Totally enclosed lifeboat - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Totally enclosed lifeboat - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
герметизированная спасательная шлюпка
Translate

- totally [adverb]

adverb: полностью, абсолютно

- enclosed [verb]

adjective: закрытый, замкнутый

- lifeboat

спасательная шлюпка

  • oar propelled lifeboat - гребная спасательная шлюпка

  • fireproof lifeboat - огнестойкая спасательная шлюпка

  • lifeboat skate - салазки для спуска с борта судна спасательных шлюпок

  • pontoon lifeboat - спасательная шлюпка с палубой

  • lifeboat ethics - этика спасательной шлюпки

  • lifeboat painter - фалинь спасательной шлюпки

  • Синонимы к lifeboat: boat, dinghy, life raft, raft, rowboat, lifesaver, barge, life preserver, lifeline, motorboat

    Антонимы к lifeboat: accuse, bind, slow walk, blame, censure, chastise, chastisement, check, collection, condemn

    Значение lifeboat: a strong sea boat designed to rescue people from a sinking ship.



The Las Vegas City Council did not approve the project due to objections from the neighbors over possible noise from the enclosed cars on the proposed ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет Лас-Вегаса не одобрил проект из-за возражений соседей по поводу возможного шума от закрытых автомобилей на предполагаемой поездке.

Enclosed in her letter I would find a stamped invitation from the government of Hungary, which would help me enter the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К письму прилагалось заверенное печатью приглашение венгерского правительства, которое поможет мне получить разрешение на въезд.

When you have read the two enclosed letters, you will be able to judge, my charming friend, whether I have fulfilled your commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ознакомившись с двумя прилагаемыми письмами, вы увидите, прелестный друг мой, хорошо ли выполнил я ваш план.

Two benches, shaped in sections of a circle, nearly enclosed the hearth; on one of these I stretched myself, and Grimalkin mounted the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две полукруглые скамьи со спинками почти совсем отгораживали собою очаг; я вытянулся на одной из них, кошка забралась на другую.

Now the boy went on so rapidly that the words ran together into a great song of the new era. Operates through the explosion of gases in a enclosed space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает на принципе вспышки газов внутри замкнутой камеры, - зачастил юнец, и слова его слились в великую песнь новой эры.

The man in the lifeboat was still shouting through the megaphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек в спасательной шлюпке все еще держал у рта рупор.

Anticipating the enclosed bids will meet with your approval and looking forward to a long and mutually prosperous association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что прилагаемая смета получит Ваше одобрение... и рассчитываю на долгое и плодотворное сотрудничество.

This motel is sinking in red ink... and I'm offering you the last lifeboat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш мотель тонет не хуже Титаника, а я протягиваю вам последний спасательный круг.

So I'm going to cut the rope off the lifeboat at the stern and return to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я не могу ей написать , и я возвращаюсь обратно на землю.

I'm swinging the lifeboat out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу спустить шлюпки на всякий случай.

At the very bottom was Volka's address, enclosed for a reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом низу был дан для ответа адрес Вольки Костылькова.

Yes, this is a tight, enclosed space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, тяжело находиться в замкнутом пространстве.

Unfortunately, you're gonna have to share her love of enclosed spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, вам придёться разделить её любовь к замкнутым пространствам.

In an enclosed space, getting around a cellphone jammer is a game of who's got the stronger signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В замкнутом помещении обход глушилки сотовой связи сводится к игре в чей сигнал сильнее.

In five minutes, this ship is going to be at the bottom of the lake, and there aren't enough spaces on the lifeboat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через пять минут наш корабль окажется на дне озера, а на спасательных шлюпках для всех пассажиров места не хватит.

He enclosed a copy of the map he intended to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В него он вложил примерный маршрут, по которому он собирался следовать.

A list of books for next year is enclosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также прилагается список необходимой литературы.

And please note, there will be a compulsory lifeboat drill... - ...today at 5:30 p.m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, сегодня в 5:30 состоится обязательный инструктаж по использованию спасательных шлюпок.

Inside its fully enclosed nuclear membrane, it contains the majority of the cell's genetic material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри своей полностью замкнутой ядерной мембраны он содержит большую часть генетического материала клетки.

From 1973 onward, the mines were enclosed in a plastic box housing for protection from the elements, further concealing their design from onlookers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1973 года шахты были заключены в пластиковый коробчатый корпус для защиты от стихии, что еще больше скрывало их конструкцию от посторонних глаз.

