank: profuse, luxuriant, dense, abundant, vigorous, jungly, lush, overgrown, noisome, sickening
Антонимы к rank: sparse, thin, barren, fragrant, sweet, fresh, scarce, rare, clean, moral
Значение rank: (of vegetation) growing too thickly and coarsely.
piazza dante - площадь Данте
Dante Alighieri - Данте Алигьери
dante and - Dante и
the sublime Dante - великий Данте
to rank Dante above Shakespeare - ставить Данте выше Шекспира
Синонимы к Dante: dan, dan., danti, da
Значение Dante: an Italian poet famous for writing the Divine Comedy that describes a journey through Hell and purgatory and paradise guided by Virgil and his idealized Beatrice (1265-1321).
adverb: выше, свыше, более, ранее, наверху, раньше, наверх
preposition: выше, над, свыше, больше, сверх, раньше, до
noun: вышеупомянутое
adjective: упомянутый выше, вышесказанный
above referenced - вышеупомянутый
contained in the above - содержащиеся в приведенном выше
above mentioned agreement - выше соглашения
above threshold - выше порога
barely above - чуть выше
above potential - выше потенциал
you can see above - вы можете видеть выше
above the top - выше верхней
as amended above - с внесенными выше
above mentioned period - выше периода
Синонимы к above: above-stated, foregoing, previous, aforementioned, prior, preceding, aforesaid, former, earlier, above-mentioned
Антонимы к above: below, less, further, additional, little, beneath
Значение above: at a higher level or layer.
a poem by Shakespeare - стихотворение Шекспира
shakespeare play - пьеса Шекспира
william shakespeare - Вильям Шекспир
by william shakespeare - В.Шекспира
by shakespeare - Шекспир
shakespeare in love - Shakespeare в любви
shakespeare midsummer nights dream - Shakespeare летнюю ночь снится
on shakespeare - по Шекспиру
the language of shakespeare - язык Шекспира
shakespeare in the park - Shakespeare в парке
Синонимы к Shakespeare: william shakespeare, bard of avon, shakespearian, romeo and juliet, William Shakspere, shakepeare, shakespearean, chaucer, marlowe, cymbeline
Значение Shakespeare: A surname.
Can someone help me fill in the proper characters at {{Shakespeare tetralogy}}. |
Поднятие обоих сразу с равным количеством тяги по обе стороны от шейного отдела позвоночника будет противодействовать этим силам. |
Parodies of non-Discworld fiction also occur frequently, including Shakespeare, Beatrix Potter, and several movies. |
Пародии на не-дисковую фантастику также встречаются часто, включая Шекспира, Беатрикс Поттер и несколько фильмов. |
Among the most useful, is one must always have Shakespeare close to hand. |
Среди прочего, всегда держать томик Шекспира под рукой. |
Это как Шекспир: цени, возрождай — отлично! |
|
Everybody knows the tragedy “Othello” by William Shakespeare and the drama “Masquerade” by Lermontov. |
Каждому знакома трагедия Шекспира Отелло или драма Лермонтова Маскарад. |
One man ends up a vegetable, While the other one recites shakespeare on a loop. |
Один уже превратили в овощ, а этот цитирует Шекспира на петле. |
Don't he love Shakespeare and cathedrals and the paintings of the old masters same as you? |
Разве он не ценит Шекспира, старинные церкви, картины великих мастеров, как и вы? |
Yeah, it's not Shakespeare but pays the mortgage |
Это не Шекспир, но кредит оплачивает. |
These are mostly novels and plays and, you know... about people like Capote and Shakespeare. |
Это, в основном романы и пьесы... Знаете, Капоте, Шекспир... |
We were very lucky cos presumably we had teachers at school who managed, well, I did, managed to inspire me, passionately inspire me about Shakespeare, and then it becomes... |
Нам очень повезло, потому что в школах у нас были учителя, которым удавалось заставить нас полюбить Шекспира, но потом это стало... |
A bank in England uses Shakespeare as... |
Банк Англии делает с портретом Шекспира... |
I was trying to think of something that would be appropriate to say on an occasion like this and as is often... the case the best you can come up with is something that Shakespeare wrote for Henry V. |
Я стараюсь думать, что будет уместно сказать в таком случае, как этот, и часто оказывается, что лучше всего высказаться, как Шекспир написал в Генрихе V, |
... the first performance of a work by Shakespeare. |
Мировая премьера по произведению Шекспира. |
We have to talk about The Tempest, in light of the changes to the sixth form Shakespeare module, blah-de-blah... |
Нам нужно поговорить о Буре... в свете изменений в шекспировском модуле у шестого класса, бла-бла... |
