Welfare of the child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Welfare of the child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
благополучие ребенка
Translate

- welfare [noun]

noun: благосостояние, благоденствие, благотворительность

  • welfare check - чек на оплату социальных нужд

  • welfare of the community - благосостояние сообщества

  • child welfare system - система социального обеспечения детей

  • welfare units - единицы социального обеспечения

  • staff welfare - благосостояния персонала

  • welfare effects - воздействие на благосостояние

  • societal welfare - социальное обеспечение

  • provide welfare - обеспечить благосостояние

  • minister for health and family welfare - Министр благосостояния и здоровья семьи

  • child and youth welfare - дети и молодежь благосостояние

  • Синонимы к welfare: interest, good, success, safety, protection, well-being, comfort, security, fortune, health

    Антонимы к welfare: ill being, misery, sadness, discomfort, deficiency, destitution, disadvantage, trouble, detriment, hardship

    Значение welfare: the health, happiness, and fortunes of a person or group.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение



Slumdog Millionaire has stirred controversy on a few issues, including the welfare and illegal housing of its child actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионер из трущоб вызвал споры по нескольким вопросам, включая благосостояние и незаконное жилье его детей-актеров.

In attending the welfare of his child, Dzerzhinsky repeatedly exposed himself to the danger of arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заботясь о благополучии своего ребенка, Дзержинский неоднократно подвергал себя опасности ареста.

Where any conflict of principles or interests arises, the welfare and interests of the child or young person shall be the deciding factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае столкновения интересов или принципов интересы детей и подростков должны иметь решающее значение.

The term Child welfare has different meanings around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин социальное обеспечение детей имеет различные значения во всем мире.

when child welfare come round to investigate the parents assert that raising kids is hard enough without also reporting to the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда в отделе социального обеспечения детей начинают проводить расследование, родители заявляют, что воспитывать детей достаточно трудно, не отчитываясь перед правительством.

As an official of Kenya's Child Welfare Society concedes, There is little we can do to help when a child is ill-treated unless the case becomes known to us or to the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как констатирует официальный представитель Кенийского Общества Защиты Детей, Мы почти ничего не можем сделать для ребенка, с которым плохо обращаются, пока конкретное дело не дойдет до нас, либо до известности полиции.

Disproportionality is not unique to the child welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непропорциональность не является уникальной особенностью системы социального обеспечения детей.

He was known for his reportage on child welfare, social legislation and reformation of England's criminal codes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известен своими репортажами о благополучии детей, социальном законодательстве и реформировании уголовного кодекса Англии.

More abused and neglected children had not entered the child welfare system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше детей, подвергшихся жестокому обращению и оставленных без присмотра, не вошли в систему социального обеспечения детей.

I don't see that the child's rights or welfare will be prejudiced in this case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что в этом случае правам ребёнка или благополучию будет нанесён ущерб.

] and had a very special interest in child welfare, particularly in the developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] и проявлял особый интерес к вопросам благосостояния детей, особенно в развивающихся странах.

However, the province's child welfare system lacked mechanisms to shut down the IMH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в провинциальной системе социального обеспечения детей отсутствовали механизмы, позволяющие закрыть ИМГ.

He accepted a position in New York City's Bureau of Child Welfare and worked for various social work and public health organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поступил на работу в нью-йоркское бюро социального обеспечения детей и работал в различных организациях социальной работы и общественного здравоохранения.

With the expansion of welfare in the US in the mid to late 20th century, women gained better access to government resources intended to reduce family and child poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом благосостояния в США в середине-конце 20-го века женщины получили более широкий доступ к государственным ресурсам, предназначенным для сокращения бедности семьи и детей.

Those on welfare realized that taking up a job would mean not only losing benefits but also incur child care, transportation and clothing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто получал пособие, понимали, что работа будет означать не только потерю льгот, но и расходы на уход за детьми, транспорт и одежду.

I think this section could be expanded to include a more comprehensive listing of the reasons children come to the attention of child welfare social workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что этот раздел можно было бы расширить, включив в него более полный перечень причин, по которым дети попадают в поле зрения социальных работников, занимающихся вопросами защиты детей.

