Traffic accidents occur - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Traffic accidents occur - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дорожно-транспортные происшествия происходят
Translate

- traffic [noun]

noun: движение, транспорт, перевозки, торговля, грузы, фрахт, дела, отношения

verb: торговать

  • freight traffic statistics - статистика по грузовым перевозкам

  • rush-hour traffic - движение транспорта в час пик

  • air traffic manager - старший авиадиспетчер

  • area of dense traffic - район интенсивного судоходства

  • traffic lights - светофор

  • traffic allowance - пособие трафика

  • traffic telematics solutions - трафика телематических решений

  • traffic layout - раскладка трафика

  • real traffic - реальный трафик

  • boosting traffic - повышения трафика

  • Синонимы к traffic: cars, trucks, vehicles, congestion, a traffic jam, a tie-up, a gridlock, a snarl-up, a logjam, a bottleneck

    Антонимы к traffic: cost a bomb, go to the supermarket, accident, antagonism, blunder, disagreement, division, do the shopping, flounder, inactivity

    Значение traffic: vehicles moving on a road or public highway.

- accidents [noun]

noun: авария, несчастный случай, случай, случайность, катастрофа, складка, неровность поверхности, случайное свойство

  • accidents to people - несчастные случаи с людьми

  • accidents cost - Стоимость несчастных случаев

  • accidents of history - случайностей истории

  • significant accidents - значительные аварии

  • industrial accidents - промышленные аварии

  • insured against accidents - застрахованы от несчастных случаев

  • car accidents - аварии

  • potential accidents - потенциальные несчастные случаи

  • industrial accidents convention - Конвенция о промышленных авариях

  • reporting of accidents - отчетности несчастных случаев

  • Синонимы к accidents: fortuities, strokes, wrecks, vires majores, troubles, tribulations, sorrows, serendipities, mishaps, misfortunes

    Антонимы к accidents: intents, necessities, intentions, provisions, plans, calculations, decrees, decisions

    Значение accidents: an unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.

- occur [verb]

verb: происходить, иметь место, встречаться, случаться, являться, попадаться, бывать, приходить на ум



When it comes to traffic accidents, rhyme and reason are out the window, matey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дело касается несчастных случаев на дороге, логику и причины можешь выкинуть в окно, приятель.

The only blemish on your record is a traffic accident that happened when you fell asleep at the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное пятно в вашей биографии, это автоавария, произошедшая по причине того, что вы уснули за рулем.

It is said that her father was killed in a traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, её отец погиб в автокатастрофе.

Furthermore, Carlog reports are used regularly to assist military police in their traffic accident investigations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, подготавливаемые в рамках системы КАРЛОГ доклады регулярно используются для оказания военной полиции помощи в расследовании дорожно-транспортных происшествий.

And you skimmed over what happened like it was a traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты опустил произошедшее, как будто это была обычная дорожная авария.

After your father died in a traffic accident...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как твой отец погиб в дорожном проишествии...

He died in a traffic accident at the end of December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он погиб в автомобильной аварии в конце декабря.

You've been involved in a terrible traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты попал в ужасную автокатастрофу.

The Pedestrian Safety gtr Informal Group collected all available traffic accident data for pedestrians from all available sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициальная группа гтп по безопасности пешеходов собрала все имеющиеся статистические данные о дорожно-транспортных происшествиях с участием пешеходов из всех существующих источников.

Each traffic accident is a terrible tragedy for the families and friends of the victims, as well as a loss to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое дорожно-транспортное происшествие - это страшная трагедия для семьи и друзей пострадавшего, а также потеря для общества.

I heard about your little traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышала про твою небольшую дорожную аварию.

So I tend to have quite a high number of traffic accidents, and last week I either ran over a sheep or I ran over a small man wearing a sheepskin coat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому у меня обычно довольно высокий показатель дорожных происшествий.. На прошлой неделе например я переехал овцу или это был маленький человек в дублёнке.

That was after a big traffic accident down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было после большой автомобильной катастрофы.

A traffic accident near a ranch, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильная авария, недалеко от ранчо, так?

