Violent situations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Violent situations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
яростные ситуации
Translate

- violent [adjective]

adjective: насильственный, сильный, неистовый, яростный, вспыльчивый, интенсивный, страстный, горячий, искаженный, неправильный

  • violent protest - насильственный протест

  • violent femmes - Вайолент Фамс

  • violent seizure of power - насильственный захват власти

  • violent vibration - насильственный вибрации

  • violent images - жестокие образы

  • violent rhetoric - насильственная риторика

  • violent upheaval - насильственный переворот

  • violent thugs - жестокие головорезы

  • the most violent countries in the world - самые жестокие страны мира

  • violent and property crime - насилия и имущественные преступления

  • Синонимы к violent: brutal, vicious, savage, rough, aggressive, abusive, physically abusive, threatening, fierce, physical

    Антонимы к violent: nonviolent, peaceable, peaceful

    Значение violent: using or involving physical force intended to hurt, damage, or kill someone or something.

- situations [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



Grant believed annexation would help relieve the violent situation in the South allowing African Americans their own state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грант полагал, что аннексия поможет облегчить ситуацию насилия на юге, позволив афроамериканцам создать собственное государство.

In order to flee violent situations, women and girls must have the right to adequate housing enforced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы женщины и девочки не оказались в ситуациях насилия, необходимо обеспечить соблюдение их права на достаточное жилище.

Moreover, women's poverty, coupled with a lack of alternative housing options, makes it difficult for women to leave violent family situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, материальная необеспеченность женщин в сочетании с отсутствием возможностей найти другое жилье приводит к тому, что женщинам трудно принять решение бежать от насилия в семье.

The events narrated are unpredictable and violent, and arise from normal situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картина может иметь цветовые аспекты и графические аспекты, чтобы назвать два.

Even his own situation in the General's household looked hardly so pleasing as usual in the light of these violent transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свете этих бурных событий его собственное положение в доме генерала показалось ему не слишком завидным.

So many of Wolpé’s poems deal with the violent situation in the Middle East, yet she is ready to both bravely and playfully refuse to let death be too proud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так много стихотворений Вольпе посвящено жестокой ситуации на Ближнем Востоке, и все же она готова храбро и игриво отказаться позволить смерти быть слишком гордой.

Last night a number of sudden and violent changes took place which affect us, which affect the army as a whole - and which, I venture to say, affect the entire political situation of the Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ночь в нашем положении, в положении армии, и я бы сказал, в государственном положении на Украине произошли резкие и внезапные изменения.

Most kids from bad situations can't wait to be violent and that comes out on the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство детей с плохой ситуацией хотят быть жестокими, это проявляется на поле.

Inappropriate situation of Iranian soldiers has caused violent incidents in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неадекватное положение иранских солдат в последние годы стало причиной насильственных инцидентов.

He played Brother Sam, an ex-convict who has supposedly found religion despite finding himself in violent situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он играл брата Сэма, бывшего заключенного, который якобы обрел религию, несмотря на то, что оказался в ситуации насилия.

Her maternal grandmother Betty, for example, moves far and frequently to escape difficult situations, layoffs, abusive men, and violent neighborhoods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее бабушка по материнской линии Бетти, например, переезжает далеко и часто, чтобы избежать трудных ситуаций, увольнений, оскорбительных мужчин и жестоких соседей.

The basis of fascism's support of violent action in politics is connected to social Darwinism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основа поддержки фашизмом насильственных действий в политике связана с социал-дарвинизмом.

Within the United States, the 101st, along with the 82nd Airborne Division, was sent in to quell the large and violent 1967 Detroit riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах 101-я дивизия вместе с 82-й воздушно-десантной дивизией была направлена на подавление крупного и жестокого Детройтского мятежа 1967 года.

Only 16 percent defined it as, violent holy war against unbelievers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 16% определили его как жестокую священную войну против неверных.

I was one of the pioneers of violent jihad in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стоял у истоков насильственного джихада в Соединённом Королевстве.

He's trying to incite his followers into a violent revolt against what he sees as a corrupt government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается подстрекать своих последователей к беспорядкам против коррумпированного правительства.

Can you speak to the tragedy... the violent death of a celebrity who seemed to have it all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы скажете о гибели поп-звезды, у которой было абсолютно все?

Creating conditions for sustainable development and for protecting the vulnerable who suffer from violent conflicts are our common tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание условий для устойчивого развития и защита уязвимых групп населения, страдающих от вооруженных конфликтов - это наши общие задачи.

The camps are about supporting U.S. “priorities such as a vibrant and independent media,” entrepreneurship or countering violent extremism, Phillips said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти лагеря, по словам Филлипса, ориентированы на оказание поддержки таких американских «приоритетов, как динамичные и независимые СМИ», предпринимательство или противодействие вооруженному экстремизму.

In your letter, you said you wanted to work for me in the violent criminal apprehension program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В письме, вы сказали, что хотели бы работать со мной по программе восприятия криминальных преступлений.

But my staff are a little violent!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мои работники не так добры.

For the poor old man was a violent Democrat in days when you might travel the world over without finding anything but a Republican.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик, оказывается, был пылким демократом, и это в те времена, когда можно было объехать целый свет и никого, кроме республиканцев, не встретить.

February 12 the bleeding became violent and the strain seemed to have weakened Faye's heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двенадцатого февраля резко усилилось кровотечение, и, видимо, это присело к сердечной слабости.

The stranger kept grumbling and cursing the stairs as he climbed up, his language growing stronger and more violent as he proceeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незнакомец, взбираясь наверх, ворчал и проклинал дорогу и все сильнее и энергичнее, чем выше он подымался.

The exception was Timothy Abernethie, who was nodding his head in violent agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключение составлял Тимоти Эбернети, который энергично кивнул.

