Wash house - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wash house - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
умывальник
Translate

noun
прачечнаяlaundry, washhouse, washing house
- wash [noun]

verb: мыть, стирать, мыться, омыть, промывать, смывать, выстирать, умыть, обмывать, вымыться

noun: мытье, стирка, промывка, волна, белье, примочка, обмывание, шум прибоя, бурда, лосьон

adjective: стирающийся, нелиняющий, предназначенный для мытья

- house [noun]

noun: дом, жилище, театр, здание, палата, гостиница, семья, рубка, хозяйство, бордель

verb: жить, приютить, вмещать, расквартировывать, убирать, поселить, загонять, предоставлять жилище, обеспечивать жильем, помещать

  • summer house - дача

  • disorderly house - беспорядочный дом

  • do the honors of the house - исполнять обязанности хозяйки или хозяина

  • pre fabricated house - сборный дом

  • demountable deck house - съемная рубка

  • broadcasting house - радиотелевизионный центр

  • goodspeed opera house - Оперный театр Goodspeed

  • packed house - переполненный зал

  • cleaning house - наводить порядок в доме

  • chapter house - здание капитула

  • Синонимы к house: dwelling (place), habitation, a roof over one’s head, residence, place of residence, domicile, home, abode, homestead, occupants

    Антонимы к house: big house, homeless

    Значение house: a building for human habitation, especially one that is lived in by a family or small group of people.


laundry, laundromat, laundry room, washery, utility room, washroom, launderette, scullery, car wash, washer, laundrette, dry cleaning, cleaner, dry cleaner, costume, bathroom, wash, dry cleaner's


In the middle of the room, on the tile floor, lay Madame Bijard, all bloody, her skirts, still soaked with the water of the wash-house, clinging to her thighs, her hair straggling in disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полу посреди комнаты лежала окровавленная, растерзанная г-жа Бижар. Ее платье, промокшее в прачечной, прилипло к телу.

Her wash-house in the Rue Neuve had chosen her as queen in spite of her leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала в прачечной на Рю-Нев, и подруги выбрали ее королевой, несмотря на ее хромоту.

If you come in my house, wash your boots first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хотите войти в мой дом, сперва почистите обувь.

House ordered a therapeutic bath first, to wash off any residual chemicals from the blast but we wound up finding something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хаус сначала назначил терапевтическую ванну, чтобы смыть все остатки химикатов от взрыва. Но нам попалось кое-что на глаза.

And that house, my friends, will be resurfaced with an aged-lime wash and flipped for a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот дом, мои друзья, будет перестроен старым известняком и перевернут ради пользы.

It is just the, uh, wash house, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ведь только прачечная, да?

Nobody knows how to wash a dish in this house?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто в этом доме не знает как мыть посуду?

Adam and Samuel came from the wash house, their hair and faces shining with water, and Samuel's beard was fluffy after its soaping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам и Самюэл вышли из бани, на лице и волосах у них поблескивали капли воды, борода у Самюэла распушилась.

After it, I help my mother to do some work about the housewash dishes, sweep the floor, clean the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого я помогаю моей маме по дому: мою посуду, подметаю пол, убираю квартиру.

I shall let her wash the breakfast dishes and sweep and dust the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть вымоет посуду, подметет полы и вытрет пыль в доме.

At this moment, as the young woman was hanging up the last article of clothing, there was a sound of laughter at the door of the wash-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза повесила последнюю рубашку. В эту минуту у дверей послышался смех.

Then, after obtaining her number, she entered the wash-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, получив номерок, она вошла в прачечную.

We'll have to wash you in the bath-house, you're black and dirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя в бане надо мыть, ты весь черный, чумазый.

The boys conducted Abra through the house-opened closets to show wash basins and toilets and chandeliers, still crated and waiting to be installed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мальчики провели Абру по дому, открывая чуланы, показывая умывальники, раковины, люстры, все еще нераспакованные, ждущие, чтобы их поставили и повесили.

In addition, the new mother is not allowed to bathe or shower, wash her hair, clean her teeth, leave the house, or be blown by the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, новоиспеченной матери не разрешается мыться или принимать душ, мыть голову, чистить зубы, выходить из дома или быть продуваемой ветром.

We'll take a house here - like one of these - and I'll keep it for you - don't laugh, I can - I'll cook, I'll wash your clothes, I'll scrub the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы снимем здесь дом, такой же, как эти, и я буду - не смейся, я всё умею - готовить, стирать твоё бельё, мыть пол.

Then I strangled my baby in our bedroom with my tie and took her to the wash house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я задушил галстуком своего ребенка в нашей спальне И отнес тело в пристройку.

That could be the laundry and wash house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь могут быть прачечная и душевая.

The wash-house she was bound for was situated towards the middle of the street, at the part where the roadway commenced to ascend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прачечная находилась в средней части улицы, в том самом месте, где начинается подъем.

The wash-house scarcely beautified her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, от стирки она не хорошела.

I got to go wash my neighbor's house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне пора убираться у соседей.

Once she was gone, the wash-house resumed its roaring tumult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ее спиной прачечная снова зашумела, как спущенная плотина.

We shower them after every shift, and the gold they've combed into their hair with grease, we recover from the traps installed beneath the wash-house facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы моем их после каждой смены, а золото, которое они зачёсывают в грязные волосы, мы достаём из душевых стоков.

The roaches are doing a wash and the washing machine overflows, spreading suds throughout the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тараканы делают стирку, и стиральная машина переполняется, распространяя пену по всему дому.

