Unload addres - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: разгружать, выгружать, разгружаться, разряжать, сгружать, давать волю, отделываться
unload arm - разгрузочная рука
unload sequence - цикл разгрузки
unload station - разгрузочная станция
unload from - выгрузить из
unload system - система выгрузки
unload it - разгружать
i unload - выгрузить
do not unload - не выгружать
unload unpleasant jobs onto somebody else - сваливать на других неприятную работу
unload and reload - разгружать и перегружать
Синонимы к unload: empty, unpack, discharge, remove, offload, foist something (on someone), discard, get rid of, sell, palm something off (on someone)
Антонимы к unload: load, pack
Значение unload: remove goods from (a vehicle, ship, container, etc.).
Ну, она знает, как обращаться к тем, кто выше неё. |
|
Her W-2, the address is a PO box. |
В ее W-2 (договор о трудоустройстве), адрес это ячейка в почтовом отделении. |
Поэтому я хочу обратиться к молодым людям в нашей аудитории. |
|
His wife kicked him out after the Jersey trial so we don't have a current address on him. |
Жена выгнала его после суда в Джерси, поэтому у нас нет его нынешнего адреса. |
In addition, to promote improvements in personnel management in line with the revised act, they urge companies to take voluntary action to address problems. |
Кроме того, в целях поощрения совершенствования управления кадрами в соответствии с пересмотренным законом, отделы равных возможностей призывают компании добровольно предпринимать меры по решению проблем. |
Further, they would individually address notes verbales expressing their intention not to object to their respective submissions. |
Далее они будут в индивидуальном порядке направлять вербальные ноты с указанием своего намерения не возражать против соответствующих представлений. |
Depending on their address of record, some owners receive a tax credit and others do not. |
В зависимости от своего официального адреса одни владельцы жилья получают налоговую льготу, а другие не получают ее. |
It is a great pleasure for me to invite the Foreign Secretary of Pakistan to address us. |
Я с большим удовольствием приглашаю выступить у нас Министра иностранных дел Пакистана. |
Use an InMail or Introduction if you don't know someone's email address. |
Если вы не знаете адрес электронной почты получателя, отправьте сообщение InMail или запрос о знакомстве. |
This could be because the recipient's address has changed or the recipient's email account has moved. |
Возможно, адрес получателя изменился или его учетная запись электронной почты была перемещена. |
If you choose to share other information, such as interests, hometown or email address, you can decide who gets to see it. |
Если вы хотите поделиться другими сведениями (например, рассказать о своих интересах, родном городе или адресе электронной почты), укажите, кому будет доступна эта информация. |
And, while conspiracy theories are often patently irrational, the questions they address are often healthy, even if the answers are frequently unsourced or just plain wrong. |
И хотя теории заговора иногда откровенно иррациональны, темы, которые они затрагивают, часто значимы, даже если ответы получены от неизвестного источника или просто откровенно неверны. |
The talks with the FARC evolved as regional détente was followed by an ambitious initiative to address the root causes of the Colombian conflict. |
Переговоры с FARC перешли на новый уровень, когда за снижением напряженности в регионе последовало решение начать борьбу с первопричинами колумбийского конфликта. |
This address is either the customer address or an alternative address that you can specify by clicking Other address on the Sales order header tab. |
Этот адрес является либо адресом клиента, либо альтернативным адресом, который можно задать, щелкнув Другой адрес на вкладке Заголовок заказа на продажу. |
Note: If you can’t sign in to My Account, you might have entered a typo in your email address when you created your account or tried to sign in. |
Примечание. Если открыть страницу Мой аккаунт не удалось, возможно, вы неправильно ввели адрес электронной почты во время создания аккаунта или при входе в него. |
If the Default Global Address List is missing, the tool generates a warning message. |
Если глобальный список адресов по умолчанию отсутствует, выводится предупреждение. |
Останови грузовик и обыщи прежде, чем они разгрузят его. |
|
You stack the cases by the hangar door, we'll put 'em on a pallet and unload 'em dockside as soon as we make port. |
Соберите чемоданы возле ангара, поместим их на поддон и разгрузим на причале, как только доберемся до порта. |
I've unblocked your email address, but this Scott is not responding. |
Я разблокировал твою почту, но Скот не отвечает. |
'Yeah, my IP Address is stuck on 169.' |
Мой ай пи адрес завис на 169-ти. |
The username was registered to a dummy e-mail address, and the account's been shut down. |
Пользователь регистрировался на подставную почту, и аккаунт был заблокирован. |
On this paper there was an address: M. Barge, collector of rents, Rue du Roi-de-Sicile, No. 8. |
На бумажке был адрес: Г-н Барж, управляющий, улица Сицилийского короля, № 8. |
He says that the signal's bouncing through several proxy servers but he's been able to spoof the IP address and backtrace it to an encrypted connection. |
Он говорит, что сигнал скачет через некоторые доверенные сервисы но он сможет скопировать ID-адресс и отследит его зашифрованное соединение. |
He has too much real feeling to address any woman on the haphazard of selfish passion. |
В нем слишком много природной чуткости, чтобы навязываться женщине, не имея более надежных на то оснований, нежели собственные чувства. |
