Until noon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Until noon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
до полудня
Translate

- until [preposition]

preposition: до, не раньше

conjunction: до тех пор пока

  • advance until - Авансовые до

  • until sundown - до захода солнца

  • t until - не т до

  • until as - пока в

  • until absorbed - до полного впитывания

  • event until - не событие, пока

  • will be unavailable until - будет недоступен до

  • until next time - до скорого

  • until my return - до моего возвращения

  • until you confirm - пока вы не подтвердите

  • Синонимы к until: through (to), up to, (up) till, as late as, to, up until, before, previous to, earlier than, prior to

    Антонимы к until: after, after the fact, at the close of, at the end of, beyond, ceaseless, constant, continual, everlasting, following

    Значение until: up to (the point in time or the event mentioned).

- noon

полдень

  • high noon - полдень

  • noon shift - вечерняя смена

  • 12:00 noon time - 12:00 полдень Время

  • at 12 noon - в 12 часов

  • for noon - для полдня

  • noon in - полдень в

  • saturday noon - суббота полдень

  • noon as - полдень, как

  • by noon today - в полдень сегодня

  • it is noon - сейчас полдень

  • Синонимы к noon: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к noon: night, a.m., midnight, base, basis, beginning, bottom, commencement, foot, foundation

    Значение noon: The ninth hour of the day counted from sunrise; around three o'clock in the afternoon.


by midday, till noon, before dinnertime, before lunch time, before lunchtime, before midday, before noon, before noontime, till dinnertime, till lunch time, till lunchtime, till midday, until dinnertime, until lunch time, until lunchtime, until midday, until noontime, until the middle of the day, mid day

after dinnertime, after lunch time, after lunchtime, after midday, after noon, after noon time, after noontime


By noon they'd left the road and were riding southwest through the open grassland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем они свернули с дороги, поехали на юг через пастбища.

His grandfather kept his rotary phone until it fell apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дедушка хранил его дисковый телефон, пока тот не развалился на части.

No one stirred in the farmhouse before noon on the following day. And the word went round that from somewhere or other the pigs had acquired the money to buy themselves another case of whisky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До полудня следующего дня никто не показывался во дворе фермы, и ходили упорные слухи, что свиньи откуда-то раздобыли деньги, на которые было куплено виски.

For years this had seemed a flaw.until fortuitous fate provided an answer.Mentalics, a mutant strain of humans with uncanny ability to sense and alter the emotions and memories of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились менталики, люди-мутанты, обладающие врожденной способностью чувствовать и изменять эмоции и память других.

Then a second group enters dressed to represent the brilliant light of noon day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ними появится вторая группа, которая представит нам яркие краски полуденного дня.

The demo worked on everybody until it got to me, and you can probably guess it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Демонстрация сработала на всех, пока дело не дошло до меня, и вы, наверное, уже догадались.

I've got some things to clear up here, but I'll see you today before noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть еще дела, которые нужно закончить здесь, но увидимся еще сегодня до обеда.

We have to leave now to take Sophie to the healer and still be at the airport by noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно выехать сейчас, чтобы завести Софи к целителю и успеть в аэропорт к обеду.

The god will not be made whole until it is recovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог не сможет снова стать цельным, пока не получит ее обратно.

There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной.

It would be impossible to make any assessment of the outcome of the Cooperation Agreement with UNDP until the pilot phase had ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До окончания экспериментального этапа как-либо оценить итоги выполнение Соглашения о сотрудничестве с ПООН будет невозможно.

There was no disparity in the enrolment of girls and boys up to grade 10, which resulted in a very high rate of literacy among girls until secondary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого разрыва в показателях охвата школьным обучением между девочками и мальчиками вплоть до десятого класса не существует, в связи с чем среди девочек на уровне начальной и средней школы отмечается весьма высокий уровень грамотности.

You will not be satisfied until you've ruined a good man's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не успокоишься, пока не уничтожишь его доброе имя.

And until the Lord's successor can be appointed, your inheritance cannot be approved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не назначен новый преемник Бога, дело о вашем наследстве не может быть рассмотрено.

Another witness reports having seen Hacen Louddi there until he himself was released on 15 November 1995.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один человек сообщает, что он видел там Хасана Лудди вплоть до момента своего освобождения 15 ноября 1995 года.

I just hope we can avoid dropping the basket until then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто надеюсь, что мы сможем не допустить, чтобы до этого момента корзина упала.

You'll dazzle the girl until she bows to your every will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ослепите девушку так, что она будет на всё согласна.

Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед взвешиванием эту колбу и еще одну такую же колбу, служащую для равновесия, следует высушить в печи при 100оС и дать постоять на воздухе до достижения постоянного веса.

Hum it, hum it, until you can sing it at the top of your voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напевай ее, напевай, пока не сможешь распевать ее во все горло.

This gallery should be used as an escape route until the second tube is completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту галерею следует использовать в качестве эвакуационного пути до завершения строительства второй галереи туннеля.

Click in the 3D viewer to set the beginning point for your shape and continue clicking until the line, path, or shape measures the desired region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку мыши в средстве трехмерного просмотра, чтобы установить начальную точку для фигуры и продолжайте нажимать до тех пор, пока линия, путь или фигура не охватит требуемый регион.

Until the functions for relocation were identified, coordination between divisions and the Global Service Centre was limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока не были определены функции, подлежащие передаче, координация действий отделов и Глобального центра обслуживания была ограниченной.

If no hold period is specified, items are held indefinitely or until the user is removed from the hold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если срок не указан, элементы хранятся без ограничения времени до отключения хранения.

“An exit from the recession is postponed until 2017,” Sberbank analysts led by Julia Tsepliaeva said in the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Выход из рецессии откладывается до 2017 года», — написали в докладе специалисты аналитической группы Сбербанка, возглавляемой Юлией Цепляевой.

