Wholesale delivery - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: оптом, в больших размерах
noun: оптовая торговля
adjective: оптовый, массовый
verb: вести оптовую торговлю
at wholesale - на оптовом
wholesale dealer - оптовый дилер
wholesale product - оптовый продукт
wholesale price-list - оптовый прайс-лист
third generation company of the wholesale electricity market - Третья генерирующая компания оптового рынка электроэнергии
wholesale ban - международное запрещение
wholesale repressive measure - массовые репрессии
producer goods wholesale - оптовая торговля средствами производства
wholesale customer - оптовый покупатель
wholesale price index - индекс оптовых цен
Синонимы к wholesale: without exception, across the board, extensively, indiscriminately, on a large scale, comprehensively, in large quantities, large-scale, comprehensive, indiscriminate
Антонимы к wholesale: retail, part, partial, to the consumer, in small lots
Значение wholesale: being sold in large quantities to be retailed by others.
noun: доставка, поставка, передача, сдача, выдача, подача, роды, питание, вручение, завоз
adjective: нагнетательный, питающий
delivery duct - напорный короб
JIT delivery - доставка JIT
installment delivery - доставка частями
slowdown delivery cylinder - замедленно вращающийся выводной цилиндр
content delivery service - служба доставки контента
free super saver delivery - бесплатная доставка
exact delivery date - точная дата доставки
delivery flask - мерная колба на выливание
confirmed delivery date - подтвержденная дата доставки
delivery set - комплект поставки
Синонимы к delivery: conveyance, haulage, transportation, remittance, dispatch, carriage, shipment, transport, distribution, consignment
Антонимы к delivery: get, receive
Значение delivery: the action of delivering letters, packages, or ordered goods.
The Model T delivery van was made in several liveries like Harrod's, Cadbury, and George Travis wholesale confectioner. |
Фургон доставки модели Т был сделан в нескольких ливреях, таких как Harrod's, Cadbury и George Travis wholesale confectioner. |
We're going to move in on Fat Tony when he takes delivery on a shipment of Belgian guns. |
Мы собираемся накрыть Жирного Тони когда он будет получать груз бельгийского оружия с корабля. |
That shade of purple is a proprietary color owned by Axiom Parcel Delivery, or APD. |
Этот оттенок фиолетового запатентованный цвет компании Аксиом Парсел Деливери или АПД. |
We have to capture or destroy the payroll before the delivery. |
Мы должны захватить или уничтожить деньги до момента передачи. |
As much as possible, measures shall be taken for delivery to occur in a civilian hospital. |
Там, где это возможно, следует заботиться о том, чтобы роды проходили не в тюремной, а в обычной больнице. |
Early results point to the wholesale selling price index providing more robust results. |
Первые результаты указывают на то, что индекс оптовых цен продажи дает более надежные результаты. |
Eighty-four per cent of the country offices surveyed as part of the audit confirmed that the delivery of supplies was timely. |
Восемьдесят четыре процента представительств в странах, опрошенных в ходе проверки, подтвердили, что предметы снабжения доставляются своевременно. |
The difference between retail and wholesale prices is 43 %. |
Разница между оптовой и розничной ценой составляет 43%. |
Ваша первоочередная задача - обеспечить Проктору поставку. |
|
According to your notes, you're down for a home delivery, Molly. |
Согласно записям, ты согласилась на домашние роды, Молли. |
And did the dishy and obliging delivery man offer you any... optional extras? |
А этот соблазнительный и любезный парень из доставки не предлагал тебе ... дополнительных услуг? |
Then there's Mr Big, distributor and wholesaler through a chain of Fillet Of Soul restaurants. |
А вот мистер Большой, распространитель и оптовый торговец через сеть ресторанов Филе Души. |
Now, you could remind him that like everyone else in this room he benefiting from my connect and from the wholesale price we got by throwing' in together. |
Ты мог бы напомнить ему, что, как и все в этом зале... он получает выгоду от моего канала поставки и оптовой цены... которой мы добились, объединив усилия. |
These gals... they want to buy from us wholesale, which means they assume our end of the risk. |
Эти барышни... хотят купить оптом, значит они знают, что риск минимален. |
