Tourist expenditure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
tourist steamship - туристский пароход
tourist tracks - туристические трассы
local tourist board - местный совет по туризму
tourist guides - туристические гиды
tourist attractiveness - туристическая привлекательность
barcelona tourist - барселона турист
tourist hotspot - туристическая точка доступа
tourist stream - туристический поток
tourist assets - туристические активы
close to major tourist attractions - недалеко от основных туристических достопримечательностей
Синонимы к tourist: vacationer, day tripper, globetrotter, leaf peeper, traveler, visitor, backpacker, sightseer, out-of-towner, tourer
Антонимы к tourist: foreign tourist, intourist
Значение tourist: a person who is traveling or visiting a place for pleasure.
caloric expenditure - расходование калорий
rate of expenditure - размер расходов
expenditure do not - расходы не
expenditure has risen - расходы выросли
greater expenditure - больше расходов
reported expenditure - указываемые расходы
qualifying expenditure - квалифицируя расходы
expenditure for the biennium ended - расходы за двухгодичный период, закончившийся
expenditure on fixed assets - Расходы на основные средства
expenditure of government - расходы правительства
Синонимы к expenditure: disbursement, dissipation, doling out, wasting, spending, use, paying out, outlay, frittering (away), waste
Антонимы к expenditure: saving, accumulation
Значение expenditure: the action of spending funds.
Maui County welcomed 2,207,826 tourists in 2004 rising to 2,639,929 in 2007 with total tourist expenditures north of US$3.5 billion for the Island of Maui alone. |
Округ Мауи принял 2 207 826 туристов в 2004 году, увеличившись до 2 639 929 в 2007 году с общими туристическими расходами к северу от 3,5 млрд. долл.США только для острова Мауи. |
Storks nesting in Polish villages such as Zywkowo have made them tourist attractions, drawing 2000-5000 visitors a year in 2014. |
Аисты, гнездящиеся в польских деревнях, таких как Зивково, сделали их туристическими достопримечательностями, привлекая 2000-5000 посетителей в год в 2014 году. |
However, the construction and maintenance of health centers and hospitals are financed by taxes, and the country spends about 9% of its GDP on expenditures in the area. |
Однако строительство и содержание медицинских центров и больниц финансируются за счет налогов, и страна тратит около 9% своего ВВП на расходы в этой области. |
The resulting abatement strategies were grouped by target load and compared at identical total expenditure levels. |
Выработанные в результате этого стратегии борьбы с выбросами были распределены в зависимости от целевой нагрузки по соответствующим группам и подвергнуты сопоставлению, исходя из аналогичных уровней совокупных расходов. |
The Board will continue to examine progress made in the control of implementing partner expenditure in future audits. |
В ходе будущих ревизий Комиссия будет по-прежнему следить за прогрессом, достигнутым в области контроля за расходами партнеров-исполнителей. |
The result had been that total income exceeded expenditure in 2003 for the first time in five years. |
В результате в 2003 году впервые за пять лет совокупные поступления превысили расходы. |
Technical parameters - time for drying up to 2 hours after laying; diluent - water; norm of expenditure - 100 gr/sq m; colour - colourless. |
Технические параметры - время высыхания до 2 часов после нанесения; разбавитель - вода; норма расхода - 100 гр./кв.м.; цвет - бесцветный. |
Total expenditures as of 28 February 2011. |
Совокупные расходы по состоянию на 28 февраля 2011 года. |
Expenditures chargeable to the UNOPS account relate to the UNOPS administrative budget, as approved by the Executive Board;. |
Расходы, покрываемые за счет средств счета УОПООН, связаны с административным бюджетом УОПООН, утверждаемым Исполнительным советом;. |
These percentages will vary marginally based on the actual levels of both recoverable costs and allowable expenditures for a biennial period. |
Эти процентные показатели будут меняться незначительно в зависимости от фактического уровня как возмещаемых расходов, так и допустимых расходов на двухгодичный период. |
The problem was the implementing partners' unacceptably long delay in reporting expenditure. |
Проблема заключается в том, что партнеры-исполнители недопустимо затягивают представление отчетности о расходах. |
But if the cruise ships make this island a port of call, this could be a wonderful tourist attraction. |
Но если на остров станут заходить круизные лайнеры, это будет замечательный аттракцион для туристов. |
Toby, I've got your expenditure. |
Тоби, я принесла твою статью расходов. |
Yeah, of our wasted expenditure... |
Да, или наших бессмысленных затрат... |
To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures. |
Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах. |
