Widespread throughout the - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
widespread infrastructure - широко распространена инфраструктура
widespread losses - распространенные потери
widespread media - распространенные СМИ
widespread hunger - широко распространенный голод
widespread education - широко распространенное образование
becomes widespread - возобладало
widespread floods - распространенные наводнения
widespread advocacy - широкое распространение пропаганды
there is a widespread belief - существует широко распространенное мнение,
of its widespread - из его широких
Синонимы к widespread: sweeping, rife, blanket, common, broad, extensive, ubiquitous, international, worldwide, omnipresent
Антонимы к widespread: limited, rare, unique, narrow, concentrated, specific, exclusive, individual, restricted, little
Значение widespread: found or distributed over a large area or number of people.
health throughout life - здоровье на протяжении всей жизни
throughout the machine - по всей машине
remain with us throughout - остаются с нами на протяжении
throughout the globe - по всему земному шару
sites throughout - сайты по всему
questions throughout - вопросы в течение
applied throughout the period - применяется на протяжении всего периода
valid throughout the country - действует по всей стране
throughout a society - во всем обществе
throughout the 1960s - в течение 1960-
Синонимы к throughout: during, from beginning to end, all through, within, amid, through, at full length, in, completely, everywhere
Антонимы к throughout: not anywhere, not at any time, not in any place, nowhere, at no time, in some cases, irregularly, never, at no place, in no place
Значение throughout: In every part of; all through.
in the air - в воздухе
put in the hands of - положить в руки
go through the roof - пройти через крышу
for the nonce - для nonce
feast for the eyes - праздник для глаз
the scaffold - эшафот
lodging for the night - ночлег
rap on/over the knuckles - рэп на / над суставами
by the truckload - грузовик
place in the sun - место на солнце
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
Бывает что плод маленький на всём протяжении беременности. |
|
Пятнистая гиена широко распространена и довольно распространена. |
|
Throughout his decades at the FBI, J.Edgar Hoover enjoyed the support of the presidents that he served, Democratic and Republican alike. |
Несколько десятилетий работы в ФБР Гувер пользовался поддержкой президентов, которым служил, как демократов, так и республиканцев. |
Ground forces have been assembled in countries throughout the globe. |
Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру. |
These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community. |
Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе. |
Growing concern over widespread outages in the global digital network... have prompted rumors of a new computer super-virus. |
Растущее беспокойство по поводу неполадок в глобальной цифровой сети породило слухи о новом компьютерном супервирусе. |
The kind of moment that defines a president throughout history. |
Господин президент, это момент, который определит ваше место в истории. |
Throughout the morning, the bulldozers had ripped up orange orchards along the fence between Nahal Oz and Beit Hanun on the north-eastern corner of the Strip. |
В течение первой половины дня бульдозеры уничтожали апельсиновые сады, расположенные вдоль ограждения между Нахал-Озом и Бейт Ханумом в северо-восточной оконечности сектора. |
Gacaca courts managed to down size the cases backlog throughout the country due to the large size of the population implicated in the Genocide perpetration. |
Судам гакача удалось сократить количество дел по всей стране, остававшихся нерассмотренными в связи с большой численностью населения, причастного к совершению геноцида. |
Who's with us today, supporting us as he has since our inception and throughout our progress toward a cure for Parkinson's. |
Который сегодня с нами, который поддерживал нас с самого начала и через весь наш путь в поисках средства от Паркинсона. |
Throughout the whole period of his seeming friendship with Pilkington, Napoleon had really been in secret agreement with Frederick. |
Это значило, что все то время, пока Наполеон поддерживал вроде бы дружеские отношения с Пилкингтоном, он действовал по тайному соглашению с Фредериком. |
I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories. |
Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи. |
It is spoken of in all histories as the panic of 1873, and the widespread ruin and disaster which followed was practically unprecedented in American history. |
Она получила название паники 1873 года, а волна разорений и катастроф, прокатившаяся тогда по всей стране, поистине не знает себе равных в истории Америки. |
When it became known what degree of decay the opposition had attained, there was an outbreak of indignation throughout the country. |
Когда в газетах появились отчеты обо всех совершенных ими злодеяниях, по стране прокатилась волна возмущения. |
There are very few chemical compounds that would have the ability for such widespread anes... anes... The ability to knock out that many people. |
Существует лишь очень немного химических соединений которые могут на таком большом пространстве Онес... вырубить столь много людей. |