Your dad is in Bobby's address book. |
Твой папа есть в адресной книге Бобби. |
Я собираюсь рассмотреть это прямо сейчас. |
|
When I leave, take my license plate that will give you the address and my phone number. |
Когда я поеду, ты запомнишь номер машины. По номеру узнаешь мой адрес и телефон. |
У него занимает 10 минут напечатать почтовый адрес. |
|
She only can address herself effectually to the feelings of others whose mind glows with the warmth of sensibility and whose arguments result from conviction. |
Она единственная, кто могла передать свои чувства другим, чей рассудок освещался теплотой чувств и чьи аргументы были результатом убеждения. |
On the back of the picture, in Kate's neat, sharp handwriting, a name and address and a title. |
На обороте аккуратным остреньким почерком Кейт имя, адрес, занятие. |
You have the breeder's address? |
У тебя есть адрес разводчика? |
Well, Karen thinks it would be a classy, exclusive way for you to address your fans' concerns and to tell it like it is, and your manager thinks so, too. |
Ну, Карен думает это был бы классный, уникальный путь для тебя обратиться к обеспокоенным фанатам и рассказать всё как есть, и твой менеджер тоже так считает. |
There you are: an unauthorized IP address. |
А вот и ты - неавторизованный IP-адрес. |
'Well, as to unknown, he had a card and an address in his pocket.' |
Ну, что касается неизвестного, у него в кармане была визитная карточка с адресом. |
We can get his IP address from this. |
Мы можем получить его айпишник отсюда. |
I also know the contents of your mobile address book... including your dentist, Dr Chen. |
Мне также известно содержимое телефонной книжки в вашем мобильнике,' включая вашего дантиста, доктора Чена. |
In desperation I seized on Mrs. Chapman's address book - a dentist was the only person who could prove definitely who the dead woman was - or was not. |
Я стал рыться в телефонной книжке м-с Чепмэн в поисках ее дантиста - вот уж кто без труда определит, его ли пациент лежит сейчас перед ним или нет. |
You put my name in your address book and that's as far as it ever went. |
Ты написал моё имя в своём блокноте и дальше этого дело не пошло. |
He gave me an address for where we got to meet them. |
Он дал мне их адрес, куда мы поедем на встречу с ними. |
Just let me make a note of your address. |
Позвольте, я запишу ваш адрес. |
Наше приближение предавалось на анонимный IP-адрес. |
|
It felt a bit strange as I slowly wrote the address-Patricia Hollmann-on the card. |
Я почувствовал себя несколько странно, когда стал медленно надписывать на карточке адрес. Патриция Хольман... |
But in two days he intends to address all the right-wing political facctions at one of their beer halls. |
Но через два дня он намерен собрать все политические партии правого крыла ...в одном из пивных залов. |
And for those of you who feel like we've trampled on a beloved children's classic, I encourage you to write to the following address. |
Ну а тем, кто считает, что мы надругались над любимой многими детьми классикой, я могу посоветовать писать по следующему адресу. |
Так принято обращаться на флоте, сэр. |
|
Dr. Harley walked over to the telephone and dialed. This is Dr. Harley. He gave Eve's address. |
Доктор Харли набрал номер и назвал адрес Ив. |
Видимо, отправила письмо по неверному адресу. |
|
Брайони отыскала мой адрес и прислала письмо. |
|
He tore a small piece from the remainder of Hitler's picture and wrote on it an address that he had found on the door panel. |
Он оторвал еще клочок от портрета Гитлера и записал на нем адрес, который увидел на двери. |
You're trying to unload me on Evan? |
Вы хотите свести меня с Эваном? |
Последний адрес, психиатрическая больница Св.Иуды. |
|
The address of this planet came from the repository of the Ancients. |
Адрес этой планеты из хранилища Древних. |
During his address to the man with the pole-axe, he had turned his back to M. Leblanc. |
Делая выговор человеку с топором, он повернулся спиной к Белому. |
In 1870, Huxley, as new president of the British Association for the Advancement of Science, delivered an address entitled Biogenesis and Abiogenesis. |
В 1870 году Хаксли, как новый президент Британской ассоциации развития науки, выступил с речью, озаглавленной биогенез и Абиогенез. |
Fuzzy logic and probability address different forms of uncertainty. |
Нечеткая логика и вероятность обращаются к различным формам неопределенности. |
Sorry, but this doesn't even begin to address Criticism of veganism. |
Извините, но это даже не касается критики веганства. |
Moore arrived at this arrangement because Nova minicomputers had an indirection bit in every address, which made ITC easy and fast. |
Мур пришел к такому решению, потому что миникомпьютеры Nova имели бит косвенности в каждом адресе, что делало ITC легким и быстрым. |
Thus, the attacker has overwritten the return address with a pointer to the stack buffer char c, which now contains attacker-supplied data. |
Таким образом, злоумышленник перезаписал адрес возврата указателем на буфер стека char c, который теперь содержит предоставленные злоумышленником данные. |
It remains in use as a respectful term of public address among middle-aged Chinese and members of the Communist Party of China. |
Он по-прежнему используется в качестве уважительного термина для публичного выступления среди китайцев среднего возраста и членов Коммунистической партии Китая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «unload addres».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «unload addres» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: unload, addres , а также произношение и транскрипцию к «unload addres». Также, к фразе «unload addres» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.