Totally unnecessary - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Totally unnecessary - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
совершенно ненужный
Translate

- totally [adverb]

adverb: полностью, абсолютно

- unnecessary [adjective]

adjective: ненужный, лишний, излишний


completely unnecessary, completely useless, entirely unnecessary


Please, Bush fans, stop this totally unnecessary point scoring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, фанаты Буша, прекратите этот совершенно ненужный подсчет очков.

That was a very brave thing to do and totally unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступок смелый, но абсолютно бесполезный.

That is totally unnecessary, Lara retorted loudly and carelessly. And generally it's all pointless-correspondence, the Sahara, and all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно лишнее, - громко и невнимательно отозвалась Лара. - И вообще все это ни к чему - переписываться. Сахара и тому подобное.

Links to articles on cats, dogs and eggs are totally unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на статьи о кошках, собаках и яйцах совершенно не нужны.

Also, please stop saying bad things about Falun Gong and Master Li because this kind of behaviour is totally unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Пожалуйста, перестаньте говорить плохие вещи о Фалуньгуне и Мастере ли, потому что такое поведение совершенно не нужно.

The ad hominems are totally unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ad hominems совершенно не нужны.

This is totally unnecessary, and these stories should be summed up simply with a line or two like how the previous stories have been handled in his write-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенно излишне, и эти истории должны быть суммированы просто строкой или двумя, как предыдущие истории были обработаны в его сочинении.

It also confirmed that complementing proteins at meals was totally unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также подтвердил, что добавление белков во время еды было совершенно ненужным.

Here comes the enormous, expensive, and totally unnecessary plane that's about to land on the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюда приближается огромный, дорогущий, и абсолютно ненужный самолет, который собирается приземлиться на сцене.

A generous offer, Miss Cabot, but totally unnecessary since I'm issuing a bench warrant for the defendant's arrest right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великодушное предложение, мисс Кэбот, но совершенно бесполезное. Потому что я подпишу постановление суда об аресте подсудимой прямо сейчас.

And you just have to seek out things that are totally unnecessary to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты только и знаешь, что заниматься ненужными вещами.

Who filled his jobs after he moved is totally unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот, кто занял его место после переезда, совершенно не нужен.

I also don't like it because the caption contains a spoiler about another character, a totally unnecessary move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне это также не нравится, потому что подпись содержит спойлер о другом персонаже, совершенно ненужный ход.

I have seen no mention of proposals for it, it's totally unnecessary IMO, and no one has gotten rid of it yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не видел никаких упоминаний о предложениях по нему, это совершенно ненужный ИМО, и никто еще не избавился от него.

The Holocaust part is totally uncalled for and unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть Холокоста совершенно неуместна и не нужна.

Now, for starters, what's totally boring is understanding the motoric aspects of the behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начну с самого скучного — понимания двигательных аспектов поведения.

There's no way that an absolutist political system can totally suppress the spread of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не существует способа, которым даже самая мощная политическая система могла бы полностью подавить распространение информации.

The prevailing view, however, was the proposal constituted a major and unnecessary departure from the existing UNCITRAL Arbitration Rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время возобладало мнение о том, что данное предложение представляет собой существенный и не обусловленный необходимостью отход от действующего Арбитражного регламента ЮНСИТРАЛ.

Delete all unnecessary blank columns and blank rows in the worksheet or range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удалите все лишние пустые столбцы и строки из листа или диапазона.

Note that it is unnecessary to explicitly exit apps on Android in order to free up memory. The platform automatically manages running applications, as memory is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что в Android не требуется выходить из приложений, чтобы освободить память: платформа автоматически управляет запущенными приложениями в зависимости от требуемого объема памяти.

Much of the secrecy surrounding U.S. counterterrorism operations is unnecessary, but not all of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретность вокруг операций США по борьбе с терроризмом бывает необходима далеко не всегда; но иногда ее действительно стоит соблюдать.

Do save us all a lot of unnecessary trouble and issue the appropriate orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избавьте нас лишних хлопот и издайте нужный приказ.

With the unnecessarily creepy design!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С невыносимо мерзким дизайном!

Though that chick appears to hate me on the surface, she's actually totally infatuated with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть она и делает вид, что ненавидит меня, на самом деле она от меня без ума.

I'm totally unprepared to deal with this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О господи, как же мне с этим справиться!

I've never seen so many unnecessary redundancies in one body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видела такого количества ненужного дублирования в одном организме.

Can you imagine launching an unsupervised Tristan on a totally unsuspecting neighborhood?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете представить себе, что может натворить оставленный без присмотра Тристан в ничего не подозревающем районе?

It's the first time I've ever trailed someone, so a little support wouldn't be, you know, totally unappreciated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не за кем не следил, это впервые, немного поддержки было бы кстати, а вы совершенно не цените.

More like complain that it's not loud enough for this, uh, single, low-maintenance, totally disease-free girl to hear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только если жаловаться, что она недостаточно громкая для этой свободной, не привередливой, без каких-либо заболеваний, девушки.