You've been having a closing down sale throughout the year haven't you? Selling clothes no one wants to wear in public |
У тебя тут год уже распродажа перед закрытием, продаешь вещи, которые надеть-то стыдно, |
They did not cast a shadow, for the light was too soft and widespread. |
Нет, он не заметил ничьей тени. |
Fear of the Fifth Column is spreading like wildfire throughout the 29 ships. |
Страх перед Пятой Колонной распространяется как пожар по 29 кораблям. |
I want you to spread terror throughout the Upper Levels, and drive everyone towards the Nosferatu. |
Я хочу, чтобы вы перевернули вверх дном все верхние уровни и отвели всех в Носферату. |
The custom of burning the dead in a crematorium was widespread by then. |
Обычай сжигать умерших в крематории к тому времени широко распространился. |
I'm going to bounce this call through nine different relay stations throughout the world and off two satellites. |
Я проведу этот звонок через девять релейных станций... по всему миру и два спутника. |
Are you aware of the Mayor of Taiji's plan to distribute dolphin meat throughout Japan to Japanese children? |
Вам известно о планах мэра Тайджи распространять мясо дельфинов по всей стране для японских детей? |
There are two very widespread and incompatible definitions of the statement. |
Существует два очень распространенных и несовместимых определения этого утверждения. |
Chopin's output as a composer throughout this period declined in quantity year by year. |
Продукция Шопена как композитора в течение всего этого периода уменьшалась в количественном отношении год от года. |
Throughout the 18th century, Shakespeare was described as a transcendent genius and by the beginning of the 19th century Bardolatry was in full swing. |
На протяжении всего XVIII века Шекспира описывали как трансцендентного гения, а к началу XIX века Бардолатрия была в полном разгаре. |
Strings and arrows are essential parts of the weapon system, but no type of either is specifically associated with composite bows throughout their history. |
Тетивы и стрелы являются существенными частями системы оружия, но ни один из этих типов не связан с композитными луками на протяжении всей их истории. |
Trematodes have a large variation of forms throughout their life cycles. |
Трематоды имеют большое разнообразие форм на протяжении всего их жизненного цикла. |
Throughout the history of basketball there have always been athletes with the size and strength to slam dunk the ball through the rim. |
На протяжении всей истории баскетбола всегда были спортсмены с размером и силой, чтобы с размаху забить мяч через обод. |
Coburn's interest in fast cars began with his father's garage business and continued throughout his life, as he exported rare cars to Japan. |
Интерес Коберна к быстрым автомобилям начался с гаражного бизнеса его отца и продолжался на протяжении всей его жизни, когда он экспортировал редкие автомобили в Японию. |
Музыка используется по-разному на протяжении всей истории. |
|
He also sang in his local church choir, and the influence of hymn and plain-chant singing has been evident throughout his later career. |
Он также пел в своем местном церковном хоре, и влияние гимна и простого пения было очевидно на протяжении всей его дальнейшей карьеры. |
As an in-demand session player, she has traveled across the United States and throughout Europe, playing harp, piano and flute, and singing. |
Будучи востребованным сессионным игроком, она путешествовала по Соединенным Штатам и всей Европе, играя на арфе, фортепиано и флейте, а также пела. |
It damaged my hearing permanently, and today I've still got a hearing problem because of the sheer volume throughout the last year of Cream. |
Это навсегда повредило мой слух, и сегодня у меня все еще есть проблемы со слухом из-за огромного объема в течение последнего года крема. |
There have been attempts to hold Winter Pan American Games throughout the history of the games, but these have had little success. |
На протяжении всей истории Игр предпринимались попытки провести зимние Панамериканские игры, но они не имели большого успеха. |
In the leadership convention of February 20, 2000, Evans placed a strong second to Ujjal Dosanjh, who had been frontrunner throughout the race. |
На съезде лидеров 20 февраля 2000 года Эванс занял второе место после Уджала Досанджа, который был лидером на протяжении всей гонки. |
It is distributed throughout the world, but is rare in Spain. |
Он распространен по всему миру, но редко встречается в Испании. |
It is traditionally played on Anzac Day in pubs and clubs throughout Australia, in part to mark a shared experience with Diggers through the ages. |
Его традиционно играют в день Анзака в пабах и клубах по всей Австралии, отчасти для того, чтобы отметить общий опыт с диггерами на протяжении веков. |
The group also discusses other examples of fictional doppelgangers that supposedly occurred throughout history to provide some context. |
Группа также обсуждает другие примеры вымышленных двойников, которые предположительно происходили на протяжении всей истории, чтобы обеспечить некоторый контекст. |
Gondwana, including Avalonia until Early Ordovician, was separate from Baltica throughout the Cambrian. |
Гондвана, включая Авалонию до раннего ордовика, была отделена от Балтики на всем протяжении кембрия. |
