Ultrafiltration permeate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ultrafiltration funnel - воронка для ультрафильтрации
microfiltration/ ultrafiltration - микрофильтрации / ультрафильтрации
ultrafiltration membrane - ультрафильтрации мембрана
ultrafiltration permeate - ультрафильтрат
Синонимы к ultrafiltration: activated carbon filtration, chelation, electrodialysis, filtration on a small scale, ion exchange, membrane filtration, microfiltration, nanofiltration, precipitation, reverse osmosis
Антонимы к ultrafiltration: reverse osmosis, activated carbon filtration, chelation, electrodialysis, filtration on a small scale, ion exchange, macrofiltration, membrane filtration, microfiltration, nanofiltration
Значение ultrafiltration: Ultrafiltration pretreatment for two reverse osmosis elements.
permeate with - пропитывать
permeate throughout - пермеат в течение
permeate quality - пермеат качество
permeate through - проникать через
permeate pump - пермеат насос
must permeate - должна пронизывать
a permeate - пермеат
permeate among - распространяться
permeate storage tank - ёмкость хранения фильтрата с обратного осмоса
ultrafiltration permeate - ультрафильтрат
Синонимы к permeate: steep, diffuse through, penetrate, filter through, imbue, suffuse, spread through, percolate through, pervade, charge
Антонимы к permeate: drain, dehydrate, dry, dry out, dry up, evaporate, become dry, parch, sear, severe drought
Значение permeate: spread throughout (something); pervade.
Even the most joyous music is permeated with foreboding, and that ties it to our own time. |
Даже самая радостная музыка пронизана дурными предчувствиями, и это связывает ее с нашим временем. |
The song was a kind of growing gospel-choir, and the video is permeated with an emotional plot. |
Песня была своего рода растущим госпел-хором, а клип пронизан эмоциональным сюжетом. |
Amorphous polymers exhibit ESC because of their loose structure which makes it easier for the fluid to permeate into the polymer. |
Аморфные полимеры проявляют ЭСК из-за своей рыхлой структуры, которая облегчает проникновение жидкости в полимер. |
Gaudí’s Roman Catholic faith intensified during his life and religious images permeate his work. |
Римско-католическая вера Гауди усилилась в течение его жизни, и религиозные образы пронизывают его творчество. |
Tony Hawk's Pro Skater takes place in a 3-D environment permeated by an ambience of punk rock and ska music. |
Профессиональный скейтер Тони Хоука проходит в трехмерной среде, пронизанной атмосферой панк-рока и СКА-музыки. |
With efficient modern methods such as ultrafiltration, 10 to 20% of solids or more remain after the whey is mixed with cream and reduced. |
С помощью эффективных современных методов, таких как ультрафильтрация, от 10 до 20% твердых веществ или более остаются после того, как сыворотка смешивается со сливками и уменьшается. |
We must wait to be sure the Nish'ta has permeated their tissues. |
Прежде чем уничтожать Ништру, мы должны убедиться, что она распространилась по всем тканям. |
Attention to women's rights and the promotion of racial equality permeate all our public policies. |
Мы уделяем особое внимание правам женщин и равноправию представителей различных рас во всех областях государственной политики. |
He was imbued with a strong, oral traditional culture from his childhood, and this permeated his writings, particularly in the early years. |
Он с детства был пропитан сильной устной традиционной культурой, и это пронизывало его творчество, особенно в ранние годы. |
It seeks to tackle the culture of privilege that has permeated Chinese officialdom during the rule of his predecessors. |
Она направлена на борьбу с культурой привилегий, которая проникла в китайское чиновничество во время правления его предшественников. |
The renal cortex is the part of the kidney where ultrafiltration occurs. |
Почечная кора - это та часть почки, где происходит ультрафильтрация. |
And we can look in the past to other elements of transformative science and see how they can basically go out of control and permeate society. |
Мы можем обернуться назад и посмотреть на другие элементы преобразующей науки и увидеть, как они могут выйти из-под контроля и повлиять на общество. |
Страдай и борись против ненависти, которая пронизывает тебя! |
|
I found Robles on the third floor of a drab tenement permeated with cooking smells. |
Роблеса я нашел на третьем этаже запущенного дома, благоухающего запахами стряпни. |
A complex set of values and norms permeates organizational systems, such as health care, the legal structure, the economy and religious practices. |
Комплексный набор ценностей и норм обеспечивает функционирование организационных систем, таких как здравоохранение, правовая система, экономика и практика религиозных обрядов и культов. |
