Women in the private sector - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Women in the private sector - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
женщины в частном секторе
Translate

- women [noun]

noun: женщины, женский пол

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- the [article]

тот

- private [adjective]

adjective: частный, личный, конфиденциальный, рядовой, уединенный, негласный, неофициальный, тайный

noun: рядовой, половые органы

- sector [noun]

noun: сектор, участок, часть, кулиса

adjective: секторный



Modest amounts of official aid can draw in up to 10 times that amount in private-sector investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшая по объему официальная помощь может привлечь иногда в десять раз большие инвестиции из частного сектора.

In Malta, activities will be arranged in schools, universities and other educational institutions, by the private sector and voluntary organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Мальте в школах, университетах и других учебных заведениях частный сектор и добровольные организации проведут соответствующие мероприятия.

Governments had an important role to play in encouraging private sector and community participation in infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства призваны сыграть важную роль в стимулировании участия частного сектора и общины в деятельности в области инфраструктуры.

This includes scaling up of private sector investment, increasing linkages between foreign and domestic firms, and good corporate citizenship, among other issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет, помимо прочего, об увеличении объемов частных инвестиций, расширении связей между иностранными и национальными предприятиями и ответственной гражданской позиции корпораций.

He's bypassed most of the latest state-of-the-art security systems that the private sector has to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обходил большинство последних внедренных охранных систем, которые может предложить частный сектор.

Can you actually bring private-sector players into a country and really make things work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы привести игроков из частного сектора в страну, чтобы всё заработало?

The Participants intend to provide for an optimum of private sector involvement in the development, operation and use of the Corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники намереваются обеспечить оптимальные условия для участия частного сектора в развитии, эксплуатации и использовании коридора.

Increasing revenue from corporation tax indicates a buoyant and growing private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение объема поступлений за счет налогообложения корпораций свидетельствует о динамике и росте частного сектора.

Private sector and foundations do not necessarily tie their contributions to an annual plan, and some contributions are meant to be utilized over several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный сектор и фонды не обязательно привязывают свои взносы к годовому плану, а некоторые взносы предназначены для использования в течение нескольких лет.

Welcoming the creation of the joint Private Sector Fund-raising Task Force, many delegations recognized the need to review its progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приветствуя создание совместной Целевой группы по вопросам мобилизации финансовых средств в частном секторе, многие делегации признали необходимость рассмотрения ее доклада о ходе работы.

In total, private-sector spending represents about one sixth of spending on the promotion of culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом расходы частного сектора составляют примерно 1/6 расходов на культурные нужды.

The likelihood of a future with limited public funds also highlights the importance of leveraging private-sector financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность того, что в будущем объем государственных средств будет ограниченным, также подчеркивает важность привлечения частных источников финансирования.

Standards are not obligatory and are used primarily by the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты не носят обязательного характера и используются главным образом частным сектором.

The private sector played a vitally important role in enhancing overall development, and it therefore needed to act in a more responsible and accountable manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизненно важную роль в усилении развития в целом играет частный сектор, и поэтому он должен действовать более ответственно и быть подотчетным.

Tuna fishing and tuna processing plants are the backbone of the private sector, with canned tuna as the primary export.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основу частного сектора составляет лов тунца и заводы по его переработке, а консервированный тунец - это главная статья экспорта.

They advocate slashing government spending, naively believing that the private sector will somehow magically fill the void.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они добиваются сокращения госрасходов, наивно полагая, что частный сектор каким-то магическим образом заполнит пустоту.

There is no gain in replacing a regulated public sector monopoly by a deregulated private sector oligopoly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замена регулируемой монополии государственного сектора дерегулированной олигополией частного сектора не принесет никакого выигрыша.

Responsibility for the low revenues was not the Government's alone; the organized private sector maintained its stiff resistance to tax increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за низкий объем поступлений лежит не только на правительстве; организованный частный сектор по-прежнему оказывал большое сопротивление повышению налогов.

Even where growth rates had picked up, macroeconomic imbalances continued, deterring private sector investment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже там, где было зафиксировано определенное увеличение показателей роста, сохранение макроэкономического дисбаланса сдерживало приток инвестиций по линии частного сектора.