Библия, затрепанный сборник пьес Шекспира, |
|
Нет, мы записываем пьесы Шекспира. |
|
Okay, so now about the Shakespeare show. |
А теперь о постановке Шекспира. |
Shakespeare's portrait appeared on his First Folio of plays with these words |
Под портретом Шекспира в первом собрании пьес были слова. |
I also became a poet and for one year lived in a paradise of my own creation; I imagined that I also might obtain a niche in the temple where the names of Homer and Shakespeare are consecrated. |
Я сам стал поэтом и целый год прожил в Эдеме, созданном моей фантазией. Я вообразил, что и мне суждено место в храме, посвященном Г омеру и Шекспиру. |
I used to belong to one last year, The Young Shakespeareans. |
Я была в такой труппе в прошлом году - Молодые Шекспирцы. |
This mix is heavily influenced by Shakespeare's play A Midsummer Night's Dream. |
На эту смесь сильно повлияла пьеса Шекспира Сон в летнюю ночь. |
Shakespeare was not the only author to use the expression. |
Шекспир был не единственным автором, использовавшим это выражение. |
As Shakespeare's mastery grew, he gave his characters clearer and more varied motivations and distinctive patterns of speech. |
По мере того как мастерство Шекспира росло, он давал своим персонажам более четкие и разнообразные мотивы и отличительные образцы речи. |
In Shakespeare's late romances, he deliberately returned to a more artificial style, which emphasised the illusion of theatre. |
В поздних романах Шекспира он намеренно возвращается к более искусственному стилю, который подчеркивает иллюзию театра. |
Shakespeare influenced novelists such as Thomas Hardy, William Faulkner, and Charles Dickens. |
Шекспир оказал влияние на таких романистов, как Томас Харди, Уильям Фолкнер и Чарльз Диккенс. |
His son, Oliver, is currently a member of the Royal Shakespeare Company, appearing as Iachimo in Cymbeline and Edgar in King Lear in 2016. |
Его сын Оливер в настоящее время является членом Королевской Шекспировской труппы, выступая в роли Яхимо в Cymbeline и Эдгара в King Lear в 2016 году. |
The Prodigal Son was also referred to in the play The Merchant Of Venice as well as As You Like It, comedies by William Shakespeare. |
Блудный сын упоминался также в пьесе Венецианский купец, а также, Как вам это нравится, в комедиях Уильяма Шекспира. |
Craig Shakespeare took over as caretaker manager, and in his first match in charge, Leicester won 3–1 against fifth-placed Liverpool, with Vardy scoring a brace. |
Крейг Шекспир занял пост главного тренера, и в своем первом матче Лестер выиграл со счетом 3: 1 у Ливерпуля, занявшего пятое место. |
In Antony and Cleopatra, Shakespeare similarly likens Cleopatra's hasty departure from the Actium battlefield to that of a cow chased by a gadfly. |
В Антонии и Клеопатре Шекспир точно так же уподобляет поспешный уход Клеопатры с поля битвы при Актиуме корове, преследуемой оводом. |
The text of the first quarto version was of poor quality, however, and later editions corrected the text to conform more closely with Shakespeare's original. |
Однако текст первой версии Кварто был низкого качества, и более поздние издания исправили текст, чтобы он более точно соответствовал оригиналу Шекспира. |
She eats dinner with Nils at Giuseppe's, where they bump into Tony Soprano accompanied by Silvio Dante and Paulie Gualtieri. |
Она ужинает с Нильсом у Джузеппе, где они натыкаются на Тони Сопрано в сопровождении Сильвио Данте и Поли Гуальтьери. |
William Shakespeare's first folios, for example, used spellings like center and color as much as centre and colour. |
Например, в первых фолиантах Уильяма Шекспира использовались такие варианты написания, как центр и цвет, а также центр и цвет. |
Home Made Shakespeare with the Swedish actor Lasse Äkerlund has her using her voice on stage for the first time. |
Домашний Шекспир со шведским актером Лассе Экерлундом заставляет ее впервые использовать свой голос на сцене. |
William Shakespeare, Julius Caesar, Act III, Scene I. |
Уильям Шекспир, Юлий Цезарь, акт III, сцена I. |
By 1825, he was producing lithographs illustrating Shakespeare, and soon thereafter lithographs and paintings from Goethe's Faust. |
К 1825 году он выпускал литографии, иллюстрирующие Шекспира, а вскоре после этого литографии и картины из Фауста Гете. |
Prus offers a vision of mankind as rich as Shakespeare's, ranging from the sublime to the quotidian, from the tragic to the comic. |
