Utmost enthusiasm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Utmost enthusiasm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все возможное, энтузиазм
Translate

- utmost

все возможное

- enthusiasm [noun]

noun: энтузиазм, восторг, увлечение, восторженность, религиозное исступление



I have the utmost respect for enlightened authority, and very much support any moves to work towards that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с величайшим уважением отношусь к просвещенному авторитету и очень поддерживаю любые шаги, направленные на достижение этой цели.

He is one of Britain's top comedians and a jet-ski enthusiast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущий британский комик и страстный любитель гидроциклов.

And I tried my utmost to inspire others to do so as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делала всё возможное, чтобы вдохновлять других на успех.

I'm willing to let bygones be bygones and chalk this attempted murder up to youthful enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я соглашусь оставить прошлые обиды в прошлом и припишу это покушение к вашему молодому энтузиазму.

She adorned her person with her utmost skill to please the Conqueror, and exhibited all her simple accomplishments to win his favour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она украшала свою особу с невероятным старанием, чтобы понравиться завоевателю, и выставляла напоказ все свои простенькие таланты, чтобы приобрести его благосклонность.

Listen, sir, I know that may have looked bad, but I want you to know that I have the utmost respect for your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, может выглядело и не очень, но хочу, чтоб вы знали, что я испытываю огромное уважение к вашей дочери.

Thus, if a speculator kills himself, or a spendthrift comes to the end of his resources, these women fall with hideous promptitude from audacious wealth to the utmost misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спекулянт ли покончит с собой, мот ли растрясет свою мошну - во всех подобных случаях эти женщины, привыкшие к бесстыдной роскоши, внезапно впадают в страшную нужду.

I am come, sir, to impart an affair to you of the utmost consequence; but how shall I mention to you what it almost distracts me to think of!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел известить вас, сэр, о деле чрезвычайной важности, но не знаю, как и начать; при одной мысли о нем голова идет кругом!

That is not an occupation for people with weak nerves; but there was once a time when it filled you with enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занятие не для слабонервных, правильно, - но тебя-то оно в свое время вдохновляло.

The Bushmen are primitive and naturally so, but we are primitive in an artificial sense, and by virtue of the utmost effort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для них это состояние естественно, и им легко быть такими, мы же достигаем этого искусственно, ценой неимоверных усилий.

My whist drive are enthusiastic smokers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои партнёры по висту - заядлые курильщики.

But the enthusiastic, pink-cheeked Lieutenant Strashkevich was no longer inside the leading car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но румяного энтузиаста Страшкевича уже не было внутри.

Jason's a newcomer to our flock but he's been most enthusiastic about the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джейсон новичок в нашей пастве, но столь воодушевлен посланием.

There were too many enthusiasts on one side of the Vasyuki dreadnought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком много любителей скопилось на правом борту васюкинского дредноута.

The thaw in Soviet-American relations has been enthusiastically welcomed by the Soviet people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттепель в советско-американских отношениях восторженно приветствовалась советским народом

Caught out! said the King, enthusiastically and quite impersonally, as if he were watching a cricket match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вмазал! - заметил король с восторженным безучастием, словно зритель на матче.

Mrs Castle could hardly bring herself to say the word. She brought it out with the utmost reluctance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не найдя нужных слов, она испустила красноречивый вздох.

He dozed with the utmost tranquillity under the stool, and did not open his eyes even when it was moved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преспокойно дремал под табуретом и не открывал глаз, даже когда двигался табурет.

May I suggest, Mrs D, with the utmost respect, that you withdraw to the drawing room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Ди, со всем к вам уважением, могу ли я предложить вам удалиться из моей мастерской?

I am part of an online enthusiast group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже состою в онлайн группе.

Although he had only so recently acquired Aileen legally, yet she was years old to him as a mistress, and the first engrossing-it had been almost all-engrossing-enthusiasm was over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эйлин лишь недавно стала его женой, но уже много лет была его любовницей, и пора первого пылкого влечения миновала.

Unfortunately, enthusiasm does not always lend itself to accurate results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, энтузиазм не всегда гарантия точных результатов.

We were all wild with enthusiasm about your magnificent cavalry charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все без ума от вашей блестящей кавалерийской атаки.

I wish to consult you... in the utmost confidence... upon a fine point of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жиль, я хотел бы знать твое личное мнение по этому деликатному вопросу чести.

This is of the utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь так важно.

This message is of the utmost importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня крайне важное сообщение.

Now, the feeling is the meeting is of the utmost importance so Downing Street was wondering whether we might be able to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по всему, крайне необходимо, чтобы эта встреча состоялась, и Даунинг-стрит хочет знать, не сможем ли мы помочь.

Mr. Milton certainly acted enthusiastic about your speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Милтон разумеется счёл твою речь весьма воодушевляющей.

Well, Bart seems very enthusiastic about the idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже Барту понравилась эта затея.

As the voyage continued, the Nautilus and its motive power excited my utmost curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как продолжалось наше путешествие, Наутилус и его движущая сила все больше возбуждали мое любопытство.

In a fit of enthusiastic madness I created a rational creature and was bound towards him to assure, as far as was in my power, his happiness and well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увлекшись своей идеей, я создал разумное существо и был обязан, насколько то было в моих силах, обеспечить его счастье в благополучие.

