We are bound to find - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
we independently - мы независимо друг от друга
thing we - что мы
world we - мир, который мы
we consider that - мы считаем, что
which we should - которые мы должны
we too - мы тоже
we dropped - мы упали
we avoided - мы избегали
we deleted - мы удалили
we crack - мы треснуть
Синонимы к we: us, ourselves, you and me, our own selves, people, person, individual, majority, somebody, someone
Антонимы к we: themselves, they
Значение we: used by a speaker to refer to himself or herself and one or more other people considered together.
are debated - обсуждаются
are proven - доказаны
are noticed - замечаются
are ditching - являются канавы
jeans are - джинсы
are father - являются отец
are attributing - является приписывание
issuers are - эмитенты
mondays are - понедельники
are outputted - выводятся
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
adjective: связанный, направляющийся, переплетенный, ограниченный, обязанный, в переплете, обязательный, непременный, решившийся, готовый
noun: граница, предел, ограничение, прыжок, скачок, отскок, сильный удар сердца
verb: связывать, ограничивать, прыгать, граничить, скакать, привязывать, быстро бежать, вызывать запор, вязать, задерживать
short brush of bound straw - веник
bound oxygen - связанный кислород
agree to be bound - обязуетесь
bound by a written agreement - обязательность письменного соглашения
you are bound - Вы обязаны
being bound - связываясь
you are bound by any revisions - Вы связаны какими-либо изменений
bound by the provisions - связанным положениями
bound by the code - связанный код
bound by its obligations - обязательность своих обязательств
Синонимы к bound: tied, chained, secured, fettered, shackled, tied up, sure, fated, destined, certain
Антонимы к bound: unbind, unbind, untie
Значение bound: heading toward somewhere.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
easy to talk to - легкий в общении
to give a handle to sth. - дать дескриптор СТГ.
any counterparty to fail to meet - любой контрагент не встречаются
i do want to talk to you - я хочу поговорить с вами
to bring the killers to justice - принести убийц к ответственности
went to the store to buy - пошел в магазин, чтобы купить
to bring to your attention - довести до вашего внимания
to go to the pool - ходить в бассейн
to be committed to - быть привержены
to be alert to - быть готовым к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find way into - проникать
find meaning - найти смысл
find relevant - найти соответствующие
find hotels - отели
find exciting - найти возбуждающий
find out it was - узнать, что это было
were going to find - собирались найти
you couldn't find - Вы не смогли найти
find this woman - найти эту женщину
to find himself - найти себя
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
I am duty-bound as sheriff of the area in which he resides to find him. |
Я обязан, по долгу службы, как шериф округа, в котором он проживает найти его. |
Вы должны были найти их рано или поздно. |
|
They arrive at a tower, where they find Segismundo imprisoned, bound in chains. |
Они прибывают в башню, где находят Сегизмундо заключенным, закованным в цепи. |
I'm bound to say I don't find you very convincing. |
Я... Сожалею, но ваши слова меня не убеждают. |
How them two chaps is bound up in one body, is a craddy for me to find out. |
Как эти два человека уживаются в нем одном -для меня загадка. |
I'd have been bound to find out in the end. |
Наконец - и это было неизбежно - я обо всем узнала. |
Если они не сменят направление, то найдут нас. |
|
Yes, you're bound to find him! |
Да, и ты обязательно его найдешь! |
Meanwhile, attempts were made to find an upper bound for the maximum density of any possible arrangement of spheres. |
Тем временем предпринимались попытки найти верхнюю границу для максимальной плотности любого возможного расположения сфер. |
Godwin jumped ship in Palermo and he was able to find work as a cabin boy bound for London. |
Годвин спрыгнул с корабля в Палермо и смог найти работу юнги, направлявшегося в Лондон. |
They're bound to find out something. |
Что-то они непременно обнаружат. |
You must find your official robes warm, my Lord. I designed them for your own snow-bound land. |
Должно быть, вам, милорд, тепловато в служебном облаченье: оно скорее пристало для ваших снеговых просторов. |
Why does human kind find itself bound in a cycle of bloodshed and enslavement. |
Почему человеческий род повязан циклом кровопролитий и порабощений? |
Кардис все равно отыскал бы Колонию рано или поздно. |
|
He would strike for Hendon Hall, that is what he would do, for he knew Hendon was homeward bound and there he might expect to find him. |
Он, безусловно, направится к Гендон-холлу, так как знает, что Майлс держит путь туда, в свой родной дом. |
Living with three nosy, gossipy, inquisitive performers, someone was bound to find out who killed Mrs Rudge. |
Живя с тремя не в меру любопытными артистами-сплетниками, кто-то непременно бы выяснил, кто убил миссис Рудж. |
While it remains tightly bound to America, its leadership would like to find ways to become less so. |
Хотя он все еще имеет довольно тесные отношения с США, китайские власти хотят найти способ изменить эту ситуацию. |
Such people might find themselves legally bound to do what they can to prevent a suicide; if they do not, they are guilty of homicide by omission. |
Такие люди могут оказаться юридически обязанными сделать все возможное, чтобы предотвратить самоубийство; если они этого не сделают, они будут виновны в убийстве по недосмотру. |
You were bound to find out soon enough. |
Вы были обязаны узнать это достаточно скоро. |
So I was trying to find ways to better communicate this to people, to show people the uncertainty in our numbers. |
Поэтому я пыталась как можно понятнее объяснить людям, что наши данные неточны. |
One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong. |
Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны. |
Many people, who go out to work, find it difficult to come home for lunch and go to a caffee or a restaurant, but they never miss a meal. |
