Tried to grab - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
after she tried - после того, как она пыталась
we tried our best - мы старались изо всех сил
has tried - пытался
be tried for the same crime - быть судимым за такое же преступление
i tried to tell - я пытался сказать
you tried to save - вы пытались спасти
at least you tried - По крайней мере ты пытался
i tried to use - я пытался использовать
you tried to use - Вы пытались использовать
i tried to encourage - я пытался поощрять
Синонимы к tried: well-tried, tested, time-tested, tried and true, venture, undertake, aim, move heaven and earth, take it upon oneself, strive
Антонимы к tried: untried, unreliable, delighted, pleased, abstained
Значение tried: used in various phrases to describe something that has proved effective or reliable before.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be condemned to death - быть приговорен к смерти
to put one's hands to sth. - поставить свои & Rsquo, S руки к СТГУ.
to ride to hounds - ездить на гончих
to allow greater access to - чтобы позволить более широкий доступ к
wanted to give it to you - хотел отдать его вам
i want to go to university - я хочу поступить в университет
need to go to bed - нужно идти спать
will continue to report to - будет продолжать представлять
wanted to go to bed - хотел лечь спать
expects to be able to - ожидает, чтобы иметь возможность
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: захват, грейфер, самосхват, черпак, присвоение, ковш, быстрое хватательное движение, внезапная попытка схватить, экскаватор
verb: захватывать, схватывать, присваивать, нахапать, пытаться схватить, внезапно хватать, прихватывать, нахватать, цапать
electric grab bucket - электрический грейфер
grab sample - выборочный образец
nose grab - носовой захват
grab hold of - доставать
cargo grab - грузовой захват
grab dinner - захватить ужин
grab me - схватить меня
grab samples - образцы грейферных
you want to grab some lunch - Вы хотите, чтобы захватить некоторый обед
grab a pair - захватить пару
Синонимы к grab: lunge, snatch, catch, snap, take hold of, seize, take, grasp, clasp, clutch
Антонимы к grab: release, let go, administer, baulk, set free, compensate, displease, duck, give, accept reluctantly
Значение grab: a quick, sudden clutch or attempt to seize.
Он ограбил банк и потом попытался ограбить еще один. |
|
You know, I even tried to get into a skintight superhero suit to reinvent myself. |
Желая открыть в себе новые грани, я даже пытался втиснуться в облегающий костюм супергероя. |
You can't just grab me and kiss me. |
Ты не можешь и дальше просто хватать и целовать меня. |
Я старался оформить квартиру с шиком, по высшему классу. |
|
He yelled something furious and tried to cut at them with his long knife. |
Он выкрикнул что-то свирепое и попытался изрубить их своим мечом. |
So we get Xerxes to bid on the fake, and then we grab him. |
Таким образом мы заставляем Ксерзиса предложить цену за фальшивку, а затем хватаем его. |
But whatever they tried, the magical slipper refused to fit even the most eligible of maidens. |
Но как они ни старались, волшебная туфелька не подходила даже достойнейшим из дев. |
Шмидт, хватай ту тележку и тащи сюда. |
|
Стоит ли мне взять что-нибудь тяжелое, чтобы разгромить дверь? |
|
I've really tried to get the air bag to come out, but it's... |
Я правда пытался заставить подушку безопасности сработать, но это... |
Why don't we grab a cappuccino or something at the bar? |
Почему бы нам не выпить по чашечке каппучино или еще чего-то в баре? |
To prevent this from happening, doctors have tried to limit the use of artemisinin-based compounds by combining them with other drugs that kill the parasites in a different way. |
Во избежание этого врачи попытались ограничить применение препаратов на основе артемизинина, сочетая их с другими лекарствами, уничтожающими малярийных паразитов другим способом. |
An infrastructure program oriented in this way – as opposed to a grab bag of politically expedient shovel-ready projects – should be able to muster conservative support. |
Инфраструктурная программа, задуманная таким образом, а не представляющая из себя «кота в мешке» – набор политически мотивированных «проектов под лопату», вполне способна получить поддержку консерваторов. |
- Я даже пробовала свой традиционный прием осьминог с присосками |
|
Пойду-ка я, прихвачу лопатку и начну копаться. |
|
And get so excited by the roll of drums that I'll grab a musket and rush off to Virginia to shed my blood for Marse Robert? |
Вы хотите, чтобы при звуках барабана я пришел в неописуемый экстаз, схватил мушкет и побежал в Виргинию, дабы сложить там голову? |
Grab a drink and work some of that massive tension out on the dance floor. |
Возьми себе что-нибудь выпить и иди отжигать на танцпол. |
Я катался с дядей в детстве, сэр. |
|
The Baron had tried to think; but after passing the bridge at Gournay, the soft somnolence of digestion had sealed his eyes. |
Барон пытался размышлять, но уже на мосту Гурне сладостная послеобеденная дремота смежила ему глаза. |
Ты пытался воссоединить двух потерянных и одиноких сестер. |
|
Well, I tried to lay it out in order. |
Я старалась выкладывать все по порядку. |
Well, for one thing, in spite of a ravenous hunger, I have not tried to take your blood. |
