Washing time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стирка, мойка, мытье, промывка, белье, промывание, полоскание, белье для стирки, тонкий слой, обмылки
adjective: моющий, стирающийся, употребляемый для стирки
roller washing machine - моечная машина с натянутым жгутом
exhaust washing - выхлопных стиральная
spray washing - спрей стирки
washing conveyor - стиральная конвейер
when washing - при стирке
washing effect - эффект стирки
washing instructions - стирка
deck washing - палуба стиральная
parts washing - промывка
fridge and a washing machine - холодильник и стиральная машина
Синонимы к washing: lavation, wash, laundry
Антонимы к washing: pouring, rolling, streaming
Значение washing: the action of washing oneself or laundering clothes, bed linen, etc..
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
time-dependence plot - график временной зависимости
selected elemental time - репрезентативная продолжительность элемента
unanswered call time - время неотвеченного вызова
time to spare - свободное время
davis time - Стандартное время станции Дэйвис
time increment - приращение времени
queue time - время очереди
setting time - назначить время
I had a good time - я хорошо провел время
the first time since - в первый раз, так как
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
These numbers are recorded in real time at an offshore real time tabulation center, for an effective hand-washing rate of... |
Эти данные записываются в реальном времени независимым центром сведения данных, и уровень эффективной помывки равен... |
At the same time, the war left enormous pent-up demand for the products of mass production: cars, washing machines, refrigerators, lawn mowers, television sets, and more. |
В то же время, война оставила после себя огромный неудовлетворённый спрос на изделия массового производства: автомобили, стиральные машины, холодильники, газонокосилки, телевизоры и так далее. |
They have about six hours a week more free time than wives, but play very little part in cooking, cleaning, washing and ironing, according to the social trends survey by the central statistical office. |
Они имеют примерно шесть часов в неделю больше свободного времени, чем их жены, но играют очень незначительную роль в приготовлении пищи, уборке, стирке и глажке белья, согласно социологическому опросу, проведенному Центральным статистическим управлением. |
I know that only several years ago women spent much more time on house work, when they didn’t have such household appliances as microwave, washing machine, vacuum cleaner, blender and others. |
Я знаю, что всего лишь несколько лет тому назад, женщины тратили гораздо больше времени на работу по дому, когда у них не было такой бытовой техники, как микроволновая печь, стиральная машина, пылесос, блендер и прочее. |
Он все время стирает рубашку. |
|
I was only four years old when I saw my mother load a washing machine for the very first time in her life. |
Мне было всего 4 года, когда я увидел, как моя мама загружает стиральную машину в первый раз в своей жизни. |
In 1737, George Scipio was accused of stealing Anne Godfrey's washing, the case rested entirely on whether or not Scipio was the only black man in Hackney at the time. |
В 1737 году Джорджа Сципиона обвинили в краже белья Анны Годфри, и дело целиком зависело от того, был ли Сципион в то время единственным чернокожим в Хэкни. |
After a time she went back to the washing she had to do, and stood over her tub rubbing and crying. |
Немного погодя она опять взялась за прерванную стирку и, согнувшись над корытом, продолжала плакать. |
On the morrow, Goujet having called about his mother's washing when Gervaise happened to be out, mother Coupeau called him to her and kept him some time seated beside her bed. |
На следующий день пришел за бельем Гуже, Жервезы не было дома. Мамаша Купо зазвала кузнеца к себе в комнатенку и долго не отпускала от своей кровати. |
When the guests left, Lara spent a long time airing out and sweeping the rooms and washing dishes in the kitchen with Marfutka. |
Когда гости ушли, Лара долго проветривала, подметала комнаты, мыла с Марфуткою на кухне посуду. |
They moved in, bought a couple of beds, a washing-stand, a few chairs, and felt for the first time the thrill of possession. |
Они переехали, купили две кровати, умывальник, несколько стульев и впервые испытали радость обладания собственностью. |
As for putting the washing to soak, that had to be done today, whatever time it meant getting to bed. |
А замочить белье - сегодня бы тоже, когда б ни лечь. |
Just time to have a quick bath, washing off the brown suntan application, and into her tennis dress. |
Быстро приняв ванну, чтобы смыть коричневую краску, она переодевается для игры в теннис. |
By not washing dishes an individual can gain by saving his time, but if that behavior is adopted by every resident the collective cost is no clean plates for anyone. |
