To wear shoes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
attempt to provide increased value to our visitors - попытка обеспечить повышенную ценность для наших посетителей
to back to the drawing board - чтобы вернуться к чертежной доске
to avoid to get - чтобы избежать, чтобы получить
to give a new meaning to - чтобы придать новый смысл
with the aim to contribute to - с целью способствовать
to be true to yourself - чтобы быть верным себе
no one to answer to - не один, чтобы ответить на
to be eligible to participate - чтобы иметь право на участие
to be linked to - быть связано с
designed to appeal to - предназначен для обращения к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: износ, одежда, изнашивание, ношение, платье, истирание, носкость, носка, срабатывание, водослив
verb: носить, одевать, изнашиваться, стирать, изнашивать, носиться, утомлять, выглядеть, изнурять, пробивать
wear a chip on one’s shoulder - быть готовым к драке
wear moisturizer - использовать увлажняющий крем
normal wear and tear - обычный износ
amount of wear - Величина износа
save wear and tear - сохранить износ
wear nice clothes - носить красивую одежду
wear and care - износ и уход
zero wear - нулевой износ
wear them - носить их
unnecessary wear - чрезмерный износ
Синонимы к wear: mileage, wearing, value, use, service, utility, garb, apparel, gear, clothing
Антонимы к wear: take off, remove, eliminate, antiwear
Значение wear: the wearing of something or the state of being worn as clothing.
heels shoes - пяток
two pairs of shoes - две пары обуви
walk in his shoes - ходить в его обувь
tennis shoes - обувь для тенниса
your shoes - твоя обувь
lace shoes - кружева обувь
skate shoes - скейт обувь
oxford shoes - оксфорд обувь
torn shoes - рваные ботинки
if you were in my shoes - если бы вы были в моей обуви
Синонимы к shoes: boots, footwear, sandals, place, boot, slippers, footgear, sneakers, sneaker, pumps
Антонимы к shoes: hat, hinder, obstruct, rest, upset
Значение shoes: plural of shoe.
We have to make sure we wear shoes, because they might start throwing glass. |
Мы должны убедиться, что ходим в обуви, потому что они могут начать подбрасывать стекло. |
Contrastingly, commoners were required to wear white, but dressed in shades of pale pink, light green, gray and charcoal on special occasions. |
В отличие от этого, простолюдины должны были носить белое, но в особых случаях одевались в бледно-розовые, светло-зеленые, серые и угольные тона. |
The position of maximum thrust is shown by the increased wear at the middle of the slide bars. |
Положение максимальной тяги показано повышенным износом в середине Ползунов. |
It is typically used as a shock absorber in sports shoes, for example. |
Он обычно используется в качестве амортизатора в спортивной обуви, например. |
Shoes and clogs are hard-wearing and with a steel-top cap to prevent injury from falling objects or knives. |
Обувь и сабо являются износостойкими и со стальным верхним колпачком для предотвращения травм от падающих предметов или ножей. |
And we also know that when we're invited to wear our natural hair in the workplace, it reinforces that we are uniquely valued and thus helps us to flourish and advance professionally. |
И мы понимаем, что нам не нужно ради работы изменять естественный вид своих волос, это помогает понять, что нас ценят как личность, а это помогает нам развиваться и расти в профессиональном плане. |
На персидском коврике у кровати стояла пара черных ботинок. |
|
Судя по Вашим дешевым туфлям и износившимся джинсам,. |
|
This isn't the sheriff's department where you wear a windbreaker and go on a ride-along. |
Это вам не какой-нибудь... полицейский участок, где тебе дают покататься с патрульными и разрешают включить сирену! |
Honestly, I'd rather chain myself up in a cellar and turn every month than have to wear this lame-ass tie. |
Честно, я бы лучше был в цепях на чердаке и превращался каждый месяц, нежели носить этот уродский галстук. |
Adam wiped off his shoes and dropped the cloth on the floor. |
Адам обтер ботинки, бросил тряпку на пол. |
Ношение коричневой обуви с чёрными брюками. |
|
The husband and wife-to-be wear individual bands during the engagement and at the wedding. |
Будущие муж и жена надевают каждый свое кольцо на помолвке, а на свадебной церемонии... |
For the final moments of a down-and-out ronin like myself... surely nothing is more fitting than the clothes I now wear. |
Для последних минут жизни такого нищего ронина, как я... нет более походящего одеяния, чем то, во что я облачён сейчас. |
Okay, guys, this is the original Levi Jeans factory, created by Levi Strauss in the year 1853 so that gold miners could wear a comfortable yet durable fabric. |
Так, парни, это джинсовая фабрика Levi's созданная Леви Страусом в 1853 чтобы золотоискатели могли носить удобную и прочную одежду. |
On her feet she wore low-heeled, clumsy shoes and coarse black stockings. |
Да еще неуклюжие башмаки на низком каблуке и грубые черные чулки. |
The man in the waistcoat and the wooden shoes of whom we have just spoken, inhabited the smallest of these enclosures and the most humble of these houses about 1817. |
Самый маленький из этих уголков и самый убогий из этих домиков занимал около 1817 года вышеупомянутый человек в куртке и деревянных башмаках. |
Наденем шелковые платья и пояса для чулок. |
|
I wish I could wear earrings like that, - but they make my face droopy. |
Хотела бы такие носить, но они удлиняют моё лицо. |