If inventory recalculation has been paused, it cannot be completed until you resume the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пересчет запасов был приостановлен, его невозможно завершить до возобновления процесса.

But one cannot be certain of the way any man will behave in every case-and until one can do that a character is of no use to anyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но быть уверенным в том, что он каждый раз будет вести себя именно так, а не иначе, - нельзя. А если нельзя, то и знание наше пустое.

I never thought about my head even until I came to the first forks and had to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже про голову свою, пока не доехал до первой развилки и встал, не знаю, куда дальше.

I do hereby instate one Lewis Dinkum to serve as deputy from this day forward. Or until his services are no longer required by the people of Sommerton Junction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провозглашаю Льюиса Динкума официальным помощником шерифа отныне и впредь, пока его услуги нужны городу Соммертон Джанкшен...

At noon one day, he and the captain, having taken their observation of the sun, were hard at it below, working out the latitude and longitude on their slates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды они со шкипером, в полдень, определив по солнцу точку, где находилось судно, усердно выводили на своих досках вычисления долготы и широты.

At noon on Monday Tracy, in her Lureen Hartford persona, returned to the First Merchants Bank of New Orleans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник, в полдень Трейси в образе Лорин Хартфорд, появилась в Первом Торговом Банке Нового Орлеана.

It was hard upon high noon; and Ahab, seated in the bows of his high-hoisted boat, was about taking his wonted daily observation of the sun to determine his latitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело близилось к полудню; Ахав сидел на носу своего высоко подвешенного вельбота и готовился, как обычно, начать наблюдение за солнцем, чтобы определить его высоту.

Paris. WEDNESDAY, JULY 9- NOON

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Париж. Среда, 9 июля — полдень

At noon Laban came in from another scout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень Лабан вернулся с новой разведки.

Say, when a guy like him marries a doll like you I'll kiss your foot in Macy's window at high noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как такой парень, как он, мог жениться на такой куколке, как ты Если ты будешь на выставлена в витрине, я буду целовать твои ноги.

On a hot July noon, the ice-breaker Ladoga, carrying a large group of excursionists, left the Red Pier of the port of Arkhangelsk .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В жаркий июньский полдень от Красной пристани Архангельского порта отвалил ледокольный пароход Ладога, имея на своем борту большую группу экскурсантов.

I have known very unfavourable symptoms in the morning change to favourable ones at noon, and return to unfavourable again at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне случалось наблюдать, как симптомы, очень неблагоприятные поутру, в полдень сменялись благоприятными, а к ночи снова становились неблагоприятными.

The time when the sun rays are right angled is the noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время, когда солнечные лучи падают под прямым углом - это полдень.

The grey dawn came on, and the slumbering crew arose from the boat's bottom, and ere noon the dead whale was brought to the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подкралась серая заря, гребцы, спавшие на дне лодки, поднялись, и еще до полудня забитый кит был доставлен к борту Пекода.

I've been cooped up here since noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сижу здесь ещё с полудня.

We need some re-up, man, we gonna tap out by noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна новая партия, мы все выберем до полудня.

Sengstack, having received a telegram from Strobik informing him of their proposed arrival at noon the next day, had proceeded to Wilmington to meet them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив ответную телеграмму от Стробика, извещавшего, что они рассчитывают прибыть завтра в полдень, Сэнгстек поехал встречать их в Уилмингтон.

Not necessarily to tell the time of day, which you could say when it's noon, but, I will see you in two... let's call it a bowlington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обязательно определять время суток, чтобы вы могли сказать, что наступил полдень, но увидимся через две..., давайте назовём это чашунда.

It is twelve o'clock, Maximilian; thank heaven that you came at noon rather than in the evening, or to-morrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас полдень, Максимилиан; благодарите небо, что вы пришли ко мне сегодня в полдень, а не вечером или завтра утром.

Word on the street is that Walker is gonna hit the First Unity branch tomorrow at noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают, что Уокер собирается ограбить филиал Первого Объединенного завтра в полдень.

He looked at the clock on his desk. It was 10:45. He had told Lucy he did not want any interruptions before noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взглянул на настольные часы. 10.45. Он сказал Люси, чтобы его не беспокоили до полудня.

We'll all be at the beach before noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все будем на пляже еще до полудня.

It is good that it is growing daylight; perhaps the attack will come before noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что ночь прошла; быть может, атака начнется в первой половине дня.

Report in before noon tomorrow. We're nervous over here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони мне завтра. Мы нервничаем.

Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения.

He breakfasted heartily, and caring little, as he said, for the beauties of the Eternal City, ordered post-horses at noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плотно позавтракал и, равнодушный, как он и сам сказал, к красотам Вечного города, потребовал, чтобы ему в полдень подали почтовых лошадей.

I thought teenagers were supposed to sleep till noon and rot their brains on video games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, подростки должны спать до полудня и портить свои мозги видеоиграми.

We can only text or call each other at noon and late afternoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем переписываться и звонить друг другу днем и вечером.

By noon I am groping on the outer limits of reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полдень мое сознание меркнет, и я бездумно дремлю где-то на его грани.

It's a traditional high-noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это традиционный полдень.

Unless he wants to High noon it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что он решил расправиться со всеми сразу.

I'll call you about noon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так около двенадцати.

I'm coming by train at noon!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приеду поездом днем!

It calls forjoint withdrawal of all US and Soviet forces from Iran by noon on Sunday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он призывает к совместному выводу всех американских и советских войск из Ирана до полудня воскресенья.

So some time before noon on Saturday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приблизительно, до полудня в субботу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «until noon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «until noon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: until, noon , а также произношение и транскрипцию к «until noon». Также, к фразе «until noon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information