Homicides, assaults, violent crime is down across the board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийства, нападения, жестокие преступления сократились в целом.

But if we can work around the implants talk to them without them turning violent or uncontrollable, that'll be a start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если мы сможем обойти импланты и сможем разговаривать с ними, не теряя контроля, это будет уже начало.

Jeremy and Henry Spitz, brothers, ex-military, both dishonorably discharged, a long history of violent behavior resulting in arrests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джереми и Генри Спитц, братья, бывшие военные, оба уволены с лишением прав и привилегий, длинная история агрессивного поведения, заканчивавшегося арестами.

I cannot believe I am considering a non-violent option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверить не могу, что я рассматриваю ненасильственный вариант.

Many of our people still believe in Nox's message that justice, peace and equality can be attained using non-violent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие наши люди до сих пор верят в послание Нокса, что справедливости, мира и равенства можно добиться, не использую жестокие методы.

A violent blow from the butt end of the musket burst open the lock, two more forced out the bolts, and the broken door fell in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильный удар прикладом выбил замок, два других сорвали петли; выломанная дверь упала в комнату.

Her grief, which she had hitherto tried to restrain, now burst out in a violent fit of hysterical sobbing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго сдерживаемое горе вдруг вырвалось наружу, и она разразилась рыданиями.

Someday you will look at him, hating him with every fiber of your being, wishing that he would die the most violent death possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ты посмотришь на него, ненавидя всеми фибрами души, и пожелаешь ему самой мучительной смерти.

Some violent emotion seemed to be mastering him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, его одолевали мрачные мысли.

A violent act on British... .. to force the British Government to break off diplomatic relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокую расправу на британской вынудить британское правительство разорвать дипломатические отношения.

Then we are in... violent agreement that your story fits with our observations and the accounts of other survivors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, мы наконец сошлись в том, что ваша история совпадает с нашими наблюдениями и показаниями других выживших.

I was arrested for violent conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был арестован за агрессивное поведение.

The end of our voyage, when it came, was abrupt and violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец пути, когда он настал, был внезапным и сокрушительным.

And cram her with stories about your husband's violent temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И скармливаешь ей истории о жестоком нраве своего супруга.

Coupeau's despair mingled with a violent pain in his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страдание Купо еще более увеличивалось отчаянной головной болью.

And these common, violent women always go partly insane whets the change of life comes upon them—

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необразованные истеричные женщины буквально сходят с ума в этот период.

Alexey Nilitch positively snatched the whip out of his hand, broke it and threw it out of the window, and they had a violent quarrel, added Liputin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алексей Нилыч даже нагайку вырвали-с, изломали и в окошко выбросили, и очень поссорились, - прибавил Липутин.

Whoa, hey, when these people come to, they're gonna be extremely violent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда лекарства перестанут действовать, они будут очень жестокими.

my kids' birthdays, but... violent, soul-sucking events are just seared into my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда дни рождения у моих детей, но... жестокие, леденящие кровь убийства, просто отпечатываются у меня в голове.

A step up from the original in every way, MK II was, and still is, a solid, violent game that's an essential title to grab for any serious fan of fighting games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаг вперед от оригинала во всех отношениях, MK II был, и все еще является, твердой, жестокой игрой, которая является важным названием, чтобы захватить для любого серьезного поклонника файтингов.

No deaths or violent incidents related to the coup were reported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких сообщений о гибели людей или насильственных инцидентах, связанных с переворотом, не поступало.

In the wake of two violent incidents against Germans in China, Wilhelm II gave Diederichs permission to seize Kiautschou by force in November 1897.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате двух инцидентов с применением насилия против немцев в Китае, Вильгельм II дал разрешение Diederichs захватить Kiautschou силой в ноябре 1897 года.

It's really about money and violent crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле речь идет о деньгах и насильственных преступлениях.

The violent evasive manoeuvring left some of the paratroopers in heaps on the aircraft floor, and they were unable to jump when ordered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яростный маневр уклонения оставил некоторых десантников грудами на полу самолета, и они не смогли прыгнуть, когда им приказали.

Dangerous or violent cases were usually given precedence for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасные или насильственные случаи обычно ставились на первое место при поступлении.

In June 1956, violent worker protests broke out in Poznań.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 1956 года в Познани вспыхнули бурные протесты рабочих.

Many critics of Christianity have cited the violent acts of Christian nations as a reason to denounce the religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие критики христианства ссылались на насильственные действия христианских народов как на основание для осуждения этой религии.

About forty-five percent of the skeletons there displayed signs of violent death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно у сорока пяти процентов скелетов там обнаружились признаки насильственной смерти.

It is considered the most underreported violent crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается самым недооцененным насильственным преступлением.

Both parents objected to the idea of their son playing a violent video game and did not find it appropriate for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба родителя возражали против того, чтобы их сын играл в жестокую видеоигру, и не находили ее подходящей для него.

Of those crimes, 72.23% were violent in nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из этих преступлений 72,23% носили насильственный характер.

This is a tongue-in-cheek reference to the city of Glasgow's violent reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это язвительная ссылка на жестокую репутацию города Глазго.

Regardless of what this Jihad page says, the non-Muslim world is increasingly aware of violent Jihad against unarmed, innocent civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, что говорится на этой странице джихада, немусульманский мир все больше осознает насильственный джихад против безоружных, ни в чем не повинных гражданских лиц.

Its tobacco economy led to constant expansion and seizure of Powhatan lands, which ultimately provoked a violent reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его табачная экономика привела к постоянному расширению и захвату земель Повхатана, что в конечном итоге вызвало бурную реакцию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «violent situations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «violent situations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: violent, situations , а также произношение и транскрипцию к «violent situations». Также, к фразе «violent situations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information