Упал интерактивный раздел веб-сайта для посетителей. |
|
In it is all the expenditures His Majesty is forced to make in order to sustain wars in India, the Caribbean, the high seas, and here in the colonies. |
Если это все расходы, на которые Его Величество вынужден идти, чтобы вести войны в Индии, на Карибах, в открытых морях и здесь, в колониях. |
Это вовсе не похоже на ловушку для туристов. |
|
By 2015 military expenditure was estimated at between 4% and 5% of GDP. |
К 2015 году военные расходы оценивались в пределах от 4% до 5% ВВП. |
New Orleans has been working its way back to pre-Katrina tourist numbers, as it attracted 9.5 million visitors in 2014 and 10.5 million visitors in 2016. |
Новый Орлеан возвращается к показателям туристов до Катрины, так как он привлек 9,5 миллиона посетителей в 2014 году и 10,5 миллиона посетителей в 2016 году. |
The highest rates of infection were in the most urbanised parishes and in tourist areas. |
Самые высокие показатели заражения отмечались в наиболее урбанизированных приходах и в туристических районах. |
The Epicurean seeks to gratify his desires with the least expenditure of passion and effort. |
Эпикурейец стремится удовлетворить свои желания с наименьшей затратой страсти и усилий. |
The Balkana Lake lies near the town and presents a small, but beautiful tourist resort including the nearby Skakavac Waterfall. |
Озеро Балкана находится недалеко от города и представляет собой небольшой, но красивый туристический курорт, включая близлежащий водопад Скакавац. |
Additionally, simple random sampling can be more costly than other plans if difficulties in obtaining samples due to location causes an expenditure of extra effort. |
Кроме того, простая случайная выборка может быть более дорогостоящей, чем другие планы, если трудности в получении выборок из-за местоположения вызывают затраты дополнительных усилий. |
В телевизионной версии турист был уже не из Германии. |
|
It ranks fifth among OECD countries for the total expenditure on educational institutions as a percentage of GDP. |
Она занимает пятое место среди стран ОЭСР по общему объему расходов на образовательные учреждения в процентах от ВВП. |
The annual income of the institution for 2016–17 was £221.4 million of which £3.4 million was from grants and contracts, with an expenditure of £217.1 million. |
Годовой доход учреждения за 2016-17 годы составил 221,4 миллиона фунтов стерлингов, из которых 3,4 миллиона фунтов стерлингов были получены от грантов и контрактов, а расходы составили 217,1 миллиона фунтов стерлингов. |
Generally, some suggest military expenditure is a boost to local economies. |
Как правило, некоторые предполагают, что военные расходы являются стимулом для местной экономики. |
Increasing tourist and commercial interest in petrified wood during the late 19th century began to alarm residents of the region. |
Растущий туристический и коммерческий интерес к окаменелой древесине в конце XIX века начал тревожить жителей региона. |
Even excluding residents from the visitor count, Times Square is the world's second most visited tourist attraction, behind the Las Vegas Strip. |
Даже если исключить жителей из числа посетителей, Таймс-сквер является второй по посещаемости достопримечательностью в мире после Лас-Вегас-Стрип. |
And I just met an exchange employee working in the tourist entertainment and housing trade here while riding on a local bus. |
И я только что познакомился с сотрудником биржи, работающим здесь в сфере туристических развлечений и торговли жильем, когда ехал на местном автобусе. |
Following the Vietnam War, U.S. defense expenditures declined. |
После войны во Вьетнаме расходы США на оборону сократились. |
This job creation, however, is not a free lunch since it requires greater government expenditure. |
Это создание рабочих мест, однако, не является бесплатным обедом, поскольку оно требует больших государственных расходов. |
For over a hundred years, English courts have held that a significant expenditure of labour is sufficient. |
На протяжении более ста лет английские суды считали, что достаточно значительных затрат труда. |
Mostar is an important tourist destination in Bosnia and Herzegovina. |
Мостар является важным туристическим направлением в Боснии и Герцеговине. |
В 2017 году Легаспи увеличил количество туристов на 13,97%. |
|
There is a small tourist industry, though concentrated in the summer months, however it is still an unspoilt town on the borders. |
Существует небольшая туристическая индустрия, хотя и сосредоточенная в летние месяцы, однако это все еще нетронутый город на границах. |
In 2012, Kazakhstan ranked 51st in the world in terms of number of tourist arrivals. |
В 2012 году Казахстан занял 51-е место в мире по количеству туристических прибытий. |
However, the fall of the Soviet Union, and the Nagorno-Karabakh War during the 1990s, damaged the tourist industry and the image of Azerbaijan as a tourist destination. |