When quoted material is in any way altered, the alterations are enclosed in square brackets within the quotation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда цитируемый материал каким-либо образом изменяется, изменения заключаются в квадратные скобки внутри цитаты.

The thylakoid itself is enclosed by the thylakoid membrane, and within the enclosed volume is a lumen or thylakoid space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам тилакоид заключен в тилакоидную мембрану, и внутри заключенного объема находится просвет или пространство тилакоида.

A lymph node is enclosed in a fibrous capsule and is made up of an outer cortex and an inner medulla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лимфатический узел заключен в фиброзную капсулу и состоит из наружной коры и внутреннего продолговатого мозга.

Wyatt attempts to prevent the murder by hijacking the Lifeboat and erase the existence of the murderer, only to discover that Jessica remains dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайатт пытается предотвратить убийство, захватывая спасательную шлюпку и стирая существование убийцы, только чтобы обнаружить, что Джессика остается мертвой.

Enclosed culture systems still have not yet been fully developed in a commercial context and development continues in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замкнутые системы культуры все еще не получили полного развития в коммерческом контексте, и развитие в этой области продолжается.

After Wyatt realizes that removing Jessica from the timeline will save Rufus, Flynn slips off and takes the Lifeboat to 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Уайатт понимает, что удаление Джессики из временной шкалы спасет Руфуса, Флинн соскальзывает и уносит спасательную шлюпку в 2012 год.

For the purpose of distinction, a system is defined to be enclosed by a well-characterized boundary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей различения система определяется как заключенная в хорошо охарактеризованную границу.

Several international treaties have established freedom of navigation on semi-enclosed seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько международных договоров установили свободу судоходства в полузамкнутых морях.

Querents shake labelled sticks from enclosed metal containers and read the corresponding answers they retrieve from one of 100 possible drawers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемые вытряхивают маркированные палочки из закрытых металлических контейнеров и читают соответствующие ответы, которые они извлекают из одного из 100 возможных ящиков.

On the morning of May 14, the three guards entered the firing area and then the 12 invited witnesses were admitted to a designated enclosed space in the yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром 14 мая трое охранников вошли в зону обстрела, а затем 12 приглашенных свидетелей были допущены в специально отведенное закрытое помещение во дворе.

Any further enclosed air is removed by gently pressing the plunger forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой дополнительный закрытый воздух удаляется мягким нажатием на поршень вперед.

Since the three terms enclosed in square brackets are a three-phase system, they add up to zero and the total power becomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку три термина, заключенные в квадратные скобки, являются трехфазной системой, они складываются до нуля, и общая мощность становится.

The plane had an enclosed cockpit and a rearward-retracting lever-action suspension main undercarriage which retracted completely into the lower fuselage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет имел закрытую кабину и рычажную подвеску заднего хода, которая полностью убиралась в нижнюю часть фюзеляжа.

His mother, Semele, died when Zeus appeared to her in a flash of lightning, and so Zeus opened his own flesh and enclosed the infant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать, Семела, умерла, когда Зевс явился ей во вспышке молнии,и тогда Зевс открыл свою плоть и заключил младенца.

” A respirator should be worn when performing an operation in an enclosed environment such as a house that creates ample amounts of dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Респиратор следует носить при выполнении операции в закрытой среде, например в доме, где создается достаточное количество пыли.

Adjacent areas were often enclosed at different times, leading to a change in orientation of the field systems between the two areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседние участки часто огороживались в разное время, что приводило к изменению ориентации полевых систем между этими двумя участками.

The tips of the star are capped by ball finials and enclosed in a raised silver edge with the field in red lacquer or enamel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кончики звезды увенчаны шаровыми наконечниками и заключены в приподнятый серебряный край с полем в красном лаке или эмали.

When riding in an enclosed area such as an arena, the correct lead provides the horse with better balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При езде в замкнутом пространстве, таком как арена, правильный повод обеспечивает лошади Лучшее равновесие.

The Poolbeg lifeboat, under Coxswain Captain Dalton, was also launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасательная шлюпка Пулбег под командованием рулевого капитана Далтона также была спущена на воду.

Therefore, the area of a disk is the more precise phrase for the area enclosed by a circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому площадь диска-это более точное выражение для области, заключенной в круг.

