With our years of experience - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
come up with - придумать
fail to comply with - не соблюдают
interfere with - мешать
be associated with - быть связанным с
help (out) with - помощь (выход) с
he who gives fair words feeds you with an empty spoon - говорящий красивые слова протягивает вам пустую ложку
with half an ear - в пол уха
listen with half an ear - слушать краем уха
with particular average - включая частную аварию
poisoning with carbon monoxide - отравление угарным газом
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
Our Lord - Наш лорд
our lady - Наша дама
in our generation - в нашем поколении
Our Maker - Наш создатель
hold our topsoil campaign - кампания за сохранение пахотного слоя почвы
our heart is bleeding - у нас сердце кровью обливается
charge to our account - относить за наш счёт
we hope for our further cooperation - мы надеемся на дальнейшее сотрудничество
I hope for our further cooperation - надеюсь на дальнейшее сотрудничество
Holy Transfiguration of Our Lord Jesus Christ - преображение господне
Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its
Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful
Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.
early years - ранние года
final years - последние годы
of many years - много лет
of many years standing - долголетний
for a number of years - в течение ряда лет
children under 2 years - дети в возрасте до 2 лет
children under 3 years - дети в возрасте до 3 лет
children under 4 years - дети в возрасте до 4 лет
children under 5 years - дети в возрасте до 5 лет
children under 6 years - дети в возрасте до 6 лет
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: опыт, опыт работы, переживание, стаж, жизненный опыт, случай, знания, испытание, приключение, навык
verb: испытывать, чувствовать, изведать, знать по опыту, убеждаться на опыте
range of experience - диапазон опыта
know by experience - знать по опыту
know from experience - знать по опыту
experience of/with - Опыт / с
experience with/of - опыт работы с / о
experience hardship - испытывать трудности
unpleasant experience - неприятный опыт
painful experience - болезненный опыт
lacking the experience to (be) - отсутствие опыта (быть)
past experience - опыт прошлого
Синонимы к experience: practical knowledge, worldliness, sophistication, skill, know-how, history, knowledge, understanding, background, maturity
Антонимы к experience: inexperience, lack of experience
Значение experience: practical contact with and observation of facts or events.
It would normally be foolhardy for anyone to entrust his savings to the skill of a so-called advisor who, working either for himself or others, had less than five years experience. |
Вверять свои сбережения человеку, называющемуся консультантом, у которого за плечами меньше пяти лет опыта работы (на себя или на других), рискованно, даже глупо. |
Stefaan has more than 25 years experience in designing, implementing and debugging LAN and WAN networks for the customers. |
Стефан имеет более чем 25 летний опыт в проектировании, внедрении и отладке LAN и WAN сетей для заказчиков. |
The national strategy, with several years' experience behind it, has been bolstered by the recommendations of the Rio Summit. |
Национальная стратегия, которая опирается на опыт нескольких лет, была подкреплена рекомендациями Конференции в Рио. |
For 20 years we experienced a terrible crisis that produced the breakdown of a country, the breakdown of a model. |
В течение 20 лет мы испытывали глубокий экономический кризис, приведший страну и экономику к развалу. |
Years of command experience kept her expression calm, but rage boiled deep inside her. |
Годы командирского опыта научили ее держаться спокойно, но глубоко внутри закипал гнев. |
Your proposal is very interesting and we feel certain that our experience over many years with a similar item will be of great value to our business relationship. |
Нас заинтересовало Ваше предложение, и мы убеждены, что наш долголетний опыт работы с аналогичным продуктом будет неоценим для наших деловых отношений. |
mr.Patmore has been experiencing intense pain all day,every day for seven years. |
Мистер Патмор живет с сильнейшей болью, каждый день в течение 7 лет. |
For the past 10 years of my work, I have been exposed to detailed accounts of the worst experiences that you can imagine, daily. |
За последние 10 лет своей работы я слышал в мельчайших подробностях описания ужаснейших событий, которые можно представить, каждый день. |
Our company was established in 1999 based on 10 years of professional experience. |
Наша компания была образована в 1999-м году, чему предшествовал 10-летний период опыта работы в этой области. |
It is probable, however, that to this fact I owe my life and the remarkable experiences and adventures which befell me during the following ten years. |
Возможно, однако, что именно этой ошибке я обязан жизнью и теми замечательными происшествиями, которые приключились со мной в течение последующих десяти лет. |
M.- F. 30-40 years of age. Higher education, working experience in the sphere of construction, real estate, development. |
Задание: организация, поиск проектов и площадок для работы компании. |
We will share some results of several years' working experience with global consumer brands. |
Представлен опыт использования данного подхода в России на протяжении нескольких лет в проектах для глобальных потребительских брендов. |
Now, years after you remember the strategic question of whether you're flying in a 777 or an Airbus, you remember those words and that experience. |
Много позже, когда вы уже забыли о стратегическом вопросе, летать ли на Боинге 777 или на Аэробусе, вы всё ещё помните и надпись и своё ощущение. |