Однако распад Советского Союза и Нагорно-Карабахская война 1990-х годов нанесли ущерб туристической индустрии и имиджу Азербайджана как туристического направления. |
25 percent of the budget expenditure, however, is financed by India's Ministry of External Affairs. |
25 процентов бюджетных расходов, однако, финансируется Министерством иностранных дел Индии. |
Pompeii has been a popular tourist destination for over 250 years; it was on the Grand Tour. |
Помпеи были популярным туристическим направлением уже более 250 лет; это был большой тур. |
But let’s just leave the DOT figures as officially given, which means Legazpi is certainly not THE top tourist destination. |
Но давайте просто оставим точечные цифры официально заданными, что означает, что Легаспи, безусловно, не является главным туристическим направлением. |
Much of the city's tourism centers around the Inner Harbor, with the National Aquarium being Maryland's top tourist destination. |
Большая часть туристических центров города находится вокруг внутренней гавани, а Национальный аквариум является главным туристическим направлением Мэриленда. |
Negril, a famous tourist destination, is also situated in the parish. |
Негриль, известное туристическое направление, также находится в этом приходе. |
Again these may be largely tourist oriented, or may be used as part of the local public transport provision. |
Опять же, они могут быть в значительной степени ориентированы на туристов или использоваться как часть местного общественного транспорта. |
Nowadays the half-timbered buildings and the canals running between them are a tourist attraction. |
Это может сопровождаться летаргией, слабостью и отсутствием умственной подвижности. |
It houses multiple tourist attractions from the Maya ruins to the lush forests and beautiful beaches. |
Здесь находится множество туристических достопримечательностей - от руин майя до пышных лесов и прекрасных пляжей. |
A resort island is an island or an archipelago that contains resorts, hotels, restaurants, tourist attractions, and its amenities. |
Курортный остров - это остров или архипелаг, который содержит курорты, отели, рестораны, туристические достопримечательности и свои удобства. |
New tourist destinations have developed because of their access to good beaches. |
Новые туристические направления развивались благодаря их доступу к хорошим пляжам. |
It is Belize's top tourist destination, popular for scuba diving and snorkeling and attracting almost half of its 260,000 visitors. |
Это главное туристическое направление Белиза, популярное среди любителей подводного плавания и подводного плавания и привлекающее почти половину из своих 260 000 посетителей. |
India became the top source market for Israel from Asia in 2010 with 41,000 tourist arrivals in that year. |
Индия стала главным рынком сбыта для Израиля из Азии в 2010 году с 41 000 туристическими прибытиями в том же году. |
Stockholm is the most important tourist city in Sweden, measured as the number of nights spent by tourists. |
Стокгольм - самый важный туристический город в Швеции, измеряемый как количество ночей, проведенных туристами. |
The tourist flights over the canyon have also created a noise problem, so the number of flights over the park has been restricted. |
Туристические полеты над каньоном также создали проблему шума, поэтому количество полетов над парком было ограничено. |
It is one of London's top tourist attractions and is a World Heritage Site. |
Это одна из главных туристических достопримечательностей Лондона и объект Всемирного наследия ЮНЕСКО. |
The only exception is for tourist attractions. |
Единственное исключение - для туристических достопримечательностей. |
The tree is well known and is one of the larger tourist attractions of the town. |
Это дерево хорошо известно и является одной из самых больших туристических достопримечательностей города. |
Tourist versions - either from real jade or sometimes from cheap plastic - are also commonly found throughout New Zealand. |
Туристические версии - либо из настоящего нефрита, либо иногда из дешевого пластика-также часто встречаются по всей Новой Зеландии. |
Sellers tend to speak at least a few words of common tourist languages. |
Продавцы, как правило, говорят по крайней мере несколько слов на общих туристических языках. |
There was great loss of life in both instances as the flights were returning from a well known tourist attraction. |
В обоих случаях были большие человеческие жертвы, поскольку рейсы возвращались из хорошо известной туристической достопримечательности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tourist expenditure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tourist expenditure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tourist, expenditure , а также произношение и транскрипцию к «tourist expenditure». Также, к фразе «tourist expenditure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.