Tumbler churn - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Tumbler churn - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
цилиндрический маслоизготовитель
Translate

- tumbler

Tumblr

  • tumbler pigeon - тумблер-голубь

  • tumbler ridge - Тамлер-Ридж

  • glass tumbler - стеклянный стакан

  • ingot tumbler - тележка-опрокидыватель

  • pin tumbler cylinder - цилиндр замка со штырьковым реверсивным механизмом

  • rice tumbler - глазировочный барабан для риса

  • tanning tumbler - дубильный барабан

  • tumbler bearing - шарнирная опора

  • tumbler gripper shaft - ось перекидных захватов

  • tumbler pin - ось перекидных захватов

  • Синонимы к tumbler: tumbler pigeon, roller

    Антонимы к tumbler: ache, clod, headland

    Значение tumbler: One who tumbles; one who plays tricks by various motions of the body; an acrobat.

- churn [noun]

verb: сбивать, взбалтывать, сбивать масло, размешивать, вспенивать

noun: маслобойка, мешалка

  • churn out - в большом количестве

  • churn up - вздыматься

  • churn receiving room - цех приемки молока во флягах

  • dash churn - ударная маслобойка

  • churn washing trough - ванна для мойки фляг

  • churn steaming installation - установка для пропаривания фляг

  • curing churn - мешалка для посола

  • churn flame drilling - ударно-огневое бурение

  • churn butter - взбивать масло

  • churn rate - оттока

  • Синонимы к churn: butter churn, whisk, agitate, stir, beat, whip, swirl, heave, boil, roil

    Антонимы к churn: unflustered, unruffled, freeze, still, calm, freeze to death, soothe, unswirl, allay, appease

    Значение churn: a machine or container in which butter is made by agitating milk or cream.



It can take several hours of churning to produce workable butter grains from fermented milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может занять несколько часов сбивания, чтобы получить работоспособные зерна сливочного масла из ферментированного молока.

Father Ralph reached for the whiskey bottle standing on the sideboard, and poured a tumbler half full.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник взял с буфета бутылку и налил себе полстакана виски.

We are churning through what holds us back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы проходим через то, что не даёт нам покоя.

The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse struggled so hard that he eventually churned that cream into butter, and he walked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая мышь скоро отчаялась и утонула... а вторая била лапками так сильно, что сбила сметану в масло... и смогла выбраться.

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

And the system learns by churning through this data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И система сама учится систематизировать эти данные.

Sharpe stood very still, disguising the fear that pricked his skin cold and churned in his hungry belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарп всеми силами старался скрыть страх, от которого кололо кожу и крутило пустой желудок.

Any attempt to prise below her churning surface thoughts had resulted in a squirt of sickening images and sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любая попытка пробиться сквозь круговорот поверхностных мыслей порождала всплеск тошнотворных образов и ощущений.

The sun's south magnetic pole curdled, churned, then sprayed light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южный магнитный полюс солнца скручивался, вращался, затем выплескивал свет.

Tiffany thought a lot about words, in the long hours of churning butter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тиффани много раздумывала о словах в те долгие часы, когда сбивала масло.

He took a clean water tumbler from his nightstand and poured me a full glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беллароза достал с нижней полки столика чистый стакан и наполнил его до краев.

The entwined mass of strands seemed to wind and churn slowly in the flickering torchlight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мерцающем свете факела создавалось впечатление, будто пряди медленно извиваются и шевелятся.

There were cries of men, and churn of sleds, the creaking of harnesses, and the eager whimpering of straining dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда-то доносились людские голоса, скрип полозьев, нетерпеливое повизгивание собак.

According to legend, this is a drop of nectar fell from the churning of the oceans when the world was created, and a stone wall has Vishnu footprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, это капля нектара упал с волнение океана, когда мир был создан, и каменные стены Вишну след.

The United States already has a huge fleet of advanced fighter aircraft, and an industry capable of churning out new airframes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У США уже имеется огромный флот современных истребителей, а также промышленность, способная выпускать новые планеры.

All those TV screens and fridges it takes to keep the Bintang ice-cold churn through the power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех этих телеэкранов или холодильников, в которых охлаждаются знаменитое пиво Бинтанга (Bintang), необходимо электричество.

The motor of the Chevrolet roared and it streaked away, churning the dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послышался рев мотора, и шевроле вылетел на дорогу, оставляя позади себя облако пыли.

The water churned around him like a frigid Jacuzzi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода вокруг него бурлила, словно в ледяном джакузи.

All right, this place where you put the keys in, It's called a tumbler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, это место, куда вы суете ключи, называется тумблер

The tumbler of whiskey tilted itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стакан виски опрокинулся.

Then a chair was flung over and the wash-hand stand tumbler smashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем раздался стук упавшего стула и звон разбитого стакана.

You have no tumblers among your pigeons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас ведь турманов нет.

Take a pair of tumbler-pigeons for them-little beauties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите за них парочку турманов - редкие красавцы.

Only, drink it quick because another of these gentlemen wants the tumbler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только пей быстрее, - за кружкой-то очередь!

Mass 'Tump, you it hab mix wif water? inquired Florinda, coming forward with a tumbler about one-half full of Monongahela.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масса Стумп, подать вам воды, чтобы разбавить? - спросила Флоринда, появляясь со стаканом, наполовину наполненным виски.

On a chair beside the bed sat a tumbler half full of faintly discolored water, with a spoon in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стуле возле кровати стоял стакан, до половины налитый слегка подкрашенной водой, оттуда торчала ложка.