Ну, с одной стороны, несмотря на безумный голод, я не пытался пить твою кровь. |
One time they tried to make Richard Feynman take a vacation, but he chose instead to expand his mind and learn something new. |
Однажды Ричарда Фейнмана пытались заставить взять отпуск, но он предпочел вместо этого развивать интеллект и учиться чему-то новому. |
She tried to wrench them away but he held them hard, running his thumbs over the calluses. |
Она попыталась вырвать у него руки, но он держал их крепко - только провел большим пальцем по мозолям. |
If someone tried to enter with any sort of incendiary device it would be detected instantly. |
Если кто-то вдруг пожелает проникнуть к нам с взрывчатым веществом, оно немедленно будет обнаружено. |
I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges. |
Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов. |
Well, we knew if we tried keeping them apart she'd only put him on a pedestal. |
Мы же знали, если попытаемся держать их порознь друг от друга, она возведёт его на пъедестал. |
My brother just had a psychotic break and tried to kill my sister. |
Мой брат оказался психически болен, он пытался убить нашу сестру. |
I come from a long line of Gopher Grab champions. |
Я происхожу из древнего рода победителей Добросуслия. |
I tried to exaggerate it to make it funny... but it was actually very romantic. |
Я пытался утрировать чтобы сделать ее смешной... но на самом деле это было очень романтично. |
The crowd was there, thought Peter Keating, to see him graduate, and he tried to estimate the capacity of the hall. |
А ведь все собрались здесь, думал Питер Китинг, чтобы видеть, как мне будут вручать диплом; он попытался прикинуть, сколько человек вмещает зал. |
We go in hard and fast, grab Jenny, get the Eye out of her, and get the hell out of there. |
Быстро заходим, забираем Дженни, убираем из неё Око, и проваливаем отсюда. |
You're gonna take your medium-sized hands and stick them in your pockets and grab hold of something. |
Ты возьмешь свои среднеразмерные руки и засунешь себе в карманы, и схватишься за что-то. |
Мне надо взять внизу новую. |
|
Я заехал в супер маркет и захватил камеру. |
|
And just remember if you want something in life, reach out and grab it. |
И просто запомни, если хочешь чего-то в жизни, протяни руку и возьми. |
transmission, oil change, can't turn off the windshield wipers... you grab one of these babies and tell 'em it's theirs. |
трансмиссия, масло надо поменять, дворники не выключаются, берёшь фильтр и говоришь: Вот это ваше. |
Дай мне пригоршню успокоительного! |
|
A man made a grab for one of the girls. |
Мужчина схватил одну из девушек. |
Генри, принеси те стейки, что я припасла для мисс Кармен. |
|
Возьмите раненных и уходим. |
|
Say the word, I'll go grab it. |
Только слово, и я пойду за ней. |
Можешь пока отдаться во власть сна, принцесса. |
|
Hey, uh, you wouldn't maybe want to grab a bite to eat sometime, would you? |
Эй, ты может иногда не против, хочешь перекусить время от времени, а? |
Hey, I was just gonna go out and grab a bite to eat, some Chinese, maybe some... |
Эй, я как раз собирался выйти и прикупить что-нибудь поесть Может быть что-то из китайской кухни, или.. |
Хорошо, я мог бы найти спальный мешок или... |
|
My dad, his dad, and all the way back, they'd go out and grab some poor son of a bitch, bring 'em here and... when they did it they wore a mask. |
и остальные предки тащили сюда и... Для этого они всегда надевали маску. |
Look, you better grab a mitt, 'cause you're gonna catch some feelings. |
Надень рукавицы, ведь ты обожжешься. |
Try to grab you. |
Попробую поймать тебя. |
We just need to lure Tripp in so we can grab them. |
Нам просто нужно заманить Триппа, чтобы поймать его. |
Хватай сачок и лови бабочку, приятель! |
|
Отлично, хватайте оружие, погнали. |
|
We'll grab lunch, bro. |
Пошли обедать, брат. |
Хватай ящик и толкай. |
|
Эй, Нила! Мы с Джасприт собираемся пойти выпить после работы. |
|
Today in the Lindy Hop scene, once the Shim Sham choreography is over, dancers typically grab a partner and break into lindy hop for the remainder of the song. |
Сегодня в сцене линди-хопа, как только хореография Shim Sham заканчивается, танцоры обычно хватают партнера и врываются в линди-хоп на оставшуюся часть песни. |
Because food is so scarce, bathypelagic predators are not selective in their feeding habits, but grab whatever comes close enough. |
Поскольку пищи так мало, батипелагические хищники не избирательны в своих привычках питания, но хватают все, что подходит достаточно близко. |
Seeing Yamazaki return wounded and now knowing there's a girl in town, Nimura and Ōike grab their guns and start searching for her. |
Увидев, что Ямадзаки вернулся раненым и теперь знает, что в городе есть девушка, Нимура и Оике хватают свои пистолеты и начинают искать ее. |
Min extends his arm, desperately trying to grab him, but in vain and he soon loses consciousness... |
Мин протягивает руку, отчаянно пытаясь схватить его, но тщетно, и вскоре он теряет сознание... |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tried to grab».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tried to grab» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tried, to, grab , а также произношение и транскрипцию к «tried to grab». Также, к фразе «tried to grab» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.