Не моя посуду, индивид может выиграть, сэкономив свое время, но если такое поведение будет принято каждым жителем, коллективная цена не будет чистой тарелкой ни для кого. |
A SENSATIONAL INHERITANCE As reported a short time ago, the celebrated Mexican multimillionaire Mr. A. G. Monen died whilst washing his hands in the lavatory of the Atlantic-Hotel. |
СЕНСАЦИОННОЕ НАСЛЕДСТВО Недавно, в уборной отеля Атлантик, моя руки, умер известный биллионер - мистер Мани. |
And so I tried. And so I worked at home and did cleaning and nursing and washing for a long time before I began to go out. |
И вот я старалась - работала по дому, убирала, нянчила ребят, стирала - еще задолго до того, как начала ходить по чужим людям. |
Yet he frequently found a pretext, such as bringing the washing; and he would pass no end of time on the pavement in front of the shop. |
Но в то же время он пользовался всяким предлогом для посещений, сам приносил белье и раз двадцать на день проходил мимо окон. |
At the same time, our people grumbled for more nylons and washing machines. |
В то же самое время, наши люди требовали все больше колготок и стиральных машин. |
The first time I got the rash was when I was washing the copper cookware. |
Первый раз, когда у меня появилась сыпь, было когда я мыла медную утварь. |
Last time I had Max's chocolate espresso cupcake before going home, I was awake till 5:00 A.M., hand washing all my thongs. |
Последний раз, когда я ел шоколадный эспрессо-кекс Макс, придя домой, я уснул только в пять утра, пока не перестирал все свои трусы танга. |
Out a-washing, said the boy, beginning to walk up and down again and taking the nankeen bonnet much too near the bedstead by trying to gaze at us at the same time. |
Ушла стирать, - ответил мальчик и снова принялся ходить взад и вперед, неотрывно глядя на нас и не замечая, что головенка в нанковом чепчике вот-вот ударится о кровать. |
Thus, every time she took the washing home to those worthy people, she felt a spasm of her heart the moment she put a foot on their stairs. |
И всякий раз, когда она относила белье этим честным людям, сердце ее сжималось уже на первой ступеньке лестницы. |
For instance, washing puts additional stress on the cells, as well as consumes time, which prevents a timely analysis. |
Мезо-и метаторакальные сегменты могут иметь по паре крыльев, в зависимости от вида насекомого. |
Think about all the time you spend washing and cleaning your clothes. |
Сколько времени вы тратите на стирку и чистку одежды? |
Proper washing at this volume depends on water quality, bleach concentration, time, and of course, agitation an heat. |
Стирка экстра класса при таких объемах зависит от качества воды, концентрации отбеливателя, времени, и, конечно, от правильного перемешивания и температуры воды. |
We have a washing-machine, a vacuum cleaner, a refrigerator, a freezer, hand-mixer, computer and other things which I consider to be quite necessary as they make our life easier and help to solve a lot of problems in the shortest possible time. |
Мы имеем стиральную машину, пылесос , рефрижератор, морозильник, ручной миксер, компьютер и другие вещи, которые я рассматриваю, чтобы быть весьма необходимым, поскольку они делают нашу жизнь легче и помогают решать много проблем в самое короткое время. |
Я чуть не ошпарилась, когда мыла руки в ванной. |
|
Gas station customer washing windshield without buying gas. |
Посетитель на заправке моющий лобовое стекло не купив бензин. |
Behind the bar was an overweight bearded man washing glassware. |
За стойкой бара тучный бородач мыл стаканы и рюмки. |
They passed under washing that linked the facing terraces of tall, narrow streets. |
Они прошли под бельем, развешанным на веревках между домами. |
It's not so bad, a little washing, feeding, changing diapers. |
Не так уж и плохо, немного постирать, покормить, поменять белье. |
The invention relates to the chemical and pharmaceutical industry, in particular to agents for washing the nasal cavity, rhinopharynx and the mouth cavity. |
Изобретение относится к химико-фармацевтической промышленности, а именно к веществам, предназначенным для промывания носовой полости, носоглотки и полости рта. |
Just finish off the washing up, and we'll have some fun. |
Только домою посуду, и мы повеселимся. |
On each occasion the boy was sitting in the middle of the courtyard washing pots? |
И оба раза видели, что мальчик сидит во дворе и моет керамику? |
After his dismissal, he spent several days in bed, drinking hot lemon from the same mug and never washing it, a key sign of one of his downturns. |
После увольнения он несколько дней лежал в кровати и пил горячий лимонный чай из одной и той же немытой кружки - верный признак того, что у него все плохо. |
My good Ulysses, said Goodloe, slapping me on the shoulder while I was washing the tin breakfast-plates, let me see the enchanted document once more. |