Other participants had several years experience in remote sensing, satellite meteorology and the use of databases such as GIS. |
У других участников был многолетний опыт работы в областях дистанционного зондирования, спутниковой метеорологии и использования таких баз данных, как ГИС. |
Mutual recognition agreements among countries of diplomas or professional experience have become more popular in recent years. |
В последние годы заключаемые между странами соглашения о взаимном признании дипломов или профессионального опыта стали более популярными. |
Between them, more than 30 years special effects experience. |
Между ними более 30 лет опыта в области спецэффектов вместе с Тори Беллечи. |
In the view of the Council, the experience should be at the level of an appellate or superior court, for at least 5 of the required 15 years. |
По мнению Совета, нужен опыт на уровне апелляционного суда или суда высшей категории в течение как минимум 5 из 15 требуемых лет. |
Now when Hall and Henfrey and the labourers ran out of the house, Mrs. Hall, who had been disciplined by years of experience, remained in the bar next the till. |
Когда Холл, Хенфри и работники выбежали из трактира, миссис Холл, наученная долголетним опытом, осталась сидеть за кассой. |
For years, comment boxes have been a staple of the online experience. |
Долгие годы поле для комментариев было неотъемлемой составляющей онлайновых СМИ. |
And in your opinion, as a police officer with ten years experience, (Gallery murmuring) Was Lee Anne Marcus under the influence of drugs that night? |
И, на ваш взгляд, как полицейского с десятилетним опытом, была ли Ли Энн Маркус под воздействием наркотиков в тот вечер? |
You are to obey him; he is older than you both in years and experience. |
Слушай его, он тебя старше и по годам и по должности... |
Such disparities do not arise from different historical experiences, because Koreans have shared a history for thousands of years as one nation. |
Подобное расхождение вызвано отнюдь не разностью исторического опыта, поскольку корейцы тысячелетиями делили общую историю. |
About two-thirds have university education, and the average working experience is 16 years, which represents high loyalty towards the institution. |
Примерно две трети сотрудников имеют университетское образование, а средняя продолжительность их работы в Управлении составляет 16 лет, что свидетельствует об их преданности своему учреждению. |
Appointment as a high court judge would need at least 20 years of experience within the legal profession. |
Для назначения на должность судьи в суд высшей инстанции необходим по крайней мере 20-летний опыт юридической работы. |
Working experience no less than 2 years in such spheres: marketing, management, advertising, PR, sales, finance etc. |
Опыт работы не менее 2-х лет в сферах: маркетинг, менеджмент, реклама, PR, продажи, финансы и т.д. |
And thus, adolescence and early adulthood are the years where environment and experience sculpt your frontal cortex into the version you're going to have as an adult in that critical moment. |
Так что в подростковом периоде и ранней зрелости под воздействием окружающей среды и жизненного опыта лобная доля становится такой, какой она будет у вас взрослого в тот критический момент. |
The experience of the previous forty years showed that such promises had never materialized. |
Как показывает опыт предшествующих 40 лет, такого рода обещания никогда не выполняются. |
The personnel consist of qualified employees only and the average of specialized working experience of personnel is 8 years. |
На предприятии работают только квалифицированные работники, общий средний стаж работы которых в своей области составляет 8 лет. |
If my years of legal experience can serve you .. Be advised, that you have no more chance than a .. zephyr in a windstorm. |
Послушайтесь моего опыта юриста у вас меньше шансов, чем у былинки на ветру. |
They were admitted to the EU only fifteen years after the fall of communism, and not all of them had previous experience with democracy. |
Они были приняты в Евросоюз лишь через пятнадцать лет после падения коммунизма, и не у всех них был за плечами прежний опыт демократического устройства общества. |
We know that you come to the years when you begin to experience tumultuous change. |
Я понимаю, что ты вступаешь в возраст когда человек переживает бурные изменения. |
I just want to share with you what I have been experiencing over the last five years in having the great privilege of traveling to many of the poorest countries in the world. |
Я хотел бы поделиться с вами своим опытом последних пяти лет, в течение которых мне посчастливилось побывать во многих беднейших странах мира. |
I am a project manager, a business analyst and a programmer with over 15+ years of experience. |
Я - техдир и совладелец компании, руководитель проектов и программист с 15+ годами опыта. |
“...our country has not experienced such a heat wave in the last 50 or even 100 years... |
«Впервые, может быть, за последние 50, а то и 100 лет у нас так долго существует аномально высокая температура... |
Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life. |
Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования. |
Now, I became a psychologist to help mitigate human suffering, and for the past 10 years, my target has been the suffering caused by PTSD, as experienced by veterans like Carlos. |
Я стал психологом, чтобы облегчать страдания людей, и последние 10 лет моей мишенью были страдания, причиняемые ПТСР, которые испытывают ветераны вроде Карлоса. |
I founded it in 2004, after years of working as a psychologist on pediatric intensive care units, frustrated with the undignified deaths that so many children experienced and their families had to endure. |
Я основала его в 2004 году, проработав несколько лет психологом в детских отделениях интенсивной терапии, я хотела изменить то, в каких обстоятельствах многие дети умирают и что приходится пережить их семьям. |
