View statements - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

View statements - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
просматривать заявления
Translate

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • philosophical view - философское воззрение

  • superb view - великолепный вид

  • view, proposal - мнение, предложение

  • view format - формат просмотра

  • enjoy a view - наслаждаться видом

  • in rear view - в виде сзади

  • flat view - плоский вид

  • any view - любой вид

  • consideration with a view - рассмотрение с точки зрения

  • view of the provisions - с учетом положений

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.

- statements [noun]

noun: заявление, утверждение, оператор, высказывание, ведомость, изложение, формулировка, сообщение, акт, бюллетень



Yet is it the view of the Editor PAR, so far as appears, that the law is correctly considered as intended to be an equivalence statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, по мнению редактора PAR, насколько это представляется, закон правильно рассматривается как предназначенный для утверждения эквивалентности.

In my opinion, these statements by his wife could well support the view that Elvis may have had homosexual leanings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, эти заявления его жены вполне могли бы поддержать мнение о том, что Элвис мог иметь склонность к гомосексуалистам.

Academic consensus-The statement that all or most scientists or scholars hold a certain view requires reliable sourcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Академический консенсус-утверждение, что все или большинство ученых придерживаются определенной точки зрения, требует надежного источника информации.

So, one point of view, an author's idea is enough for you to make such a huge statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, одной точки зрения, авторской идеи достаточно, чтобы вы сделали такое огромное заявление.

I think that the above is enough to support the view that Alice Bailey really did make antisemitic statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что вышеизложенного достаточно, чтобы поддержать мнение о том, что Элис Бейли действительно делала антисемитские заявления.

This, together with some strongly antisemitic and anti-Polish statements, has led to a highly critical view of Arndt today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, вместе с некоторыми сильно антисемитскими и антипольскими заявлениями, привело к крайне критическому взгляду на Арндта сегодня.

What he wrote is an historic statement of that point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пинен - это эстрада для оркестра, построенная путем опирания перевернутого корпуса на две колонны.

By re- wording this statement, could eliminate this possible view by readers, adding to the effectiveness of your article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переформулировав это утверждение, можно было бы устранить эту возможную точку зрения читателей, добавив к эффективности вашей статьи.

This view can be seen as either a version of foundationalism, with common sense statements taking the role of basic statements, or as a version of Coherentism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту точку зрения можно рассматривать либо как версию фундаментализма, где утверждения здравого смысла играют роль базовых утверждений, либо как версию когерентности.

These sections are not written from a neutral-point-of-view and statements are made without attribution to sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти разделы не написаны с нейтральной точки зрения, и заявления делаются без ссылки на источники.

Create a quick view of a project or projects by creating a project statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание быстрого просмотра проекта или проектов с помощью создания отчета о проекте.

That means in my view that it has adopted an easing bias, although there was no mention of this in the statement following this week’s RBA meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Банк понизил прогноз роста, предсказал более высокий уровень безработицы и сказал, что в случае, если рост не восстановится, он готов пересмотреть политику.

View past billing statements or view the number of assigned licenses to individual users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотр выставленных ранее счетов и количества лицензий, назначенных отдельным пользователям.

Weasel words can be a form of tergiversation, and may be used in advertising and political statements to mislead or disguise a biased view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова ласки могут быть одной из форм тергиверсии, и могут использоваться в рекламе и политических заявлениях, чтобы ввести в заблуждение или замаскировать предвзятую точку зрения.

An objective or scholarly removed point of view would be better, but it would mean a direct statement of the issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объективная или отстраненная от науки точка зрения была бы лучше, но это означало бы прямую постановку вопросов.

In my view, these statements are sufficiently similar that we should include one or the other, but not both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, эти утверждения достаточно схожи, чтобы мы могли включить в них одно или другое, но не оба.

You can view bank data by using standard inquiries, reconcile bank statements, and print bank data in standard reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно просмотреть данные по банкам с помощью стандартных запросов, выверить банковские выписки, и данные по банкам в стандартных отчетах.