Многим людям, которые ходят на работу, трудно прийти домой на обед и они идут в кафе или ресторан, но они никогда не пропускают приём пищи. |
In London you'll also find Indonesian, Mexican, Greek, Cynics will say that this is because English have no cuisine themselves, but this is not quite the true. |
В Лондоне вы также найдете индонезийские, мексиканские, греческие, Циник скажет: это потому, что у англичан нет своей собственной кухни, но это не совсем так. |
After our night of mischief, my dad and your mom are gonna find themselves in a whole heap of... |
После такой ночи озорства мой отец и твоя мать будут чувствовать себя как в куче... |
I just find something so sexy about an uncompromising artist. |
Я нахожу что-то сексуальное в бескомпромиссности творца. |
It would have been easy to go to bed with him, to find comfort and oblivion in passion. |
Было бы так легко отправиться с ним в постель, найти успокоение и забвение в страсти. |
You may find a few hidden extras on her courtesy of the Department of Defense. |
Ты можешь обнаружить в ней пару скрытых дополнений в знак любезности министерства обороны и... |
She had to change the subject but she couldn't seem to find her voice. |
Отчаянно нужно было сменить тему, но она словно потеряла дар речи. |
The door was solid timber bound with iron, secured with a heavy iron lock. |
Дверь из крепкого дерева с железной окантовкой была закрыта на большой и крепкий замок. |
How fortunate it was for all of us that I was able to find you and bring you home. |
Нам всем повезло, что я нашел тебя и вернул домой. |
At some point I started putting green icing on anything I could find. |
В какой-то момент я начала поливать зелёной глазурью всё подряд. |
We can find out if she electronically checked in anywhere during the day. |
Мы можем выяснить она в электронном виде проверялась ли где-нибудь на протяжении дня. |
Then she had been vowing to find her disloyal father and unmask him to the academic world. |
Тогда она клялась найти предавшего ее отца и разоблачить его перед всем научным миром. |
You need to find a nice Indian girl from a good family. |
Ты должен найти замечательную индийскую девушку из хорошей семьи. |
You go with Jo and find the Doctor. |
Вы пойдете с Джо и найдете Доктора. |
They were very easy to see, and find. |
Их очень легко увидеть и обнаружить. |
Я всего лишь пытаюсь помочь моим друзьям найти лекарство. |
|
Despite the good will of the authorities involved, it has not been possible to find a satisfactory solution in all cases. |
Несмотря на наличие доброй воли у соответствующих властей, достижение удовлетворительного решения по всем делам не представилось возможным. |
They find a nice cave to hide in while the sun's up and do their killing when it's dark. |
Они ищут удобную пещеру, чтобы спрятаться, пока светит солнце, и убивают, когда становится темно. |
You will find under the tab Contacts a list of head office management. |
В разделе «Контакты» Вы найдёте координаты нашего главного офиса. |
It means she's planning to forgive you or she's desperately trying to find a way to forgive you. |
Это значит, что она планирует простить тебя или отчаянно ищет способ простить тебя. |
Я считаю, что это немного сильно сказано. |
|
Find a guy at home, and odds are he is doing just one thing at a time. |
Если мужик в доме, значит скорее всего он делает только одно дело одновременно. |
The United Nations should try to find a viable method of debt-servicing that did not impinge on indebted countries' right to development. |
Организации Объединенных Наций следует попытаться изыскать устойчивый метод обслуживания задолженности, который бы не подрывал право имеющих задолженность стран на развитие. |
Откроем сердце и найдём источник кровотечения. |
|
If you cannot find these settings, consult your phone's manual or the manufacturer's website. |
Если вы не можете найти эти настройки, обратитесь к руководству пользователя или на сайт изготовителя телефона. |
Hand on heart, do you find that attractive in any shape or form? |
Положа руку на сердце, считаете ли вы, что привлекательной в любом виде или форме? |
I have an interest in education - actually, what I find is everybody has an interest in education. |
Я интересуюсь образованием; откровенно говоря, мне кажется, что образование интересно всем. |
Она хочет выехать и найти собственное жильё. |
|
You say you were bound, abused and roughed up by a group of bodybuilders. |
Вы сказали, что вас связала, мучила и изувечила группа бодибилдеров. |
Remember that you are bound to give an explanation. |
Помните, что вы обязаны отчетом. |
Count, what am I bound to do, being in possession of this secret? |
Скажите, граф, к чему меня обязывает знание этой тайны? |
I do think one is bound to do the best for one's land and tenants, especially in these hard times. |
Я считаю, что мы обязаны заботиться о своей земле и о своих арендаторах как следует, и уж тем более в наши тяжелые времена. |
За неимением другого выбора. |
|
Если бы твоя сестра была жива, мы были бы связаны кровными узами. |
|
Why didn't you have them bound? |
Почему ты их не завязала? |
Even when westerners speak of Kung Fu They're bound to know of Tai Chi Chuen |
Когда европейцы увлеклись кун-фу, большинство из них знало только о тай чи чуань. |
Assistant chief of staff Hannu Hyppönen however said that this is not an isolated case, but bound to the European security dilemma. |
Однако помощник главы администрации Ханну Хиппонен заявил, что это не единичный случай, а связанный с дилеммой европейской безопасности. |
They returned east to Bound Brook, New Jersey. |
Они вернулись на восток, в Баунд-Брук, штат Нью-Джерси. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «we are bound to find».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «we are bound to find» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: we, are, bound, to, find , а также произношение и транскрипцию к «we are bound to find». Также, к фразе «we are bound to find» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.