Прус предлагает видение человечества, столь же богатое, как у Шекспира, от возвышенного до банального, от трагического до комического. |
In the privacy of their studies, Coleridge and Hazlitt were free to respond to Shakespeare's original text. |
В уединении своих занятий Кольридж и Хазлитт могли свободно отвечать на оригинальный текст Шекспира. |
In the Doctor Who episode The Shakespeare Code the three witches are presented as the Carrionite witches. |
В эпизоде Доктор Кто кодекс Шекспира три ведьмы представлены как ведьмы-Падальщицы. |
In 2014, Hurt received the Will Award, presented by the Shakespeare Theatre Company, along with Stacy Keach and Dame Diana Rigg. |
В 2014 году Херт получил премию воля, врученную театральной труппой Шекспира вместе со Стейси Кич и дамой Дианой Ригг. |
In 1977, Argo became a founding member of the Riverside Shakespeare Company on New York City's Upper West Side. |
В 1977 году Арго стал одним из основателей компании Риверсайд Шекспир в Верхнем Вест-Сайде Нью-Йорка. |
In 1983, a Royal Shakespeare Company production directed by Bill Alexander used the translation by Christopher Hampton. |
В 1983 году постановка Королевской Шекспировской труппы под руководством Билла Александера использовала перевод Кристофера Хэмптона. |
Other scores ranged from music for farce to that for Shakespeare productions. |
Другие партитуры варьировались от музыки для фарса до шекспировских постановок. |
Although contemporary critical thought favours Shakespearian. |
Хотя современная критическая мысль отдает предпочтение Шекспиру. |
The quest for an alternative author for Shakespeare's works is not limited to English candidates. |
Поиски альтернативного автора для произведений Шекспира не ограничиваются английскими кандидатами. |
Здесь есть более 200 растений из произведений Шекспира. |
|
One of the earliest cultural references to the play came in Shakespeare's own Hamlet. |
Одна из самых ранних культурных отсылок к этой пьесе появилась в Гамлете самого Шекспира. |
Of all the supposed bawdy puns in Shakespeare's work, this one's authentic. |
Из всех предполагаемых непристойных каламбуров в творчестве Шекспира этот-подлинный. |
He is the only purely contemplative character in Shakespeare. |
Он-единственный чисто созерцательный персонаж у Шекспира. |
Before the release of Devil May Cry 3, Langdon said that fans were angry with the new teenage Dante's look. |
Перед выходом Devil May Cry 3 Лэнгдон сказал, что поклонники были недовольны новым подростковым взглядом Данте. |
The authors most frequently cited include William Shakespeare, John Milton and John Dryden. |
Наиболее часто цитируемыми авторами являются Уильям Шекспир, Джон Мильтон и Джон Драйден. |
He also started contributing trailer commentaries to Dante's web series Trailers from Hell. |
Он также начал давать комментарии к трейлерам к веб-сериалу Данте трейлеры из ада. |
He made his stage debut in New York City in 1930, and later became known as a member of the Royal Shakespeare Company. |
Он дебютировал на сцене в Нью-Йорке в 1930 году, а позже стал известен как член Королевской Шекспировской труппы. |
It is based on the Shakespeare play of the same name. |
Она основана на одноименной пьесе Шекспира. |
As a result, the problem of identifying what Shakespeare actually wrote is a major concern for most modern editions. |
В результате проблема определения того, что же на самом деле написал Шекспир, является главной проблемой для большинства современных изданий. |
Shakespeare's fellow members of the Lord Chamberlain's Men acted in his plays. |
В его пьесах играли шекспировские товарищи из свиты лорда-камергера. |
This is found in Chaucer and Shakespeare. |
Это можно найти у Чосера и Шекспира. |
И кстати, KJV отличается от Шекспира употреблением местоимений. |
|
The event was dramatized by William Shakespeare in King Henry VI, Part 3, and by Sharon Kay Penman in The Sunne In Splendour. |
Это событие было инсценировано Уильямом Шекспиром в короле Генрихе VI, часть 3, и Шарон Кей Пенман в Санне в великолепии. |
Shakespeare is assumed to have named his eldest daughter after the biblical character. |
Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to rank Dante above Shakespeare».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to rank Dante above Shakespeare» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, rank, Dante, above, Shakespeare , а также произношение и транскрипцию к «to rank Dante above Shakespeare». Также, к фразе «to rank Dante above Shakespeare» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.