Wherever there are - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Wherever there are - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
везде, где есть
Translate

- wherever [adverb]

adverb: где, куда

conjunction: где бы ни, куда бы ни

  • wherever feasible - по возможности

  • wherever and however - где и как бы

  • from wherever - из любого места

  • wherever available - везде, где доступен

  • wherever needed - везде, где требуется

  • from wherever you are - где бы вы

  • wherever they do business - там, где они делают бизнес

  • wherever you see - везде, где вы видите

  • wherever it appears - везде, где он появляется

  • wherever you went - где бы вы ни пошли

  • Синонимы к wherever: everywhere, anywhere, somewhere, anyplace, whenever, wheresoever, place, where, whither, around

    Антонимы к wherever: bloody hell, holy smoke, holy smokes, oh my goodness, oh my stars and garters, as a consequence, at no time, because of that, because of this, hardly

    Значение wherever: in or to whatever place (emphasizing a lack of restriction).

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении

- are [noun]

noun: ар

  • are routed - направляются

  • are interfaced - сопрягаются

  • are adjusted - отрегулированы

  • are ended - окончены

  • are folded - загибают

  • are limitless - безграничны

  • are narrow - узкие

  • are removable - устранимы

  • are restrained - ущемляются

  • are excess - являются избыток

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).



The second principle is the never-get-enough principle, and it determines how many jobs there actually are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй принцип назовём вечно-не-хватает, он показывает, сколько работы существует.

We recommend that, wherever possible, recipients are offered a choice of email format, to avoid this problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничто иное, кроме этого, не является справедливым, иначе мы изменили бы названия по просьбе.

All you need is a wearable computer, a pair of smart glasses, and you can take your emails and your spreadsheets with you wherever you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего-то нужен портативный компьютер, умные очки, и можно работать с почтой и отчётами из любого места.

I guess someone who, say, stayed there for four years and was promoted at least once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, тех, кто скажем, проработал там четыре года и получил продвижение хотя бы один раз.

First, there were the colors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, цвета.

There were corals 1,000 years old lined up one after another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были тысячелетние кораллы, одни за другими.

And they didn't stop there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на этом они не остановились.

Or we simply cover our hair up with wigs and weaves, only to let our roots breathe in private where no one knows what's really going on under there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или мы попросту закрываем волосы париками или накладными прядями волос, не давая коже головы дышать и снимая их только дома, где никто не увидит, что действительно происходит под всем этим.

And we spent 10 years, and we found that there is a cascade of biochemical events by which the licking and grooming of the mother, the care of the mother, is translated to biochemical signals that go into the nucleus and into the DNA and program it differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали десять лет и обнаружили, что существует цепочка биохимических процессов, при помощи которых вылизывание и уход за детёнышем, материнская забота, переводятся в биохимические сигналы, которые идут в ядро и ДНК и программируют её по-другому.

When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными.

Or there are systems in place that would protect the private property that they create.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или внести регламент, который будет защищать созданную ими частную собственность.

Although some people now, you hear publicly worrying about whether that might be shifting, that there could actually be outbreaks of violence in the US depending on how things turn out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сейчас можно услышать беспокойство некоторых людей по поводу возможного сдвига, который может повлечь волну насилия в США, смотря, как повернутся события.

There's just one problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только одна проблема.

Before, there was fear of going anywhere the station, and now they say there's a sense that the court is safer than other courts nearby, and they prefer their kids to play here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как они говорят, раньше было страшно даже проходить мимо полицейского участка, а сейчас кажется, что этот корт безопасней других в округе, и они предпочитают, чтобы их дети играли здесь.

For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде.

We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров.

There's a rabbinic tradition that we are to walk around with two slips of paper in our pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У раввинов есть традиция — прогулка с двумя листами бумаги в карманах.

Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь?

There is also a kitchen and a bathroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней также есть кухня и ванная комната.

I like to go there with my parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю ходить туда с родителями.

There were shutters on the windows behind Elijah's coffin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там были ставни на окнах за гробом Элайжи

There are even mechanisms to keep replenishing our bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они являются механизмом, который может восстанавливать даже костную ткань.

Biology classroom is very beautiful, there are many flowers and animals there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабинете биологии очень красивый, есть много цветов и животных там.

I love traveling and soccer, so on the walls in my room there are a lot of pictures and posters of footballers or different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю путешествия и футбол, поэтому в моей комнате большое количество картин и плакатов с футболистами и различными странами.

There are so many kinds of music in our life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей жизни так много музыкальных стилей.

In fact, these companies do not represent a special danger for the society, but if there appears aleader with obvious criminal tendencies, such a group begins to acquire negative features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действительности , эти компании не представляют особой опасности для общества, но если появляется лидер с преступными наклонностями очевидно, такая группа начинает приобретать отрицательные черты.

There are 50 states in the country and each of them has its own peculiarities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране 50 штатов, и в каждом из них есть свои особенности.

And furthermore, I hereby decree that the princesses of the Middle Kingdom, wherever they may be, are released from their vow, and may marry whomsoever they please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее, настоящим я объявляю, что принцессы Среднего Королевства, где бы они ни были, освобождаются от своих клятв и могут выходить замуж, за кого им нравится.