The market view of the statement was mixed Fed funds rate expectations crashed – the expected Fed funds rate for Dec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция рынка на заявления ФРС была смешанной.

For information about accessing billing statements, see View your bill or invoice for Office 365 for business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сведения о доступе к выпискам по счету см. в статье Просмотр счета или выписки по счету за Office 365 для бизнеса.

From my point of view, the market seems to be misinterpreting their statements in order to justify profit-taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С моей точки зрения, рынок, кажется, неправильно толкует их заявления, чтобы оправдать фиксации прибыли.

You can view a list of transactions for all statements for retail stores or for a specific statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно просмотреть список проводок для всех отчетов розничных магазинов или для конкретного отчета.

“In our view these steps by U.S. and NATO are destabilizing and detrimental to the European security,” the embassy said in a statement to Foreign Policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«На наш взгляд, эти шаги, предпринятые США и НАТО, дестабилизируют европейскую безопасность и наносят ей ущерб, — говорится в заявлении посольства, направленном в редакцию Foreign Policy.

His statements in no way reflect the official view of the CBl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его утверждения никоим образом Не отражают официальной точки зрения CBI (КБР).

I'm not questioning the veracity of this statement per se – I don't have any view or position on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не ставлю под сомнение правдивость этого утверждения как такового – у меня нет никакой точки зрения или позиции по этому вопросу.

Under this view, the statements by German POWs that the raid was fully expected are explained as being propaganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой точке зрения, заявления немецких военнопленных о том, что рейд был полностью ожидаемым, объясняются как пропаганда.

The state police issued a statement confirming that, and also noted that it was not the first time their federal counterparts had been able to view the Excursion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция штата опубликовала заявление, подтверждающее это, а также отметила, что их федеральные коллеги не в первый раз смогли увидеть экскурсию.

The founding statement and subsequent literature pushed a biocentric view of the world, anti-abortion stance and much more extreme version of straight edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающее заявление и последующая литература выдвинули биоцентрический взгляд на мир, антиабортную позицию и гораздо более экстремальную версию straight edge.

How in the world did a statement that he clearly said was the view of Bokhari and Yiannopoulos get claimed to be by him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вообще он мог утверждать, что высказывание, которое он ясно сказал, Было взглядом Бухари и Яннопулоса, было утверждено им?

Therefore, it is not acceptable to discard this view and remove the well-sourced statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому недопустимо отбрасывать эту точку зрения и удалять хорошо подготовленное утверждение.

I think the above statement takes a narrow and simplistic view of Spengler's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что приведенное выше утверждение имеет узкий и упрощенный взгляд на работу Шпенглера.

So, my view, such essay statements are convenient, organizationally self-affirming platitudes, but are, practically speaking, utter rubbish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, на мой взгляд, подобные эссеистические высказывания являются удобными, организационно самоутверждающимися банальностями, но на практике являются полнейшим вздором.

To view the transactions for all statements for retail stores: Click Retail > Inquiries > Retail store transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы просмотреть проводки для всех отчетов для розничных магазинов: Щелкните Розница > Запросы > Проводки магазина розничной торговли.

In the essays of Montaigne the individualistic view of life received perhaps the most persuasive and eloquent statement in the history of literature and philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Очерках Монтень индивидуалистический взгляд на жизнь получил, пожалуй, самое убедительное и красноречивое утверждение в истории литературы и философии.

To make such statements is a violation of public trust in my view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делать такие заявления-это, на мой взгляд, нарушение общественного доверия.

While I believe Sama Veda needs to be mentioned in this article on carnatic music, several statements above seem to paint a one-sided view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя я считаю, что сама Веда должна быть упомянута в этой статье о карнатической музыке, некоторые утверждения выше, кажется, рисуют односторонний взгляд.

Additionally, McMillen interviewed McNamara, seeking his point of view on the statements made by the anonymous sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Макмиллен взял интервью у Макнамары, чтобы узнать его точку зрения на заявления, сделанные анонимными источниками.