Apocalyptic crises tend to break down social barriers, so it's totally likely that you and I will fall in love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец света ломает все общественные барьеры, так что вполне вероятно, что я и ты, будем безумно влюблены.

I don't like to see people unnecessarily injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не люблю, когда людей ранят без необходимости.

Totally maxed it out last week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз докачала её на прошлой неделе.

Which is so totally not the point, but according to the rules, she has to be there for Christmas, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, не в этом дело. Согласно правилам, она должна провести Рождество на Фиджи ...

But building a totally tricked-out hidey-hole for you is first on the list, though.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но первым пунктом идёт постройка надёжно спрятанного укрытия для тебя.

Be totally silent for the next five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь абсолютно нем в следующие 5 минут.

Is that a totally foreign concept to you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это какое-то абсолютно чуждое понятие для тебя?

Because I am totally hosting a murder-mystery dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я непременно устраиваю таинственный ужин убийств.

I want the north and east corridor totally covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перекройте полностью северный и восточный коридоры.

Of course, no problem sir, totally understandable, how admirable!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, нет проблем, сэр, вполне понятно, как восхитительно!

Conversely, such pipework may be insulated to prevent overheating or unnecessary cooling in the rooms through which it passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, такие трубы могут быть изолированы, чтобы предотвратить перегрев или ненужное охлаждение в помещениях, через которые они проходят.

The flying squirrel also possesses thick bundles on the edges of its membrane, wingtips and tail which helps to minimize fluctuations and unnecessary energy loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белка-летяга также обладает толстыми пучками по краям своей мембраны, кончиков крыльев и хвоста, что помогает свести к минимуму колебания и ненужные потери энергии.

I came to this talk page wondering why the article about this news event, is totally uncited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел на эту страницу разговора, задаваясь вопросом, почему статья об этом новостном событии, полностью невостребована.

Avoid ambiguity, jargon, and vague or unnecessarily complex wording.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избегайте двусмысленности, жаргона и расплывчатых или излишне сложных формулировок.

When Darius attempted to assassinate Artaxerxes I of Persia, he was stopped by his brother-in-arms Amorges, who believed it was unnecessary to assassinate the new king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Дарий попытался убить Артаксеркса I Персидского, он был остановлен своим братом по оружию Аморгом, который считал, что не было необходимости убивать нового царя.

Editors are advised to be aware of issues of weight and to avoid the creation of unnecessary pseudo-biographies, especially of living people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторам рекомендуется быть в курсе вопросов веса и избегать создания ненужных псевдобиографий, особенно живых людей.

It will also be possible to optimize the JVM by skipping unnecessary safety checks, if the application being run is proven to be safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно будет оптимизировать JVM, пропустив ненужные проверки безопасности, если будет доказано, что запускаемое приложение безопасно.

Anarchism's central disagreement with other ideologies is that it holds the state to be undesirable, unnecessary, and harmful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное несогласие анархизма с другими идеологиями состоит в том, что он считает государство нежелательным, ненужным и вредным.

Not liking to make unnecessary assumptions, many theorists sought a way to eliminate the necessity of one way functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не любя делать ненужных предположений, многие теоретики искали способ устранить необходимость односторонних функций.

A completely new feature to the lineup allows users to reduce power consumption by not rendering unnecessary frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно новая функция линейки позволяет пользователям снизить энергопотребление за счет исключения рендеринга ненужных кадров.

Take care to explain what is meant by this term in order to avoid causing unnecessary offense or misleading the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постарайтесь объяснить, что подразумевается под этим термином, чтобы избежать ненужного оскорбления или введения читателя в заблуждение.

Li is especially critical of unnecessary government bureaucracy, particularly at the grassroots level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли особенно критикует ненужную правительственную бюрократию, особенно на низовом уровне.

Some of it is natural, and some is unnecessary and legalistically obstructive to understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них естественны, а некоторые излишни и юридически препятствуют пониманию.

It was unnecessarily uncivil and unhelpful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было излишне невежливо и бесполезно.

I am simply waiting for a response before enacting the labor of finding the more specific sources as to not unnecessarily waste my time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто жду ответа, прежде чем приступить к работе по поиску более конкретных источников, чтобы не тратить зря свое время.

Though I think a disclosure on the COIN is probably unnecessary unless there are special circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я думаю, что раскрытие информации на монете, вероятно, не нужно, если только нет особых обстоятельств.

What a pointless and unnecessary fuss you make, Mr. Skolnick, falling into your own trap!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой бессмысленный и ненужный шум вы поднимаете, Мистер Скольник, попадая в собственную ловушку!

If the leader is relatively stable, phase 1 becomes unnecessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лидер относительно стабилен, то фаза 1 становится ненужной.

What Mustafa and Garnet attempt to do here is totally unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что Мустафа и Гарнет пытаются сделать здесь, совершенно неприемлемо.

It uses unnecessary contractions and has no sources whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использует ненужные сокращения и не имеет никаких источников вообще.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «totally unnecessary». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «totally unnecessary» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: totally, unnecessary , а также произношение и транскрипцию к «totally unnecessary». Также, к фразе «totally unnecessary» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information