Over the last 5 years, some child welfare agencies have started using predictive analytics to flag high risk cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 5 лет некоторые агентства по защите детей начали использовать прогностическую аналитику для выявления случаев высокого риска.

Most children who come to the attention of the child welfare system do so, because of any of the following situations, which are often collectively termed child abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство детей, которые попадают в поле зрения системы социального обеспечения детей, делают это из-за любой из следующих ситуаций, которые часто в совокупности называются жестоким обращением с детьми.

Was that when child welfare services got involved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, когда вмешались социальные службы?

Furthermore, this evening the provisional government has in emergency, revised the constitution to remove the child welfare laws and dispatched the self defense forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Временное правительство в связи с чрезвычайной ситуацией отменило действие Конституции в части закона об охране детства и мобилизовало Силы Самообороны.

She also founded the Imperial Society for Promoting Sex Education and was the Deputy Chair of the Child Welfare Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также основала имперское общество содействия половому воспитанию и была заместителем председателя Совета по защите детей.

The presence of a large number of child labourers is regarded as a serious issue in terms of economic welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие большого числа работающих детей рассматривается как серьезная проблема с точки зрения экономического благосостояния.

The person responsible for the child was in, at least, a negligent state of mind in failing to protect the child to safeguarding or promote his/her welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо, ответственное за ребенка, находилось, по меньшей мере, в небрежном состоянии ума, не сумев защитить ребенка, чтобы обеспечить или способствовать его благополучию.

However, in 1978, the Indian Child Welfare Act gave Native American parents the legal right to deny their child's placement in the school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 1978 году Закон Об охране детства индейцев предоставил родителям коренных американцев законное право отказать их ребенку в помещении в школу.

These agencies are usually linked to child welfare departments with broader responsibilities which include foster care and adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти учреждения обычно связаны с департаментами социального обеспечения детей с более широкими обязанностями, которые включают приемную семью и усыновление.

Paid parental or family leave provides paid time off work to care for or make arrangements for the welfare of a child or dependent family member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком или находящимся на иждивении членом семьи предоставляет оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком или находящимся на иждивении членом семьи.

That year, authorities removed dozens of children from the terrorist cult group, Nirvana, into protective custody at a Child Welfare Center in western Japan

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год... у секты Нирвана, осуществившей беспощадный террористический акт, были отобраны несколько десятков детей... и помещены под опеку в детский социальный центр в районе Кансай.

In 1994 the Arkansas state Federation of Labor placed a child welfare initiative on the ballot prohibiting child labor, which the voters passed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году Федерация труда штата Арканзас внесла в избирательный бюллетень инициативу по защите детей, запрещающую детский труд,которую избиратели приняли.

Damning evidence against the morality of Non-Reservation boarding schools contributed to the enactment of the Indian Child Welfare Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обличительные свидетельства против нравственности школ-интернатов, не являющихся резервациями, способствовали принятию индийского закона О защите детей.

Film classification in Estonia is regulated by the Child Welfare Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классификация фильмов в Эстонии регулируется законом О защите детей.

And to answer your first question, I'm checking on the child's welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отвечая на твой первый вопрос, я проверяю соц. обеспечение детей.

They cite the lack of action during the Rwandan genocide and his welfare reform, which Larry Roberts said had led to the worst child poverty since the 1960s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ссылаются на бездействие во время геноцида в Руанде и его реформу социального обеспечения, которая, по словам Ларри Робертса, привела к худшей детской бедности с 1960-х годов.

A child who is in social welfare New York?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребёнок, который находился под чьей-то опекой, в штате Нью-Йорк?

I'm here to investigate a complaint that we had about the welfare of a child living in this residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехала, чтобы расследовать заявку о благополучии проживающего здесь ребенка.

And that's when Mr and Mrs Solis, fearing for the welfare of this helpless child, fled the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЗАЛ СУДЕБНыХ ЗАСЕДАНИЙ № 1 03 ...мистер и миссис Солис, страшась за благополучие беспомощного младенца, убежали из больницы.

The change included the monitoring of child welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это изменение включало в себя контроль за благосостоянием детей.

It is expected that with improvements in socio-economic welfare, child nutrition will also improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что с улучшением социально-экономического благосостояния улучшится и питание детей.