I'm gonna start churning butter before you know it, and I'm gonna grow one of those crazy, long ponytails down my back or... maybe a bun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала я собираюсь взбивать масло, и отрастить такой сумасшедший длинный хвост или может быть сделаю пучок.

Here I am, in a new life and you're still churning out the same old tunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот он я, живу новой жизнью, а ты всё поешь старые штампованные мотивчики.

We all know you're as folksy as a butter churn lamp, but let me cut to the chase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы знаем, что ты посконнее маслобойки, но я сразу перейду к делу.

I churned butter while he chopped wood. And we lived only for love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взбивала масло, он колол дрова - мы жили только ради любви.

You go there and you can churn butter or milk a cow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там можно взбить масло или подоить корову.

I was writing my own songs for three years, churning out stuff I liked. I can get that back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писал свои собственные песни три года, мне нравилось штамповать вещи, я могу вернуть это.

How it churned and boiled and roared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как она пенился и бушевал и ревел.

He struggled so hard that eventually he churned that cream into butter and crawled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она била лапками так сильно... что в конце концов сбила сметану в масло... и смогла выбраться.

Milking cows in the morning, planting little things... weaving, butter churning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доить коров по утрам, выращивать овощи... плести веревки, сбивать масло.

I don't mind admitting that burned bodies churn up my guts up pretty good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не упущу случая сказать, что жженые трупы здорово влияют на мой желудок.

There was a lot of churning in my head, but one thing was clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей голове была куча всякой фигни, но одно было ясно.

Liquid Drain Cleaner has churning power... and it will churn right through your pipes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его помощью вы прочистите все трубы в доме. Дамы , он станет вашим незаменимым помощником.

Just a bit, well you know - churned up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немного, ну, знаешь - разбередили душу.

Today is all about me, me, me... And that hemi v-8, which, i'll have you know, churns out an astonishing 390 horsepower, guster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня на повестке дня я, я, я... и этот Хеми V-8, у которого под капотом 390 изумительных лошадиных сил.

This churning ball of gas may look like an artist's rendering, but it's the real thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шар газовых завихрений напоминает произведение искусства, но он - творение природы.

It's churned you up and you can't think about anything else, can you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это занимает все твои мысли, ты уже не можешь думать ни о чем другом?

I don't think I'm gonna be up and ready to churn for at least another couple of days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что смогу пойти в церковь ещё несколько следующих дней.

Churn it up with your lawn mover, sweep it off your porch there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, постоянно убираете его со своего газона? Разбрасываете газонокосилкой, сметаете с крыльца.

She went to the washstand and took up the tumbler, holding it in her hands, but she set it down again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдя к умывальнику, взяла стакан, подержала в руке, но поставила снова на место.

Abominable are the tumblers into which he pours his poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устрашающи были стаканы, куда лил он свой яд.

It pulled abreast of the basin, moving laterally along the rim until its side was flush with the fountain. Then it parked, its sliding door positioned only inches above the churning water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда машина остановилась, ее скользящие в пазах дверцы оказались в нескольких дюймах от кипящей воды.

Lie down, she said, dipping the brush into the tumbler and working up a lather with the cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ложись, - сказала она, опуская помазок в стаканчик и взбивая пену.

The professional drivers for the Tumblers practiced driving the vehicles for six months before they drove on the streets of Chicago for the film's scenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессиональные водители акробатов практиковались в вождении транспортных средств в течение шести месяцев, прежде чем они выехали на улицы Чикаго для съемок фильма.

The lever tumbler lock, which uses a set of levers to prevent the bolt from moving in the lock, was invented by Robert Barron in 1778.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рычажный тумблерный замок, который использует набор рычагов для предотвращения перемещения Болта в замке, был изобретен Робертом Барроном в 1778 году.

The optimal speed of rotation depends on the size of the tumbler barrel and materials involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимальная скорость вращения зависит от размера барабана барабана и используемых материалов.

Thus, it is important to use vibratory tumblers to make faceted shapes and tear drop forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, важно использовать вибрационные стаканы, чтобы сделать граненые формы и формы капель слезы.

Crowley used the nose cone of a P-38 Lightning model to serve as the chassis for the Tumbler's turbine engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроули использовал носовой обтекатель модели P-38 Lightning в качестве шасси для турбинного двигателя Tumbler.

It might feel cool at first, but I and a number of other ambassadors could churn out a DYK-eligible article in thirty minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу это может показаться прохладным, но я и ряд других послов могли бы выдать приемлемую для Дайка статью за тридцать минут.

D-MER always presents as an emotional reaction but may also produce a hollow or churning feeling in the pit of the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Д-мер всегда проявляется как эмоциональная реакция, но может также вызвать ощущение пустоты или скручивания в желудке.

So, the sages churned Vena's body, out of which first appeared a dark dwarf hunter, a symbol of Vena's evil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мудрецы вспенили тело вены, из которого впервые появился темный охотник на карликов, символ зла Вены.

They pull on a serpent's tail to churn the Ocean of Milk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тянут за змеиный хвост, чтобы взбить молочный океан.

Churnalism is the practice of lightly repackaging press releases and republishing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чурнализм - это практика легкого переупаковывания пресс-релизов и их переиздания.

Pedoturbation includes churning clays, cryoturbation, and bioturbation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педотурбация включает в себя вспенивание глин, криотурбацию и биотурбацию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «tumbler churn». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «tumbler churn» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: tumbler, churn , а также произношение и транскрипцию к «tumbler churn». Также, к фразе «tumbler churn» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information