This was spoken on account of Partridge, who had retreated to the other end of the room, struck with the utmost awe and astonishment at the splendor of the lady's dress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние слова были обращены к Партриджу, который отступил в дальний конец комнаты, охваченный благоговейным изумлением при виде роскошного платья дамы.

No! try as I might, the utmost effort of my will availed me nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет! Как я ни старался, все усилия моей воли не привели ни к чему.

Our arrangement is something I consider with the utmost seriousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша договоренность это что - то, к чему я отношусь со всей серьезностью.

I have the utmost respect for you, Helen, but my hands are tied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чрезвычайно уважаю вас, Хелен, но у меня связаны руки.

I've always tried to use the utmost discretion... in everything concerning your brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда старался подходить ко всему, связанному с вашим братом, с большой осмотрительностью.

Read, read! several enthusiastic ladies' voices chimed in, and at last there was an outburst of applause, sparse and feeble, it is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читайте, читайте! - подхватило несколько восторженных дамских голосов, и наконец-то прорвался аплодисмент, правда мелкий, жиденький. Кармазинов криво улыбнулся и привстал с места.

I have called up the chief constable who has been of the utmost amiability, and at this moment I await your friend, Detective Inspector Hardcastle.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже поговорил по телефону со старшим констеблем, который был чрезвычайно со мной любезен, а в настоящий момент жду твоего приятеля инспектора уголовной полиции Дика Хардкасла.

Rina, darling! Bernie Norman said, getting up from his desk and throwing his arms around her enthusiastically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рина, дорогая! - воскликнул дядя, вставая из-за стола и распахивая объятья.

I need new recruits and the youth of today are not always...enthusiastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне новобранцы и молодежь сегодня проявили большой энтузиазм.

Everything you'd want your leader to be - enthusiastic, passionate, er, exactly about the same things as we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё что требуется от руководителя - энтузиазм, страсть к работе - да он был в точности такой, как мы.

Richard of Anjou! exclaimed Cedric, stepping backward with the utmost astonishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард Анжуйский! - воскликнул Седрик, отступив в величайшем изумлении.

It was just enthusiastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все прошло с большим энтузиазмом.

The participation of large, enthusiastic crowds marks the Pax Dei phenomenon as one of the first popular religious movements of the Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие больших, восторженных толп отмечает феномен Pax Dei как одно из первых народных религиозных движений Средневековья.

His second play, The Birthday Party, closed after eight performances, but was enthusiastically reviewed by critic Harold Hobson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вторая пьеса, день рождения, закрылась после восьми спектаклей, но была с энтузиазмом рассмотрена критиком Гарольдом Хобсоном.

Freedmen were eager for schooling for both adults and children, and the enrollments were high and enthusiastic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вольноотпущенники рвались в школу как для взрослых, так и для детей, и поступление было высоким и полным энтузиазма.

Sofia comes to her senses and together with Lisa receives an ovation from the enthusiastic audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

София приходит в себя и вместе с Лизой получает овацию от восторженной публики.

His address to the Congress, on 'The Science of Religion,' was enthusiastically received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его выступление на Конгрессе, посвященное науке религии, было встречено с энтузиазмом.

Unlike the Olliers, Keats' new publishers were enthusiastic about his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Олли, новые издатели Китса были в восторге от его работы.

Education was of the utmost importance in the Gardner home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образование имело первостепенное значение в доме Гарднеров.

Upon their arrival in Melbourne, a civic reception was held at the Melbourne Town Hall and ABBA appeared on the balcony to greet an enthusiastic crowd of 6,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они прибыли в Мельбурн, в Ратуше Мельбурна состоялся гражданский прием, и АББА появился на балконе, чтобы приветствовать восторженную толпу из 6000 человек.

Bands and motorcycle enthusiast groups formed there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там формировались группы мотоциклистов и энтузиастов.

Plant enthusiasts have selectively bred azaleas for hundreds of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любители растений селективно разводили Азалии на протяжении сотен лет.

The first two booklets of the collection were published in May and December 1835, and met with little critical enthusiasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые две брошюры сборника были опубликованы в мае и декабре 1835 года и встретили мало критического энтузиазма.

It is not possible to view sterilization with enthusiasm when applied to any class of people…but what, I ask myself, is the practical alternative?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно рассматривать стерилизацию с энтузиазмом применительно к любому классу людей...но какова, спрашиваю я себя, практическая альтернатива?

They set about the various tasks with energy and enthusiasm, also stumbling on a mystery concerning the statue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приступили к выполнению различных задач с энергией и энтузиазмом, а также наткнулись на тайну, касающуюся статуи.

His campaign generated grassroots enthusiasm, rejecting large donations and Super PAC funds, relying mostly on small-dollar donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его кампания вызвала массовый энтузиазм, отвергая крупные пожертвования и Суперфонды PAC, полагаясь в основном на небольшие долларовые пожертвования.

Between 1938 and 1985 his enthusiasm and a memorable turn of phrase endeared him to many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1938 по 1985 год его энтузиазм и запоминающийся оборот речи вызывали симпатию у многих.

Brando scored enthusiastic reviews for his caricature of his Vito Corleone role as Carmine Sabatini in 1990's The Freshman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брандо получил восторженные отзывы за свою карикатуру на роль Вито Корлеоне в роли Кармине Сабатини в 1990-х годах первокурсника.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «utmost enthusiasm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «utmost enthusiasm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: utmost, enthusiasm , а также произношение и транскрипцию к «utmost enthusiasm». Также, к фразе «utmost enthusiasm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information