They have written about the Chekist and KGB culture that permeates Putin’s system, which promotes anti-Western xenophobia and and requires “small glorious wars” to sustain it. |
Они пишут о политике ЧК и КГБ, которая питает пропагандистскую антизападную ксенофобию путинской системы, и которой для самосохранения нужны «маленькие и славные войны». |
It permeates the country on all levels — from the regular practice of bribing primary school teachers for good grades to vast schemes involving the president’s inner circle. |
Она пронизывает страну на всех уровнях — от стандартной практики дачи взяток учителям начальной школы за хорошие оценки детей до сложных и масштабных схем, в которые вовлечены представители ближайшего окружения президента. |
You would find plankton underneath the glacier, perhaps trying to permeate the membrane of the glacier... |
Под ледником можно обнаружить планктон, который, возможно, пытается просочиться через оболочку ледника... |
The liquid permeates the hard core of the tare root and lets the organic material within interact on a basic level. |
Жидкость проникает через твердую оболочку корнеплодов ... и позволяет внутреннему органическому материалу взаимодействовать на базовом уровне. |
As undisguisedly pure as ignorance, the full sounds echoed throughout the wood and permeated it. |
Неприкрыто чистые, как неведение, полные звуки раздавались на весь лес и пронизывали его. |
The history of manners and ideas permeates the history of events, and this is true reciprocally. |
История нравов и идей пронизывает историю событий и сама, в свою очередь, пронизана ею. |
Eons ago, the life force we call Chee permeated the universe. |
Вечность назад, сила жизни, которую мы называем Чи, пронизывала вселенную. |
It's my premise that the concept of personal happiness... permeates the literature of a nation or civilization... as its influence wanes. |
Моя исходная посылка состоит в том, что понятие личного счастья... пронизывает литературу нации или цивилизации... когда ее влияние уменьшается. |
His relentless stream of shit just permeates my mind. |
Беспрерывный поток его глупостей просто пронизывает мою голову. |
The captain noticed for the first time that there were no windows; the light seemed to permeate the walls. |
Только тут капитан заметил, что в зале нет окон, свет словно проникал через стены. |
Такие идеи очень медленно проникают в систему. |
|
It permeates everything in close proximity. |
Это проникает во все, что рядом. |
The sacred law of Jesus Christ governs our civilization, but it does not, as yet, permeate it; it is said that slavery has disappeared from European civilization. |
Святой завет Иисуса Христа правит нашей цивилизацией, но еще не проник в нее. Говорят, что европейская цивилизация упразднила рабство. |
That fake apology of his has permeated my subconscious and haunts me even when I sleep. |
Это его лживое извинение проникло в мое подсознание и преследует меня даже во сне. |
If that ever permeates the social consciousness... life will only be worth the price of meat for food on its bones. |
Если это когда-нибудь проникнет в общественное сознание... Жизнь будет стоить ровно столько, сколько ты съедаешь. |
К счастью, ничего не пробило сердечную мышцу. |
|
For certain, directly Bazouge arrived, a smell of death seemed to permeate the partition. |
Во всяком случае, когда дядя Базуж приходил домой, сквозь перегородку веяло мертвечиной. |
Perhaps you'd begun to permeate me. |
Наверное, вы уже тогда вошли в меня. |
Ideas evaporate if they are not permeated with the spice of life. |
Идеи, не насыщенные влагой жизни, рассеиваются в пространстве. |
Земля, пропитанная океаном, становится западней. |
|
He saw only her long chestnut lashes, permeated with shadow and modesty. |
Он увидел только длинные каштановые ресницы, в тени которых таилась стыдливость. |
Her whole person, permeated with the joy of youth, of innocence, and of beauty, breathed forth a splendid melancholy. |
Вся проникнутая радостью юности, невинности, красоты, она дышала блистательной грустью. |
The cavity is then filled with ultra-high viscosity bone cement which then permeates into the surrounding bone, stabilizing the fracture and restoring vertebral height. |
Затем полость заполняется сверхвысоковязким костным цементом, который затем проникает в окружающую кость, стабилизируя перелом и восстанавливая высоту позвонка. |
The tendency to choose short-term rewards at the expense of longer-term benefits permeates many forms of psychopathology. |
Тенденция выбирать краткосрочные вознаграждения в ущерб долгосрочным выгодам пронизывает многие формы психопатологии. |
The product water, or the permeate stream, is the UPW passing through the skin of the hollow fiber and exiting through the center of the hollow fiber. |
Вода продукта, или поток пермеата, УПВ проходя через кожу полого волокна и выходя через центр полого волокна. |
