Understand the essence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Understand the essence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
понять сущность
Translate

- understand

понять

- the [article]

тот

- essence [noun]

noun: сущность, существо, эссенция, экстракт, аромат, бензин, существование, духи

  • foaming bath essence - пенная эссенция для ванн

  • essence of turpentine - скипидарное масло

  • food essence - пищевая эссенция

  • essence of existence - суть бытия

  • essence of management - сущность управления

  • forms the essence - образует сущность

  • this was the essence - это суть

  • essence of life - Суть жизни

  • form the essence - составляют сущность

  • is by essence - является сущностью

  • Синонимы к essence: soul, actuality, sum and substance, core, substance, fundamental quality, nitty-gritty, spirit, quintessence, crux

    Антонимы к essence: detail, body, corpse, covering, peripherals, abstruse, muck, outside, periphery, secondary idea

    Значение essence: the intrinsic nature or indispensable quality of something, especially something abstract, that determines its character.



I think this actually is the essence of understanding something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, в этом и состоит суть понимания.

The novel is a bildungsroman and captures the essence of character growth and understanding of the world around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман является билдунгсроманом и запечатлевает суть роста персонажа и понимания окружающего его мира.

This, too, is the essence of shared responsibility, better global understanding and international economic cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот фактор также определяет путь принципов совместной ответственности, тесного взаимопонимания на международном уровне и международного экономического сотрудничества.

Yes, time is of the essence, but we must understand the threat we face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, время имеет значение, но мы должны понять угрозу с которой столкнулись.

Thus, to understand something, studying the essence of one is the path to understanding the numerous manifested forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, чтобы понять что-то, изучение сущности одного является путем к пониманию многочисленных проявленных форм.

What's the point if it's only us who understand the essence of acting?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой в этом прок был нам, которые и так поняли смысл?

It was reduced to the bare essence of robotic understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сводило его способность понимания лишь к восприятию голой сути.

Profession of a teacher is a great profession and it is known that who doesn`t work in this sphere, won`t be able to understand all the essence of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Профессия учителя - отличная профессия, и известно, что кто не работает в этой сфере, не сможет понять всю сущность этого.

You seem to fail to understand that the essence of an encyclopedia is not to censor commonly used terminology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется, не понимаете, что суть энциклопедии не в том, чтобы подвергать цензуре общепринятую терминологию.

I want to talk about understanding, and the nature of understanding, and what the essence of understanding is, because understanding is something we aim for, everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поговорить о понимании, о его природе, и о сущности понимания, потому что понимание — это то, к чему мы все стремимся, каждый из нас.

The Romantics, in seeking to understand Nature in her living essence, studied the 'Father of Science', Sir Francis Bacon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романтики, стремясь понять природу в ее живой сущности, изучали отца науки сэра Фрэнсиса Бэкона.

In essence, it was an appeal to Americans to understand that danger and death are sometimes part of the cost of doing diplomacy to further American interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это был призыв к американцам, чтобы те поняли, что риск и смерть иногда являются частью того, на что приходится идти в дипломатической работе ради дальнейшей защиты американских интересов.

The ontological argument would be meaningful only to someone who understands the essence of God completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Онтологический аргумент будет иметь смысл только для того, кто полностью понимает сущность Бога.

This is in contrast to certain popular understandings of modern Kabbalah which teach a form of panentheism, that his 'essence' is within everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это противоречит некоторым популярным представлениям современной Каббалы, которые учат одной из форм панентеизма, что его сущностьнаходится внутри всего.

As I understand it, you need some time after you deliver a child, especially an 11-pounder like Wyatt Andrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, потому что тебе нужно некоторое время после того, как родишь ребенка, особенно 5-ти килограммового, как Ваят Эндрю.

And make sure they understand the importance of a tight bomb pattern.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И позаботьтесь, чтобы они уяснили себе всю важность получения на снимках кучного узора бомбометания.

And what I'd like to know: Have you seen any attempts or conversations from Middle America of what can I do to understand the so-called coastal elites better?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я хочу знать: была ли хоть одна попытка с их стороны выйти на разговор о том, что им сделать, чтобы понять так называемую прибрежную элиту лучше?

This was the essence of the Esther of the Book- her ability to... penetrate secrets, to pierce the darkness, to find the truths others could not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом была сила Эсфирь из Книги - возможность видеть неявное, проливать свет на темноту и находить правду, недоступную другим.

If we spent some time together you might begin to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать.

Households and companies understand this and cease to consume or invest in anticipation of the painful spending cuts and tax hikes to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, продолжают участники дискуссии, бесстрашное правительство консерваторов, сокращающее расходы сегодня, оберегает граждан от будущей боли.

Stop pretending to not understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перестаньте делать вид, что не понимаете.

If you want to understand the Russian mind, remember that no other culture esteems its writers more than Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите понять русский ум и душу, помните, что ни в какой другой культуре писателей не ценят так, как их ценят в России.

“I understand that animal rights activists don’t want these animals mistreated, but they’re hampering our ability to study them before they become extinct.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Я понимаю, что активисты, борющиеся за права животных, не хотят, чтобы с ними плохо обращались; однако они лишают нас возможности изучить их до того, как они вымрут».

The world proletariat, the remaking of the universe-that's something else, that I understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой пролетариат, переделка вселенной, это другой разговор, это я понимаю.

They understand nothing about warfare, they simply go on and let themselves be shot down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ничего не смыслят в войне, они только идут вперед и подставляют себя под пули.