I'd like some latitude here, as we all agree the welfare of a child is at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна свобода действий, ведь мы все согласны, что на кону благополучие ребенка.

My job is to make a recommendation to Child Welfare but I'll need some additional information first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя задача состоит в том, что бы подготовить документы в органы опеки. Мне потребуется дополнительная информация.

The biological mother, Mona Paparu, is petitioning Child Welfare to return the child to the care of her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биологическая мать, Мона Папару подала заявление о возвращении ребёнка на попечение матери.

But child welfare trumps privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но охрана здоровья ребенка выше неприкосновенности частной жизни.

Endangering the welfare of a child, human trafficking, drug running, medicaid fraud, disability fraud, mail fraud...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угроза благосостоянию ребенка, торговля людьми, мошенничество с medicaid Прим.Medicaid— американская государственная программа медицинской помощи нуждающимся мошенничество с инвалидностью, почтой...

In the event of a divorce, the judge awards parental authority to one of the parents in the light of all the important circumstances affecting the child's welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разводе судья возлагает родительские права на одного из родителей, принимая во внимание все важные обстоятельства для блага ребенка.

As a child-welfare officer in Narok told me, “Unless attitudes are changed, efforts to stamp out the practice will be futile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал мне чиновник по охране здоровья детей в Нароке: «До тех пор, пока не изменится само отношение, усилия по искоренению практики будут бесполезными».

Assault and endangering the welfare of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нападение и угроза жизни ребенка.

National Indian Child Welfare Association explains, .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная индийская Ассоциация защиты детей объясняет, .

I suggest that you charge Catherine with endangering the welfare of a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю вам обвинить Кэтрин в оставлении ребенка в опасности.

Troopers and child welfare officials searched the ranch, including the temple's safes, vaults, locked desk drawers, and beds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские и чиновники по охране детства обыскали ранчо, включая сейфы храма, хранилища, запертые ящики письменного стола и кровати.

If you really care, if you want to put your new child's welfare first, you'll make a statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы действительно переживаете, если для вас благо будущего ребенка превыше всего, вы должны дать показания.

She said either I hire Kevin or she reports me to various child welfare agencies, none of which are mahusive fans of Super-F.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала, чтобы я нанял Кевина, или она доложит обо мне в некоторые организации по защите детей, в которых никто не любит Супер-Фрейзера.

All of a sudden, the brain is no longer under pressure, can re-expand and we cure the child through a single-hole incision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мозг больше не оказывается давление, его размер восстанавливается, так мы вылечили ребёнка с помощью одного разреза.

As a result the outstanding debt will probably have to be covered from the foreign currency reserves or the National Welfare Fund, a sovereign wealth fund for rainy days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, погашение просроченной задолженности, скорее всего, будет производиться из валютных резервов или Фонда национального благосостояния, созданного на случай «серых дождливых дней».

It's a fine line between gifted child and half-wit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь и проходит граница между одаренным ребенком и придурком.

Social welfare is a source of income for people just as wages and salaries are, but these are not listed as a field or a sub-field of economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальное обеспечение является источником дохода для людей точно так же, как заработная плата и оклады, но они не перечислены в качестве области или подполя экономики.

The Welfare Party was closed by the Constitutional Court of Turkey in 1998 for violating the constitution's separation of religion and state clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партия благосостояния была закрыта Конституционным судом Турции в 1998 году за нарушение положения Конституции о разделении религии и государства.

Greater emigration of skilled workers consequently leads to greater economic growth and welfare improvements in the long-run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, большая эмиграция квалифицированных рабочих ведет к большему экономическому росту и улучшению благосостояния в долгосрочной перспективе.

In the UK, the use of these devices is illegal on welfare grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MUA знает SMTP-сервер исходящей почты по его конфигурации.

Animal rights and welfare advocates such as PETA, Viva!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитники прав животных и социального обеспечения, такие как PETA, Viva!

Measures have been taken to protect student welfare, such as shielding classroom windows overlooking the tower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были приняты меры по защите благосостояния учащихся, такие как экранирование окон класса, выходящих на башню.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «welfare of the child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «welfare of the child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: welfare, of, the, child , а также произношение и транскрипцию к «welfare of the child». Также, к фразе «welfare of the child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information