Edema is a condition where the opposing forces that occur in the small blood vessels and capillaries cause a net ultrafiltration of plasma water into the soft tissues. |
Отек-это состояние, при котором противодействующие силы, возникающие в мелких кровеносных сосудах и капиллярах, вызывают чистую ультрафильтрацию плазменной воды в мягкие ткани. |
This light permeates into central area of the church by ogive arches placed in places where should stand the bearing pillars. |
Этот свет проникает в центральную часть церкви через оживленные арки, расположенные в местах, где должны стоять несущие колонны. |
This understanding of philosophia permeates Plato's dialogues, especially the Republic. |
Это понимание философии пронизывает диалоги Платона, особенно Республику. |
When charged, the energy is stored in a static electric field that permeates the dielectric between the electrodes. |
Заряженная энергия накапливается в статическом электрическом поле, которое пронизывает диэлектрик между электродами. |
Almost every aspect of Spanish life is permeated by its Roman heritage, making Spain one of the major Latin countries of Europe. |
Почти каждый аспект испанской жизни пронизан ее римским наследием, что делает Испанию одной из крупнейших латинских стран Европы. |
Сильное чувство места пронизывает всю ее работу. |
|
Unmistakably, the spill-over effects of development permeated those initial high growth areas. |
Безошибочно можно сказать, что эти первоначальные районы с высокими темпами роста были пронизаны побочными эффектами развития. |
In order to best understand the false vacuum collapse theory, one must first understand the Higgs field which permeates the universe. |
Чтобы лучше понять ложную теорию вакуумного коллапса, нужно сначала понять поле Хиггса, которое пронизывает вселенную. |
On the surface are living plants, particularly Sphagnum, which form a crust through which water can permeate relatively easily. |
На поверхности находятся живые растения, в частности сфагнум, которые образуют кору, через которую вода может проникать относительно легко. |
Summation of criticism of the show should be confined to the reception section and not permeate the entire article. |
Подведение итогов критики шоу должно быть ограничено приемной секцией и не пронизывать всю статью целиком. |
While certain streets are discontinuous for cars, they connect to a network of pedestrian and bike paths which permeate the entire centre. |
Eve Online полностью поддерживает Unicode и имеет бэк-энд систему, позволяющую локализовать каждый аспект контента и пользовательского интерфейса игры. |
Given sufficient time, the solvent will permeate through the polymer and out into the environment, so that the chains lose their mobility. |
При наличии достаточного времени растворитель будет проникать через полимер и выходить в окружающую среду, так что цепи теряют свою подвижность. |
In addition to transporting the ultrafiltrate, the collecting duct also takes part in reabsorption. |
Помимо транспортировки ультрафильтрата, коллекторный канал также принимает участие в реабсорбции. |
Industrially, lactose is produced from whey permeate – that is whey filtrated for all major proteins. |
В промышленном производстве лактоза производится из пермеата сыворотки – то есть сыворотки, фильтрованной для всех основных белков. |
In light of relentless orientation crises, the term permeates current debates in both the private and public realm in a hardly noticed way. |
В свете непрекращающихся кризисов ориентации этот термин пронизывает нынешние дебаты как в частной, так и в общественной сфере едва заметным образом. |
This meme continues beyond the Roman era and permeates the Christian perspective with martyrs being canonized as saints to this day. |
Этот мем продолжается и за пределами Римской эпохи и пронизывает христианскую перспективу с мучениками, канонизированными как святые по сей день. |
J. M. Coetzee's work is permeated by the scapegoat problematic as well as the scapegoating practice in the social and psychological sense. |
Работа Дж. м. Коэтси пронизана проблематикой козла отпущения, а также практикой козла отпущения в социальном и психологическом смысле. |
His adult diaries are permeated with his observations on nature. |
Его взрослые дневники пронизаны его наблюдениями над природой. |
Her figure permeates historical, cultural, and social dimensions of Hispanic American cultures. |
Ее фигура пронизывает исторические, культурные и социальные аспекты латиноамериканских культур. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ultrafiltration permeate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ultrafiltration permeate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ultrafiltration, permeate , а также произношение и транскрипцию к «ultrafiltration permeate». Также, к фразе «ultrafiltration permeate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.