We need help, a professional with years of experience in intergalactic politics. |
Нам нужна помощь от профессионала у которого годы опыта в межгалактической политике. |
We have 17 years of working experience, including project management experience in serving international corporations in multicultural environments. |
Мы обладаем 17-летним опытом работы, в т.ч. опытом руководства проектами по многоязычному обслуживанию крупных международных клиентов в условиях мультикультурной среды. |
We feel certain that in us you have found the right marketing partner who, with expertise and years of experience behind them, will prepare the market for your products. |
Мы уверены, что в нашем лице Вы нашли подходящего партнера по сбыту, обладающего профессиональными знаниями и многолетним опытом, который будет расширять рынок сбыта Вашей продукции. |
And then started doing student films and fringe theatre and unpaid work just to get experience in acting and loved it and then started doing it more seriously and got an agent and started getting proper acting jobs and that was about 13 years ago. |
А потом начал сниматься в студенческих фильмах и экспериментальном театре и делать неоплачиваемую работу только, чтобы получить опыт в актерской работе и мне очень нравилось это, а затем начал заниматься этим более серьезно, нашел агента и начал получать серьезные актерские работы, и это было около 13 лет назад. |
Besides, proof must be available of several years of positive and practical experience with any new materials. |
Помимо этого, целесообразность использования любых новых материалов должна быть подтверждена положительным практическим опытом их применения в течение нескольких лет. |
In the past few years, neuroscientists have embarked on several ambitious projects to make sense of the tangle of neurons that makes the human experience human, and an experience. |
В последние годы нейробиологи запустили сразу несколько амбициозных проектов. Их главная цель — разобраться в принципах функционирования нейронов, ведь именно благодаря этим клеткам мозга человек становится человеком и обладает самосознанием. |
However, Russia’s experience over the past 8 years does strongly suggest that it is not caught in a “death spiral” and that its future trajectory is up for debate. |
Тем не менее, опыт России за последние восемь лет уверенно свидетельствует о том, что она не попала в «спираль смерти» и что ее будущая траектория пока остается предметом обсуждения. |
So the world has experienced true financial globalization only for 15 years or so. |
Так что мир переживает период настоящей финансовой глобализации в течение всего лишь 15 лет или около того. |
Any given point on earth experiences a total eclipse about once every 400 years. |
В любой определённой точке планеты можно увидеть полное затмение примерно раз в 400 лет. |
So for the past five years, myself and my colleagues - Prof Calam and Dr. Kim Cartwright - have been working on ways to support families that have experienced war and displacement. |
Последние пять лет мы с коллегами, професором Кэйлем и доктором Ким Картрайт, работаем над способами поддержки семей, переживших войну и вынужденный переезд. |
But apparently, my recommendation As chief of surgery, with over 30 years Of general surgery experience under my belt, isn't enough. |
Но, похоже, рекомендации главы отделения с 30-летним опытом в области общей хирургии недостаточно. |
Katie, you are talking to a trial attorney with 30 years of experience dealing with evasive defendants. |
Кейти, ты разговариваешь с судебным адвокатом, с 30-летним опытом работы с увёртливыми ответчиками. |
After years of severe recession, when many Hollywood plots threatened with destruction, today Hollywood is experiencing rapid rebirth in order to increase the urban population. |
После долгих лет серьезного спада, когда многим Голливудским участкам угрожало разрушение, сегодня Голливуд переживает быстрое возрождение с целью уплотнить городское население. |
She handled the family finances while her mother moved numbly through the last few years of her unhappy life. |
Она управляла всеми финансами семьи, поскольку ее мать просто доживала последние годы своей несчастливой жизни. |
I don't know why it took me 73 years to discover this stuff. |
Не знаю, почему мне понадобилось 73 года, чтобы узнать о нём. |
Да, за эти годы у нас были разные животные. |
|
It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training. |
Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров. |
On the basis of previous experience, an amount of €123,900 is proposed for 2009-2010. |
С учетом опыта прошлых лет на 2009-2010 годы предлагается сумма в размере 123900 евро. |
Better enjoy the good that nature gives you That's a much better experience |
Лучше наслаждайтесь хорошей природой, это неплохой опыт |
Well, frankly, no one has done this sort of thing before, but their experience and versatility make the odds a little better. |
Честно говоря, такими делами до сих пор не занимался никто. Но их опыт немного повышает наши шансы. |
You're about to experience the hard knocks of a free market, bitch. |
Скоро ты почувствуешь тяжёлые удары свободного рынка, сучара. |
My housekeeper has a lot of experience with drool stains. |
У моей домработницы есть большой опыт с пятнами от слюны. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «with our years of experience».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «with our years of experience» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: with, our, years, of, experience , а также произношение и транскрипцию к «with our years of experience». Также, к фразе «with our years of experience» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.