He may do his work at bakery, at mill, at wholesale. |
Он может работать в пекарне, на мельнице, торговать оптом. |
His name is Mario Maura, and we believe... that he is somehow involved with the Capellas in wholesale drug dealing. |
Его зовут Марио Мара и мы полагаем... что он как-то связан с нарко-сетью Капелла. |
He had a delivery two days ago in jacksonville. |
Он должен был доставить груз в Джексонвиль два дня назад. |
So, Comrade Gizella... we transfer you to vegetable wholesale. |
Итак, товарищ Гизелла. вас переводят на овощебазу. |
You guarantee your delivery, say, as far as Panama... we take it from there. |
Вы обеспечиваете доставку груза, скажем, до Панамы. А мы его оттуда забираем. |
He turned to the window; there was a clock he could distinguish on a distant tower; it was half past four; there would be no other delivery today. |
Он повернулся к окну. Можно было разглядеть часы на далёкой башне. Была половина пятого. Сегодня писем уже не будет. |
Face it, someone with your limited brainpower would be lucky to get a job as a pizza delivery boy. |
Смирись с этим, кто то с таким же ограниченным интеллектом был бы рад получить работу разносчика пиццы. |
Now, I know there have been concerns among you, our valued distributors, regarding the inconsistent nature of our product's delivery. |
Я знаю, у вас появился вопрос, уважаемые поставщики, касательно перебоев с поставкой продукта. |
That we not weaken, neither I nor the child I bear, before the day of my delivery. |
И пусть не иссякнет сила моя, пока не наступит мое время рожать. |
In exchange for some wheels, and a tidy sum, he would make a delivery for me. |
В обмен на колеса и кругленькую сумму,он должен был делать для меня доставки. |
You probably want to clear some space out of your garage, because you're gonna get a delivery of about, 20 cases of this stuff on Monday. |
Наверное, тебе придется освободить место в гараже, потому что тебе придет где-то 20 коробок нашей продукции в понедельник. |
The safe delivery of the red girl to Tal Hajus is of the greatest importance. |
Для нас чрезвычайно важно доставить красную девушку к Талу Хаджусу. |
Lady, this kid lays a finger on you, you come straight to me, and I will expel him faster than a Thai take-out place can read back your delivery order. |
Леди, этот парень хоть пальцем до вас дотронется, приходите прямо ко мне, и я его выгоню быстрее чем в тайском кафе на вынос повторяют заказ. |
Jimmy sent me on a delivery at 11:30- a dozen red velvets to a beauty shop down the way. |
Джимми отправил меня с доставкой в 11:30... дюжина кексов в салон красоты ниже по улице. |
You've got to go on this delivery! |
Вы должны доставить эту посылку! |
We're just making a delivery. |
Нужно просто доставить кое-что. |
But then one day, someone asks me to make a delivery. |
Но однажды, один человек попросил меня доставить кое-что. |
I even helped with the delivery. |
Я даже помогала при родах. |
The purchase orders for the South Pasadena delivery are ready at Dock Eight. |
Заказы на доставку в Южную Пассадену готовы в доке 8. |
Вы всегда так близки с разносчиками? |
|
How about our two delivery boys? |
А где наша служба доставки? |
I will liberate one of the bikes from the rack outside and follow the delivery man to his place of origin. |
Я угоню один из велосипедов, которые припаркованы снаружи, и прослежу за доставщиком до места отправки. |
Это большая лаборатория, они покупают тампоны оптом тысячами. |
|
On his second day in Cape Town, Jamie found a job driving a team of horses for a delivery firm. On the third day he started working in a restaurant after dinner, washing dishes. |
На второй день пребывания в Кейптауне Джейми нашел работу возчика в фирме по доставке товаров, на третий - устроился в ресторан, мыть посуду в послеобеденные часы. |
I have friends who can double your best offer... on deposit in Zurich... within one hour of delivery and confirmation. |
Мои друзья удвоят твой самый большой гонорар... на твоем счету в Цюрихе... Доставка и подтверждение в течение часа. |
Special delivery, please. |
Срочная доставка, пожалуйста. |
Once we determine the type of delivery system... we examine the drop radius to target point ratio. |
как только мы определили тип системы доставки мы изучили разброс попадания относительно точки прицеливания.. |
Поставки сторонникам начались в марте 2017 года. |
|
Wholesalers have refused stock products without melamine inspection certificates. |