Then, like a traffic accident, stuff begins to randomly collide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, как при автоаварии все начинает сталкиваться наугад.

I was shocked when I heard they both died in that traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был очень расстроен, когда узнал, что оба они погибли в той аварии.

The traffic accident prevented me from catching the train.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за автомобильной аварии я опоздал на поезд.

At the same time, China is among those countries prone to road traffic accidents, especially serious accidents with heavy casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Китай входит в число стран, уязвимых перед лицом дорожно-транспортных происшествий, в особенности серьезных аварий с большим числом жертв.

I thought it was going to be another routine traffic accident autopsy, but then I saw this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал это будет очередное рутинное вскрытие жертвы ДТП, но затем я увидел это.

During the traffic accident, in which took part two cars, were injured a passenger from one of the vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ДТП, в котором участвуют два автомобиля, вред причинен жизни и здоровью пассажиров одного из ТС.

The other two will die in a traffic accident in Seattle in 14 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И первые два человека погибнут в автомобильной аварии в Сиэттле через 14 минут.

Serious traffic accidents are common on Afghan roads and highways, particularly on the Kabul–Kandahar and the Kabul–Jalalabad Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные дорожно–транспортные происшествия часто происходят на афганских дорогах и автомагистралях, особенно на дорогах Кабул–Кандагар и Кабул-Джелалабад.

I do not stop when I have a traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не останавливаюсь когда происходит дорожный инцидент.

I repeat, following an accident- traffic on Route E57 brought to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, из-за ДТП движение на шоссе Е57 парализовано.

He causes an car accident, a traffic accident..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал причиной автомобильной аварии, дорожной...

In the police file from the road traffic accident you were both involved in, there's a police report showing an earlier conviction for shoplifting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деле о дорожном происшествии с участием вас обеих есть полицейский отчёт о привлечении до этого за магазинную кражу.

He missed the train because of the traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опоздал на поезд из-за аварии на дороге.

The man who abducted her, Casey Steele, stole a car after his truck was sidelined in a traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее похититель, Кейси Стил, украл машину, после того, как его грузовик попал в дорожную аварию.

He died in a traffic accident on December, 20 last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сбила машина 20 декабря прошлого года.

After all their unhappy relationships, they met during a traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После всех их неудачных романов их свело ДТП.

His work more often dealt with traffic and industrial accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа большей частью касалась транспортных происшествий и несчастных случаев на промышленных предприятиях.

His work more often dealt with traffic and industrial accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа большей частью касалась транспортных происшествий и несчастных случаев на промышленных предприятиях.

And he'd avoid bridges and tunnels because traffic jams and accidents prevent an easy escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он избегает мостов и туннелей, потому что пробки и аварии не позволят легко сбежать.

Teenagers yg lost both legs when diusianya traffic accident 3 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подростки Ю.Г. потерял обе ноги, когда авария diusianya трафика 3 лет.

Examples of cases handled by Boards of Inquiry include gross negligence on the part of a staff member in a traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера дел, рассматриваемых комиссиями по расследованию, можно привести случай грубой небрежности со стороны сотрудника в дорожно-транспортном происшествии.

So it's a non-fatal traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, это авария без смертельного исхода.

300, 000 insurance claims for serious road traffic incidents, or accidents, are put down to satnav these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

300 000 страховых случаев с серьезными дорожными инцидентами или несчастными случаями, приписываются спутниковым навигаторам в наше время.

Ooh, I love watching Russian traffic accidents on YouTube while I play children's music at the wrong RPM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю смотреть российские автокатастрофы на YouTube, под детские песенки в замедленном воспроизведении.

6 traffic accidents, 8 worker comps, 2 slip-and-falls and a bad lip enhancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть дорожных аварий, восемь случаев трудовых споров, два случая падения на мокром полу и неудачное увеличение губ.

The police report from the traffic accident that Sasha Moore was involved in, Sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейский отчёт от дорожном происшествии, в котором побывала Саша Мур, сэр.