Wherever I went, I'd wing my way back here like a bally racing pigeon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы я ни поехала, я прилечу обратно, как почтовый голубь.

The dogs quieted down; the old man went and sat on a bench in the sun; the child followed his mother about wherever she went, listening without saying a word, and staring at the stranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки успокоились, старик сел на скамью на солнышке, а ребенок ходил за матерью по пятам, молча прислушивался и во все глаза смотрел на незнакомого человека.

You deceive everyone, you take advantage of everyone, you filch money and enjoyment wherever you can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всех обманываешь ради собственной выгоды... Отхватил денег - и доволен!

Whatever happened, wherever you've been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы не случилось, где бы ты не была.

I guess we got to go to the coroner, wherever he is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо разыскать, где тут есть следователь.

It will live in you wherever you are, and yours in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет жить в тебе, где бы ты ни был, и будет жить во мне.

Wherever there is one resentful bourgeois, one unreliable schoolmaster one dubious poet hugging his private life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где есть хоть один обиженный буржуа или ненадежный учитель. Там, где хоть один сомнительный поэт обустраивает личную жизнь.

Wherever I go, the time we shared is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно, куда. Наше время вместе ушло в прошлое.

Wherever an 8 year old swallows salt water, we'll be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в любом месте, где 8-ий мальчик заглотит соленной воды. -Мы будем там.

Whoever we are, wherever we reside, we exist on the whim of murderers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не важно кто мы, не важно где находимся, мы существуем по прихоти убийц.

Any principal has the right, if not the obligation... to rail against bias wherever he sees it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У любого директора есть право, если не обязанность, оградить учеников от предвзятости, где бы она ни была.

I'm saying I consider home to be wherever Fitz is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, что считаю то место домом, где есть Фитц.

I'm of sound mind and body and give consent to go- to go wherever they went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здорова телом и душой и согласна отправиться... туда, куда отправились они.

Well, put it over there, wherever...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... Оставь его где-нибудь там.

All your military forces, wherever they are, are now completely paralysed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ваши военные силы, где бы они ни были, теперь полностью парализованы.

That you have been corrupted by dealings with the supernatural, that you mock God, that you are threat to the common good, and that evil follows wherever you go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы опорочили себя, связавшись с потусторонним, что вы оскорбили Бога, что вы угроза всеобщему благу, и что зло следует за вами по пятам.

The same one-way ticket to wherever lili is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билет в одну сторону, также как и Лили.

I hope that wherever you are, the New York Mets are on and it's always the '86 World Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, что где бы ты не оказался, там играют Нью Йорк Метс, и там всегда будет чемпионат 86 года.

When I broached the possibility of it she told me, warm in my arms, that I was her king and that wherever I led she would follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда я намекнул ей на это, она прижалась ко мне и ответила, что я ее царь и, куда бы ее ни повел, она за мной последует.

Enough to make a man morbid, to be stalked by beastly journalists and stared at by gaping moon-faced idiots, wherever he goes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко тебе говорить! Еще бы, тебя не осаждает стадо орущих журналистов. На тебя не пялится каждый болван на улице.

Wherever there's an immigrant community, there are these neighborhood organizations funneling cash into gangsters' pockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Везде, где есть сообщество иммигрантов, есть эти районные организации, переправляющие деньги в карманы гангстеров.

I shall have no peace of mind until I have planted a seed of Nordic blood wherever the population stand in need of regeneration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не будет покоя, пока я не посажу семя нордической крови везде, где население нуждается в регенерации.

The policy of the Great Trigonometrical Survey was to use local names for mountains wherever possible and K1 was found to be known locally as Masherbrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика Великого тригонометрического исследования состояла в том, чтобы использовать местные названия для гор везде, где это было возможно, и K1 был известен в местном масштабе как Masherbrum.

caprea occurs both in wet/damp environments, such as riverbanks and lake shores, and in drier sites, wherever bare soil becomes available due to ground disturbance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

капреа встречается как во влажных / влажных средах, таких как берега рек и озер, так и в более сухих местах, где голая почва становится доступной из-за нарушения грунта.

In his retirement years he enjoyed a carefree life of traveling with his trailer and fishing wherever he could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свои пенсионные годы он наслаждался беззаботной жизнью, путешествуя со своим трейлером и ловя рыбу везде, где только мог.

Wherever he lived, he received a constant stream of visitors, relatives and friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где бы он ни жил, он принимал постоянный поток посетителей, родственников и друзей.

He appreciated Sāstraic learning wherever it was found, irrespective of sectarian affiliations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он высоко ценил Састрайское учение, где бы оно ни находилось, независимо от принадлежности к секте.

Following this time he worked in factories or wherever he could find work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого времени он работал на фабриках или везде, где мог найти работу.

Energy is strictly conserved and is also locally conserved wherever it can be defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энергия строго сохраняется и также локально сохраняется везде, где ее можно определить.

However, she antagonised the nobles by her continued imposition of royal authority wherever it was lax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако она настроила дворян против себя, продолжая навязывать королевскую власть везде, где она была слабой.

He motioned to the skipper to take a seat on the ground or wherever he chose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он жестом велел шкиперу сесть на землю или куда ему вздумается.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wherever there are». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wherever there are» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wherever, there, are , а также произношение и транскрипцию к «wherever there are». Также, к фразе «wherever there are» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information