The most widespread North American turtle, the painted turtle is the only turtle whose native range extends from the Atlantic to the Pacific. |
Самая распространенная североамериканская черепаха, расписная черепаха-единственная черепаха, чей родной ареал простирается от Атлантики до Тихого океана. |
Malaysians observe a number of holidays and festivities throughout the year. |
Малайцы отмечают целый ряд праздников и торжеств в течение всего года. |
Although only one part of a rich jazz tradition, bebop music continues to be played regularly throughout the world. |
Хотя бибоп является лишь частью богатой джазовой традиции, он продолжает регулярно звучать по всему миру. |
The Habsburg emperors hired Hungarian hussars as mercenaries to serve against the Ottomans and on various battlefields throughout Western Europe. |
Императоры Габсбургов нанимали венгерских гусар в качестве наемников для службы против османов и на различных полях сражений по всей Западной Европе. |
By the late 1980s, go-go dancing had spread once more to nightclubs throughout the Western world and East Asia. |
К концу 1980-х годов танцы гоу-гоу вновь распространились в ночных клубах по всему западному миру и Восточной Азии. |
rosaria is widely distributed throughout the United Kingdom and is locally common. |
розария широко распространена по всей территории Соединенного Королевства и распространена на местном уровне. |
Heavy spring rains in late April caused widespread but minor flooding in northern Utah. |
Сильные весенние дожди в конце апреля вызвали широкое, но незначительное наводнение в Северной Юте. |
Many in Baltimore and throughout the U.S. contributed; the final $650 came from Philadelphia publisher and philanthropist George William Childs. |
Многие в Балтиморе и по всей территории США внесли свой вклад; последние 650 долларов поступили от Филадельфийского издателя и филантропа Джорджа Уильяма Чайлдса. |
Residential areas were cluster-bombed several times while the oil refinery was bombarded daily, causing severe pollution and widespread ecological damage. |
Жилые районы подвергались кассетным бомбардировкам несколько раз, в то время как нефтеперерабатывающий завод подвергался ежедневным бомбардировкам, что привело к серьезному загрязнению и широкомасштабному экологическому ущербу. |
For example, there is widespread poverty in rural areas of India, where medical care tends to be very basic or unavailable. |
Например, широко распространена бедность в сельских районах Индии, где медицинское обслуживание, как правило, является очень простым или недоступным. |
The nights at the beginning of the dry season of 1966 were very cold, and there was widespread anxiety amongst the people. |
Ночи в начале сухого сезона 1966 года были очень холодными, и среди людей царило всеобщее беспокойство. |
Corruption and entrenched systems of patronage were widespread throughout the oil industry. |
Коррупция и укоренившиеся системы покровительства были широко распространены в нефтяной промышленности. |
They believe that this is due to the widespread nature of racism systems, which still came into contact with Swaziland through trade relations. |
Они считают, что это связано с широко распространенным характером систем расизма, которые все еще вступали в контакт со Свазилендом через торговые отношения. |
So do they all - sometimes. A. J. Evans accorded him the chief role, but I don't think it's a widespread view beyond his book. |
Оптическая атаксия связана с трудностями достижения объектов в поле зрения, противоположном стороне теменного повреждения. |
In some settings, such as hospitals, they remain widespread and have been further extended and developed in the 21st century. |
В некоторых случаях, например в больницах, они остаются широко распространенными и получили дальнейшее распространение и развитие в 21 веке. |
Beginning in the 1990s, the use of scare quotes suddenly became very widespread. |
Начиная с 1990-х годов, использование устрашающих цитат внезапно стало очень распространенным явлением. |
Dizzee Rascal garnered widespread critical acclaim and commercial success with Boy in da Corner winning the 2003 Mercury Music Prize. |
Dizzee Rascal получил широкое признание критиков и коммерческий успех, а Boy in da Corner выиграл музыкальную премию Mercury Music Prize 2003 года. |
ASR is now commonplace in the field of telephony and is becoming more widespread in the field of computer gaming and simulation. |
ASR в настоящее время является обычным явлением в области телефонии и получает все большее распространение в области компьютерных игр и моделирования. |
The Yayoi period is marked by specific centers specializing in magatama and the widespread trade of magatama. |
Период Яей отмечен специфическими центрами, специализирующимися на магатаме и широко распространенной торговле магатамой. |
He enjoyed widespread popularity, particularly among the poor. |
Он пользовался широкой популярностью, особенно среди бедняков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «widespread throughout the».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «widespread throughout the» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: widespread, throughout, the , а также произношение и транскрипцию к «widespread throughout the». Также, к фразе «widespread throughout the» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.