Thirty-four light vehicles and three medium vehicles were written off due to traffic accidents and during rescue efforts after the March 1999 helicopter crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тридцать четыре легких автомобиля и три средних автомобиля были списаны из-за дорожно-транспортных происшествий и в ходе спасательных мероприятий после катастрофы вертолета в марте 1999 года.

Oh, sure, there'd been breakdowns, accidents and squabbles, but through the rain, the draining humidity, the mad traffic and the tricky roads, they'd brought us 1,000 miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, были поломки, аварии и ссоры, но они протащили нас 1600 км сквозь дождь, невероятную влажность, безумный траффик и дороги с подвывертом.

Yeah, it's a lot of press for a traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, многовато прессы для автоаварии.

In the traffic accident, a retired primary school teacher died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это об учителе погибшем в автокатастрофе.

It trained 62 patrol police officers in road safety and donated three traffic accident investigation kits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обеспечила подготовку 62 сотрудников дорожной полиции по вопросам безопасности дорожного движения и безвозмездно передала три комплекта для расследования дорожно-транспортных происшествий.

Some now want to dismiss terrorism as a feature of everyday life, as if extremist violence posed a danger similar to traffic accidents, alcohol, or disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сегодня не хотят принимать терроризм, как нечто исключительное в повседневной жизни, как если бы экстремистское насилие представляло опасность, подобную дорожно-транспортным происшествиям, алкоголю или болезни.

Well, they all occurred between 8.40 and 8.41. 17 road traffic accidents happening in exactly the same minute?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, все они произошли между 8:40 и 8:41. 17 дорожных аварий, произошедших одновременно?

On the A1, in the direction of Lille, an accident has created a 12 km traffic jam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На автотрассе А1, по направлению к Лиллю, пробки.

While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия.

In case Michael or Andy ever got killed in a traffic accident and there was a trade show on the same day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На случай, если Майкл или Энди погибли бы в аварии и в тот же день проходила бы торговая выставка.

Nikita's a light woman with a heavy foot and there are a lot of traffic cameras in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никита незаметна, но водит слишком быстро, а в Лондоне много камер.

A local girl recently got killed in an accident, so the people are pretty shook up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная девушка погибла на днях, люди взволнованы.

He served nine months for administering a controlled substance to a woman, which resulted in a near-fatal car accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсидел девять месяцев за то, что подмешал одной женщине наркотики, что привело к аварии, чуть не закончившейся смертью.

Consumer Reports said that the VSC acted too slowly, and if a wheel hit a curb or slid off the pavement, a rollover accident could occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consumer Reports сказал, что VSC действовал слишком медленно, и если колесо ударилось о бордюр или соскользнуло с тротуара, то могла произойти авария с опрокидыванием.

After Arigó's death in a car accident, two brothers, Oscar and Edivaldo Wilde, claimed to channel the spirit of Dr. Fritz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Ариго в автомобильной катастрофе два брата, Оскар и Эдивальдо Уайльд, утверждали, что направляют дух доктора Фрица.

The accident happened soon after sharp criticism of the government's handling of the Chilean earthquake and tsunami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария произошла вскоре после резкой критики действий правительства в связи с чилийским землетрясением и цунами.

So I think where people tend to end up results from a combination of encouragement, accident, and lucky break, etc. etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я думаю, что там, где люди склонны заканчивать, это результат сочетания поощрения, несчастного случая, счастливого случая и т. д. и т.д.

China's 1,580 high-speed trains were transporting 1.33 million passengers daily, about 25.7% of the overall passenger traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1580 высокоскоростных поездов Китая ежедневно перевозили 1,33 миллиона пассажиров, что составляет около 25,7% от общего пассажиропотока.

He travelled back to his father's home in Kendal and eventually went to Accident & Emergency, where he lost his voice entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в дом своего отца в Кендале и в конце концов попал в несчастный случай и чрезвычайная ситуация, где полностью потерял голос.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «traffic accidents occur». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «traffic accidents occur» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: traffic, accidents, occur , а также произношение и транскрипцию к «traffic accidents occur». Также, к фразе «traffic accidents occur» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information