Where it has been is deliberately hidden in the files of the officer who took the statement, Darren Wilden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где оно намерено было скрыто в документах офицера, который принял это заявление, Даррена Уилдена.

But this is, at best, a partial view that obscures as much as it reveals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все это в лучшем случае лишь неполный взгляд, который скрывает столько же, сколько и показывает.

At your request, I shall try to shorten my statement and shall circulate the text of the full version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Вашей просьбе я постараюсь сократить свое выступление и распространю полный вариант текста.

In the list of groups, find the mail-enabled security group that you want to view or modify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В списке групп найдите группу безопасности с поддержкой электронной почты, которую требуется просмотреть или изменить.

This window allows to place trading orders, view the account history, get news, and many other things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это окно позволяет выставлять торговые ордера, просматривать историю счета, получать новости и многое другое.

Reversing a huge public statement this quickly is only gonna raise public suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое быстрое изменение серьезного официального заявления только усилит подозрения общественности.

'AH right, maybe it's funny,' Kostoglotov continued in his drawl, 'but how do you explain it all from the philosophical point of view - I mean Sashik and the villa?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смешно-то смешно, - вытягивал своё Костоглотов, - а как вы это всё философски объясните?

But we can only do that with a completely dispassionate and unprejudiced point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы сможем сделать это только будучи бесстрастными и не предвзятыми.

He explained that he was there to supervise the proceedings, as a sort of umpire, and he would take a scrupulously impartial view of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, он для того здесь и находился, чтобы обеспечить беспристрастное разбирательство дела, ибо желает рассмотреть его с полной объективностью.

Except when you are driving drunk and clipping side view mirrors and falafel deliverymen on Cornelia street, but besides then, you're terrific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме тех случаев, когда пьяная за рулем сшибаешь зеркала бокового обзора и разносчиков фалафели на Корнелия стрит, но не считая этого - ты классная.

Vronsky was aware of his comrades' view of him, and in addition to his liking for the life, he felt bound to keep up that reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский сознавал этот взгляд на себя товарищей и, кроме того, что любил эту жизнь, чувствовал себя обязанным поддерживать установившийся на него взгляд.

We think you need to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы считаем, что тебе нужно выступить с заявлением...

They don't want you to make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят, чтобы ты делал заявление.

If you'll excuse me. I'll have another officer come and take an official statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, я попрошу другого офицера подойти и зафиксировать ваши показания.

I reviewed every witness statement and the surveillance from the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просмотрела показания всех свидетелей, и записи с камер отеля.

I am not gonna comment on the content of the president's statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь комментировать содержание заявления президенты.

A week later, Cosgrove released a statement stating that the tour was canceled by the doctor's orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неделю спустя Косгроув опубликовал заявление, в котором говорилось, что тур был отменен по распоряжению врача.

In December 2010 Erin Barry issued a statement denying the reports about an extra-marital affair with teammate Tony Parker being the cause of their separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 2010 года Эрин Барри выступила с заявлением, в котором опровергла сообщения о внебрачной связи с партнером по команде Тони Паркером, ставшей причиной их развода.

It would be useful in cases where there is a concrete statement that should be of limited scope, but article as a whole doesn't warrant one of globalize templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы полезно в тех случаях, когда есть конкретное заявление, которое должно иметь ограниченный объем, но статья в целом не гарантирует один из шаблонов глобализации.

And yes, I still believe that your statement makes the issue clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, я все еще верю, что ваше заявление проясняет этот вопрос.

However, in the official translation, his statement was that such improvements will help governments to better analyze online communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в официальном переводе его заявление гласило, что такие усовершенствования помогут правительствам лучше анализировать онлайновые коммуникации.

Every question implies a statement and every statement implies a question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вопрос подразумевает утверждение, и каждое утверждение подразумевает вопрос.

In January 2014, Sony issued a statement acknowledging an issue on a small percentage of controllers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2014 года Sony выпустила заявление, в котором признала проблему с небольшим процентом контроллеров.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «view statements». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «view statements» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: view, statements , а также произношение и транскрипцию к «view statements». Также, к фразе «view statements» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information