Любезный мой Уллис, - сказал Гудло, подходя ко мне, пока я мыл оловянные тарелки, и хлопая меня по плечу, дайте-ка мне еще раз взглянуть на волшебный свиток. |
Pep rallies, extracurricular activities... washing your hair... |
Слеты чирлидеров, внеклассные занятия, мытье головы. |
They were pinned side by side over his washing-stand so that he could contemplate their beauty while he shaved. |
И то и другое было пришпилено рядом над умывальником, чтобы, бреясь, он мог любоваться красотой обеих картин. |
But the carrying of washing and the compulsion to acknowledge almost anything as a favor put her at a disadvantage. |
Необходимость заниматься стиркой, разносить белье и принимать всякую малость как благодеяние связывала ее. |
In the end of the village, the path led through a stream, and by the side of the stream, a young woman was kneeling and washing clothes. |
В конце деревни дорогу пересекал ручей, а на берегу ручья стояла на коленях молодая женщина и стирала. |
Even Zedd's been known to do the washing now and then. |
Даже Зедд знаком со стиркой и всем прочим. |
Could you hang out the washing in the machine? |
Можешь развесить белье из стиралки? |
Наполните таз кипящей водой и чистящим средством. |
|
Change my billiard-table! she went on, speaking to herself, the table that comes in so handy for folding the washing, and on which, in the hunting season, I have slept six visitors! |
Сменить бильярд! - заговорила она уже сама с собой. - На нем так удобно раскладывать белье, а когда начинается охота, на нем спят человек шесть!.. |
Buffalo and the hand washing thing could have been derived through observation. |
О Буффало и мытье рук можно было узнать путем простого наблюдения. |
Poirot entered to a sound of running water and came round the back of the door to discover Mr. Morley washing his hands with professional gusto at a basin on the wall. |
Под звук журчащей воды, перемежаемый довольным урчанием доктора Морли, Эркюль Пуаро ступил в камеру пыток. |
Однако это как раз ты стираешь тут на людях своё грязное бельё. |
|
Solvents, pesticides, lye, washing soda, and portland cement provide a few examples of product used by consumers. |
Растворители, пестициды, щелочь, промывочная сода и портландцемент-вот лишь несколько примеров продуктов, используемых потребителями. |
Islamic toilet hygiene also requires washing with water after using the toilet, for purity and to minimize germs. |
Исламская гигиена туалета также требует мытья водой после использования туалета, для чистоты и минимизации микробов. |
Triggers may include allergens, physical or mental stress, frequent hand washing, or metals. |
Триггеры могут включать аллергены, физическое или психическое напряжение, частое мытье рук или металлы. |
There is a severe shortage of water for household purposes such as drinking, bathing, cooking and washing and irrigation. |
Существует острая нехватка воды для бытовых нужд, таких как питье, купание, приготовление пищи, стирка и орошение. |
It is done entirely by God's deed, by the one act of the washing and the activity of the Spirit through which regeneration and renewal take place. |
Оно совершается всецело подвигом Божиим, единым актом омовения и деятельностью Духа, через которую происходит возрождение и обновление. |
Among liquids, a mixture of wine and sugar was used or washing hair daily with water in which herbs were boiled. |
Среди жидкостей использовалась смесь вина и сахара или ежедневное мытье волос водой, в которой кипятили травы. |
No such act has been introduced in Congress, but Trump has moved to impose tariffs on solar panels, washing machines, steel, and aluminum. |
В Конгрессе такой закон не был принят, но Трамп предложил ввести тарифы на солнечные батареи, стиральные машины, Сталь и алюминий. |
Washing thoroughly with soap after contact with contaminated water can also help prevent infections. |
Тщательное мытье с мылом после контакта с загрязненной водой также может помочь предотвратить инфекции. |
Washing is carried out separately outside the yubune. |
Стирка осуществляется отдельно вне юбуне. |
Flemish and German pictures show candlesticks, holy water stoups, reflectors, censers and vessels for washing the hands as used in churches. |
На фламандских и немецких картинах изображены подсвечники, чаши для святой воды, отражатели, кадила и сосуды для омовения рук, используемые в церквях. |
The risk of infection can be reduced by properly washing the hands. |
Риск заражения можно снизить, правильно вымыв руки. |
Hot water that is comfortable for washing hands is not hot enough to kill bacteria. |
Горячая вода, которая удобна для мытья рук, недостаточно горяча, чтобы убить бактерии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «washing time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «washing time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: washing, time , а также произношение и транскрипцию к «washing time». Также, к фразе «washing time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.