Sadly, I don't have a rich hipster party to wear it to tonight. |
К сожалению, у меня нет на примете роскошной хипстеркой вечеринки, чтобы сегодня его одеть. |
The boy had black hair and needed a haircut and shoes and socks. |
Этот черноволосый мальчик отчаянно нуждался в стрижке, туфлях и носках. |
But little Berthe was there, between the window and the work-table, tottering on her knitted shoes, and trying to come to her mother to catch hold of the ends of her apron-strings. |
Между окном и рабочим столиком ковыляла в вязаных башмачках маленькая Берта; она пыталась подойти к матери и уцепиться за завязки ее передника. |
Ноги в дырявых башмаках распухли. |
|
Забавно. Когда я в них — я динамо-машина. |
|
He would wear a stiff Norfolk jacket and a round white collar. |
На нем накрахмаленная курточка с поясом и широкий белый воротник. |
I never wear underwear in networking scenarios. |
Я никогда не ношу бельё на нетворкинге. |
I'd appreciate it if you would wear the ring in public. |
Я буду очень благодарен, если ты наденешь это кольцо. |
Отличный костюм для подвала. |
|
I'm assuming you know a little bit about that by the way you wear your hair. |
Допустим ты об этом что-то знаешь Но то, как у тебя лежат волосы. |
Bryan, aside from the way you wear your hair, you are nothing like your mom. |
Брайан, если не считать твоей укладки, ты нисколько не похож на свою мать. |
The benefits outweigh the risks and the paralytic will wear off in an hour, okay? |
Преимущества перевешивают риск, паралитик выйдет из организма через час, хорошо? |
You wear the crimson of a Spartan. |
Ты носишь алый спартанский плащ. |
If she was going to take her shoes off and put them anywhere, she'd put them in here. |
Если она возьмет ее обувь и ставить их в любом месте, она бы положить их сюда. |
It creates a rudimentary connection with the brain that grows stronger the longer you wear the bracelet. |
Он создает рудиментарные связи с мозгом, которые укрепляются, по мере ношения браслета. |
Turns out fiber optics engineers wear double-sided tape on their non dominant hand to protect themselves from fiberglass shards embedding in the skin. |
Оказывается, наши инженеры по волоконной оптике носят двухсторонний пластырь на их не доминантной руке, чтобы осколки стекловолокна не вонзались в кожу. |
Вампирская кровь, которую он принял, выветрится. |
|
But I'm sure it will wear off. |
Но я уверена, что это пройдёт. |
See, I just got burned with pretty hot water, and I wear a lot of peep-toe shoes. |
Понимаете, я обварилась кипятком, а я часто ношу туфли с открытым носком. |
В три года не изнашиваю шляпы. |
|
Did she wear high-button shoes and hate them? |
Носила ли она высокие боты и ненавидела ли их? |
I was the one who made her put on those shoes. |
Это я надел на ее ноги эти туфли. |
Lots of wear and tear after death and silt in the pockets and folds of his clothes. |
Его изрядно потрепало после смерти, ил в карманах и изгибах одежды. |
So, do you think it's too much... if I wear these all on the same day? |
Итак, ты думаешь, что это слишком... если я буду это носить каждый день? |
As long as I don't have to wear a suit. |
До тех пор, пока мне не нужно носить костюм. |
I'll work.... I don't want to wear this dress. . . . |
Я работать буду... Я не хочу это платье носить... |
Я не могу носить эту одеждуу и эти драгоценности. |
|
Ну знаешь, сильные женщины носят штаны каждый день. |
|
Shane, the scuff marks on that railing are gonna match your shoes. |
Шейн, затиры на этих перилах совпадут с подошвой твоей обуви |
Я одел новую пару ботинок для пешего туризма. |
|
But now, today, you've met a pilgrim just like this, wearing such shoes, such a garment. |
Но на этот раз, сегодня, - ты встретил именно такого странника, в таких именно башмаках, в таком платье. |
Многие женщины красят губы. |
|
I'm gonna help babies learn how to accessorize what colors to wear, what clothes are slimming. |
Я буду помогать детям выбирать аксессуары цвета, одежду, которая стройнит. |
So as of tomorrow, we will all wear badges to get in and out of the compound. |
Так что с завтрашнего дня, въезд и выезд в поселение будет осуществляться по пропускам. |
Smallish hats, some with veils, were perched on top of the head, and brimmed straw hats were worn for outdoor wear in summer. |
Маленькие шляпы, некоторые с вуалями, сидели на макушке, а летом соломенные шляпы с полями носили на открытом воздухе. |
In a previous letter earlier that week, it had asked that police officers wear nametags. |
В предыдущем письме ранее на этой неделе он просил, чтобы полицейские носили бейджи с именами. |
Мягкие шнурованные туфли из кожи защищали ступню. |
|
Spotter who play through shoes for the BPs bet LOW. |
Споттер, который играет через обувь для BPs, делает НИЗКУЮ ставку. |
They are there simply to count the shoes, and call in the BP. Playing table minimums won't earn much, at all, in terms of comps. |
Было обнаружено, что уголь, добытый на этом месте, был британского происхождения, и размеры обломков соответствовали размерам Западного хребта. |
Shoes and tinware were mostly controlled by Italians. |
Обувь и жестяные изделия в основном контролировались итальянцами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to wear shoes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to wear shoes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, wear, shoes , а также произношение и транскрипцию к «to wear shoes». Также, к фразе «to wear shoes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.