The first known warm fresh-water public wash house was opened in May 1842.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая известная теплая пресноводная общественная мойка была открыта в мае 1842 года.

Two hours, that makes two sous, said the mistress of the wash-house, already back at her post in the glazed closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С вас два су. За два часа, - сказала, останавливая ее, хозяйка прачечной, уже вернувшаяся в свою застекленную комнатку.

Then grandfather came hurrying out into the yard and hastened to the wash-house to wash himself in cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбежал на двор дед, обеими руками приглаживая рыженькие волосёнки, - спешит в баню обливаться холодной водой.

Access to the locked wash-house was only possible by using a knife kept by Mrs Christie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом.

The lodge had an outside wash house, in which he made Peggy Ann hide with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сторожке имелась наружная мойка, и он заставил Пегги Энн спрятаться вместе с ним.

Zalia was on the south side of the house, hanging out wash and keeping an eye on the children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Залия находилась с южной стороны дома, развешивала выстиранное белье и приглядывала за детьми.

One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата.

It concludes with this house soaring to the heavens, upon your wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заканчивается тем, что этот дом парит в небесах на твоих крыльях.

Your father promised to come, but the Dark House was too tempting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой отец обещал прийти, но Дом Тьмы был слишком соблазнительным.

He groped his way to the wash stand, splashed cold water in his eyes, dried them on a towel and regarded himself in the mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошествовал в ванную, промыл глаза холодной водой, вытер сухим полотенцем и посмотрелся в зеркало.

Embry drove past the easternmost house on the highway before turning off onto a narrow dirt road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмбри проехал мимо восточной окраины шоссе, перед тем, как свернуть на узкую проселочную дорожку.

I lashed out with my gift, and the house screamed, in shock and rage, pain and horror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпустил свой дар на свободу, и дом завопил от боли, злобы и ужаса.

A tactical directive was issued restricting the use of air power and the conditions under which house searches and arrests were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была издана тактическая директива, ограничивающая применение военно-воздушных сил и устанавливающая условия, в которых производятся обыски домов и аресты.

But we did find edema in his intestines, air in the intestinal blood vessels, and House won't answer his phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы нашли отек в кишечнике воздух в кровеносных сосудах кишечника, а Хаус не отвечает.

You wash the soot off that, you might get lucky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмоешь сажу с этой вещи, может и повезёт.

Like the story of the three little wolves, and the big, bad pig blows down the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прямо как в истории о козлятах и большом злобном волке, который их сожрал.

By the age of 25, he had built his own house and distillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 25 годам он построил свой завод и свой дом.

Or you can wash your clothes at home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или вы можете постирать свою одежду дома.

I wash my face every evening to get my makeup off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я умываю лицо каждый вечер,чтобы смыть макияж.

Then I worked in a garage... in a department store as a loader... in a printing house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я устроился в автосервис... а потом в универмаг Юниприкс на автопогрузчик... еще работал в типографии.

If you got some on your hands, didn't wash it off, forgot about it and licked it later, you might easily die.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если корень перекладывать руками, а потом рук не помыть и забывши лизнуть - можно умереть.

Eight different scents and eau-de-Cologne were laid on in little taps over the wash-basin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемь особых краников предусмотрено было над раковиной - восемь разных одеколонов и духов.

The sign in the bathroom says that employees must wash after using the facilities, but I figure that somebody who wipes snot on a sleeve isn't hyper concerned about sanitary conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На табличке на туалете написано, что сотрудники должны мыть руки после пользования туалетом, но мне кажется, что тот, кто вытирает сопли о рукав, не слишком заботится о санитарном состоянии.

Since I'm up I suppose I'll wash up and put a face on, we can go out for a nice brunch somewhere and after that you can take me to the cinema if I should happen to be in the mood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж я встала, то пойду умоюсь и накрашусь, и мы сможем сходить куда-нибудь хорошенько поесть а потом ты можешь сводить меня в кино, если, конечно, я буду в настроении.

Well, you shouldn't have given Wash the night off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нужно было давать Уошу выходной.

He waited a minute to gather himself together and then began to shave and wash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождав минуту, чтобы собраться с силами, он начал бриться и одеваться.

Don't resist, just let it wash over you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сопротивляйся, позволь чувствам пройти сквозь тебя.

Wash the dishes. There's more to wash tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вымоете посуду, а завтра её снова надо мыть.

I just had to wash away the pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужно было выпить, чтобы забыться.

If that happens the clan will split and blood will wash away blood

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это произойдет, клан расколется и замок утопят в крови.

You may have noticed yourself, that during the last weeks I don't dine at the common table, and that I wash and wipe the dishes myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты сама могла заметить, что в последние недели я не обедаю за общим столом и что сама мою и перетираю посуду.

Yeah, let's never wash our clothes again!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да! , Давайте опять не стирать!

As the material dissolves, it is passed to a wash chamber where any remaining oil is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как материал растворяется, он передается в промывочную камеру, где удаляется все оставшееся масло.

To improve potable water supply, and so everyone could wash daily, workers drilled wells and overhauled the pipe system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы улучшить снабжение питьевой водой, а также чтобы каждый мог ежедневно мыться, рабочие пробурили скважины и капитально отремонтировали трубную систему.

A thin wash of mortar or render is applied across the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкая промывка раствора или рендера наносится поперек крыши.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wash house». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wash house» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wash, house , а также произношение и транскрипцию к «wash house». Также, к фразе «wash house» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information