PS. -I understand you are thinking of taking up educational work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Р. S. Насколько я могу понять. Вы решили всерьез посвятить себя преподавательской деятельности.

We must acquire a philosophical perspective. In essence, freedom and compulsion are one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, свобода и принуждение - это одно и то же.

That's a very ugly way of putting it, but in essence you're quite right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формулировка довольно скверная, но по сути ты абсолютно прав.

The essence of oligarchical rule is not father-to-son inheritance, but the persistence of a certain world-view and a certain way of life, imposed by the dead upon the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть олигархического правления не в наследной передаче от отца к сыну, а в стойкости определенного мировоззрения и образа жизни, диктуемых мертвыми живым.

Does it contain essence of rootbree?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он содержит экстракт корневой ягоды?

I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова?

It's getting someone to acknowledge their own inherent privileges, and reminding them to put them aside in order to better understand another human's plight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит - заставить человека признать его врождённые привилегии и напомнить, чтобы они не мешали ему сочувствовать другим людям в их тяжёлом положении.

At that date, you understand, he had not the least idea of seducing any one of these ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы понимаете, в ту пору у него и в мыслях не было кого-то соблазнять.

I understand that blood and breath... ...are only elements undergoing change to fuel your Radiance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что кровь и дыхание – единственные элементы в природе, способные питать твоё Преображение.

Who's the unwitting human whose essence you've stolen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто этот человек, душу которого ты забрала?

And I am sorry, Dr. Hart, but there are things a Belle leader must do that a common layperson like yourself just wouldn't understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне жаль, доктор Харт, но есть вещи, которые глава Красавиц просто обязана делать, и которые такой дилетант как вы просто не поймет.

Isn't the essence of love that it is above self-interest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не является ли сущностью любви тем, что она выше эгоизма?

Bad news... tried shimmering essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плохие новости... я попробовала блестящую эссенцию.

In these situations, time is always of the essence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких ситуациях время всегда существенно.

In essence, you want to know if I've earned my freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, вы хотите знать заработал ли я свою свободу.

What you're telling' me and in essence, is absolutely nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мне не сказал практически ничего.

Uh, many argue the essence of a Mexican standoff is that no one can walk away from the conflict without incurring harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению многих, суть мексиканского тупика... в том, что никто не может выйти из конфликта не навредив себе.

We have learned that these two planets seem to be a type a repository for the part of a human which is its life essence, outside of the physical body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поняли, что две этих планеты – это что-то вроде хранилищ для жизненной сущности людей вне их физического тела.

Diana was the very essence of compassion, of duty, of style, of beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диана была воплощением сострадания, долга, стиля, красоты.

Ātman, in the ritualism-based Mīmāṃsā school of Hinduism, is an eternal, omnipresent, inherently active essence that is identified as I-consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атман в индуистской школе миманы, основанной на ритуализме, является вечной, вездесущей, внутренне активной сущностью, которая идентифицируется как я-сознание.

In essence, both deliberate attacks and inadvertent programming bugs result in a program abort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, как преднамеренные атаки, так и непреднамеренные ошибки в программировании приводят к прерыванию программы.

Gurdjieff divided people's being into Essence and Personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гурджиев разделял бытие людей на сущность и личность.

He filmed a 2016 advertisement where he explains the essence of British culture to foreigners arriving at London's Heathrow Airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял рекламу 2016 года, в которой он объясняет сущность британской культуры иностранцам, прибывающим в лондонский аэропорт Хитроу.

In essence, this assists the growth of the renewable energy industry and the environmental benefits that come with replacing fossil-fuels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, это способствует росту индустрии возобновляемых источников энергии и экологическим выгодам, связанным с заменой ископаемого топлива.

She has also made guest appearances on TV shows such as Bare Essence, You Again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также выступала в качестве гостя на телешоу, таких как голая сущность, вы снова?

The placement of ads is of the essence in capturing attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размещение рекламы имеет важное значение для привлечения внимания.

In essence, it establishes a parallel version of the Internet not directly accessible with IPv4 software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, он устанавливает параллельную версию интернета, не доступную напрямую с помощью программного обеспечения IPv4.

The artist's responsibility is to confront the appearance of nature, deduce its essence and retell or explain that essence in the work of art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность художника заключается в том, чтобы противостоять внешнему виду природы, вывести ее сущность и пересказать или объяснить эту сущность в произведении искусства.

A real definition describes the essence of certain objects and enables us to determine whether any given item falls within the definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реальное определение описывает сущность определенных объектов и позволяет нам определить, подпадает ли какой-либо данный элемент под определение.

Senior Airmen are in essence NCO's in training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старшие летчики-это, по сути, сержанты, проходящие обучение.

Action is the essence of it and another painting by her of Judith leaving the scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уравнение показывает, что с увеличением абсолютной температуры объем газа также увеличивается пропорционально.

For many Germans, Ford embodied the essence of successful Americanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих немцев Форд олицетворял собой сущность успешного американизма.

This is the essence of what is popularly called Hegelian dialectics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом суть того, что в народе называют гегелевской диалектикой.

By bringing the essence into prominence one degrades the hitherto misapprehended appearance to a bare semblance, a deception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдвигая сущность на первый план, человек низводит до сих пор неверно понимаемую внешность до голого подобия, обмана.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «understand the essence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «understand the essence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: understand, the, essence , а также произношение и транскрипцию к «understand the essence». Также, к фразе «understand the essence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information