Оптовики отказались от складской продукции без сертификатов меламинового контроля. |
Much of this service can be attributed to the Alaska bypass mail program which subsidizes bulk mail delivery to Alaskan rural communities. |
Большая часть этой услуги может быть отнесена к программе обхода почты Аляски, которая субсидирует массовую доставку почты в сельские общины Аляски. |
Ward took Bugg back to her father's farm at Monkerai, near Dungog, for the baby's delivery, and their daughter Marina Emily was born late in 1861. |
Уорд отвез Багга на ферму своего отца в Монкерай, близ Дунгога, чтобы он принял роды, и их дочь Марина Эмили родилась в конце 1861 года. |
The wholesale cost in the developing world as of 2014 is between US$0.02 and US$0.12 per day. |
Оптовые расходы в развивающихся странах по состоянию на 2014 год составляют от 0,02 до 0,12 долл. США в день. |
On 18 June 2015, delivery of the final Finnish NH90 took place. |
18 июня 2015 года состоялась поставка финального финского NH90. |
CDNs use a variety of methods of content delivery including, but not limited to, manual asset copying, active web caches, and global hardware load balancers. |
CDNs используют различные методы доставки контента, включая ручное копирование ресурсов, активные веб-кэши и глобальные аппаратные балансировщики нагрузки. |
At its 100th delivery ceremony, Emirates Airline head Ahmed bin Saeed Al Maktoum was hoping to order new A380s at the November 2017 Dubai Air Show the following week. |
На церемонии 100-й поставки глава авиакомпании Emirates Ахмед бен Саид Аль-Мактум надеялся заказать новые A380 на авиасалоне в Дубае в ноябре 2017 года на следующей неделе. |
A distributor may also maintain contact with wholesalers who sell and ship DVDs to retail outlets as well as online stores, and arrange for them to carry the DVD. |
Дистрибьютор может также поддерживать контакт с оптовыми торговцами, которые продают и отправляют DVD-диски в розничные магазины, а также в интернет-магазины, и организовать для них доставку DVD. |
Further, much of the supporting information of the earlier version has been deleted wholesale, which is utterly unreasonable/unjustifiable. |
Кроме того, большая часть вспомогательной информации более ранней версии была удалена оптом, что совершенно неразумно/неоправданно. |
Actually, you could save yourself some time and reinsert some of the passages that Altarbo stripped wholesale from the original piece. |
На самом деле, вы могли бы сэкономить немного времени и снова вставить некоторые отрывки, которые Альтарбо вырезал оптом из оригинального произведения. |
Initial production of 15 aircraft was planned for delivery to launch customer Air France. |
Первоначальное производство 15 самолетов была запланирована на поставки стартовому заказчику авиакомпании Эйр Франс. |
A retail pricing strategy where retail price is set at double the wholesale price. |
Кроме того, он отмечает, что тариф Смут-Хоули не стал причиной Великой Депрессии. |
In December 2016, the Foodpanda group was acquired by the German competitor Delivery Hero. |
В декабре 2016 года Foodpanda group была приобретена немецким конкурентом Delivery Hero. |
A switched IP network also allows for the delivery of significantly more content and functionality. |
Коммутируемая IP-сеть также позволяет предоставлять значительно больше контента и функциональности. |
I have been concerned that RedKing7 has made piecemeal changes, rather than proposing a wholesale policy change. |
Я был обеспокоен тем, что RedKing7 внес частичные изменения, а не предложил массовое изменение политики. |
An LTL shipment may be handled only once while in transit, or it may be handled multiple times before final delivery is accomplished. |
Отгрузка LTL может быть обработана только один раз во время транзита, или же она может быть обработана несколько раз до завершения окончательной доставки. |
In response, the Russians abandoned fortresses wholesale during the Great Retreat. |
В ответ на это русские бросили крепости оптом во время Великого отступления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «wholesale delivery».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «wholesale delivery» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: wholesale, delivery , а также произношение и транскрипцию к «wholesale delivery». Также, к фразе «wholesale delivery» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.