For if the fetus was entirely enclosed, baptism is to be repeated conditionally in all cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо если плод был полностью заключен, то крещение должно повторяться условно во всех случаях.

While dealing with Rufus' death, Lucy is shocked when a second Lifeboat appears with Lucy and Wyatt from the future, offering to help the team save Rufus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбираясь со смертью Руфуса, Люси потрясена, когда появляется вторая спасательная шлюпка с Люси и Уайаттом из будущего, предлагая помочь команде спасти Руфуса.

Another advantage of retractable patio cover systems is that they can be enclosed on the front and sides using solar shade screens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним преимуществом выдвижных систем покрытия патио является то, что они могут быть закрыты спереди и сбоку с помощью солнечных теневых экранов.

The area enclosed depends on the amplitude and the maximum momentum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенная область зависит от амплитуды и максимального импульса.

The reef lagoon is an entirely enclosed region, which creates an area less affected by wave action and often contains small reef patches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рифовая лагуна-это полностью замкнутая область, которая создает область, менее подверженную воздействию волн, и часто содержит небольшие участки рифов.

The tomb is enclosed by a 19th-century shrine called the Aedicula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гробница окружена святыней 19-го века под названием Aedicula.

By this time, it was clear to those on Titanic that the ship was indeed sinking and there would not be enough lifeboat places for everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени всем на Титанике стало ясно, что корабль действительно тонет и спасательных шлюпок на всех не хватит.

After first assisting their shipmates in lifeboat No. 1 to head back towards the Wilhelm Gustloff, Schürmann was able to reach the Pegaway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказав первую помощь своим товарищам в спасательной шлюпке № 1, чтобы они направились обратно к Вильгельму Густлоффу, Шюрман смог добраться до Пегауэя.

There are near 2000 acres enclosed with high banks to keep out the sea, which otherwise would overflow the island at spring tides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть около 2000 акров земли, огороженных высокими берегами, чтобы не пропускать море, которое иначе переполняло бы остров во время весенних приливов.

In that sketch, five sailors are on a lifeboat after a shipwreck, and the only way they can survive is through cannibalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом наброске пять моряков находятся на спасательной шлюпке после кораблекрушения, и единственный способ выжить-это каннибализм.

In addition to the resonant modes of the body structure, the enclosed air volume exhibits Helmholtz resonance modes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к резонансным модам структуры тела, заключенный объем воздуха показывает резонансные моды Гельмгольца.

The message was received by the radio operator of the South Foreland lighthouse, who summoned the aid of the Ramsgate lifeboat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщение было получено радистом Маяка Саут-Форленд, который вызвал на помощь спасательную шлюпку Рамсгейт.

In extreme conditions, the heater itself might be wholly enclosed in a specially constructed insulated space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В экстремальных условиях сам нагреватель может быть полностью заключен в специально сконструированное изолированное пространство.

Soleri did not advocate for enclosed cities, although he did sketch a design and build a model of an 'arcology' for outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солери не был сторонником закрытых городов, хотя он набросал проект и построил модель аркологии для космического пространства.

No lifeboat or fire drills had been carried out since Titanic left Southampton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как Титаник покинул Саутгемптон, спасательные шлюпки и пожарные учения не проводились.

Peuchen was the only male passenger whom Second Officer Lightoller permitted to board a lifeboat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьюшен был единственным пассажиром мужского пола, которому второй помощник Лайтоллер разрешил подняться на борт спасательной шлюпки.

Concentrates take up less storage space, are less of a fire hazard, and are usually kept in a barn or enclosed shed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Концентраты занимают меньше места для хранения, менее пожароопасны и обычно хранятся в сарае или закрытом сарае.

They are eventually spotted and rescued from their lifeboat by a US Navy PBY Catalina flying boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов они были замечены и спасены из своей спасательной шлюпки летающей лодкой PBY Catalina ВМС США.

This multi-storeyed Buddhist temple with many stupas and shrines was enclosed by a massive wall enclosure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот многоэтажный буддийский храм со множеством ступ и святилищ был окружен массивной стеной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «totally enclosed lifeboat». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «totally enclosed lifeboat» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: totally, enclosed, lifeboat , а также произношение и транскрипцию к «totally enclosed lifeboat». Также, к фразе «totally enclosed lifeboat» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information