Increased participation and visibility with Global Compact initiatives also serve to attract global-level private-sector partnerships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расширенное участие и большая наглядность деятельности в инициативах Глобального договора также служат привлечению партнерств с частным сектором на глобальном уровне.

We also understand the importance of conflict when it comes to relationships among corporations, the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также понимаем важность конфликта, когда речь идёт о взаимоотношениях между компаниями, в частном секторе.

The private sector is quite active in GM biotechnology, and has been doing this without government involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследованиями в сфере биотехнологии генетических изменений весьма активно занимаются организации частного сектора, причем эта работа ведется без участия государства.

The effectiveness of such strategies will be enhanced further if civil society and the private sector are pulling in the same direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективность таких стратегий возросла бы еще больше, если бы в том же направлении были ориентированы гражданская общественность и частный сектор.

It requires private participation though not necessarily at the exclusion of public sector candidates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется участие частных компаний, что не обязательно должно вести к исключению кандидатов из государственного сектора.

Involve private sector actors in ART-GOLD DLDD/SLM-centred territorial development schemes in affected country Parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлечение структур частного сектора в осуществление программ территориального развития, разработанных в рамках проекта АРТ-ГОЛД и сфокусированных на проблемах ОДЗЗ/УУЗР, в затрагиваемых странах - Сторонах Конвенции.

As noted above, this is not enough and attention has increasingly turned to the private sector role in crisis prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось выше, этого недостаточно, и следует уделять больше внимания роли частного сектора в предотвращении кризисов.

That's all going to change in the next few weeks, thanks to private sector collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшие несколько недель это изменится благодаря сотрудничеству с частным сектором.

You know, the Small Business Administration tells us that 64 percent of new jobs created in the private sector in the USA are thanks to small businesses like mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Управления по делам малого бизнеса 64% рабочих мест в частном секторе США обеспечивают компании, подобные моей.

Many Governments have initiated reforms aimed at improving regulatory frameworks and institutional set-ups in order to attract private sector funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие правительства начали проведение реформ, направленных на совершенствование нормативных рамок и организационной базы в целях привлечения частного финансирования.

First, while the programme itself was owned by the Ministry of Industrial Development, it was run by a national project director from the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, хотя сама программа осуществлялась по линии Министерства промышленного развития, ее руководство находилось в руках директора нацио-нального проекта, представляющего частный сектор.

International private-sector flows may equal or exceed official aid in such fields as forest industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких областях, как лесное хозяйство, приток средств частного сектора других стран может равняться объему официальной помощи или превышать его.

In comparison, there are fewer conflicts having to do with investments in private-sector companies and property management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, имеется меньше конфликтов, связанных с инвестициями в компаниях частного сектора и управлением недвижимостью.

Others pointed out that the Noblemaire principle called for a comparison with civil service pay not with private-sector pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие члены Комиссии отметили, что в соответствии с принципом Ноблемера предусматривается сопоставление с вознаграждением в гражданской службе, а не в частном секторе.

There's not much use for my unique talents in the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было возможности применить мои уникальные способности в частном секторе.

This has led to the emergence in places of a private sector characterized by its energy and innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к возникновению на местах частного сектора, демонстрирующего свою энергичность и новаторство.

Representatives of the private sector joined them on the third and fourth day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители частного сектора приняли участие в обсуждениях З-го и 4-го дней.

It is also important that the role and potential contribution of the private sector not be exaggerated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также важно не преувеличивать роль и потенциальный вклад частного сектора.

I represent a consortium with diversified interests in the private sector, both domestic and international.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представляю консорциум с многосторонними интересами в частном секторе, как внутренний, так и международный.

We have built strong new partnerships with the private sector, civil society groups and others, bringing new energies to the pursuit of our common goals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы создали прочные новые партнерства с частным сектором, группами гражданского общества и другими партнерами, придав новую энергию поискам наших общих целей.

It's a box-set solution from the World Bank where we come in and we do all the things you need to attract private-sector investors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это павильонное решение от Всемирного банка, где мы вступаем и делаем всё что нужно для привлечения инвесторов частного сектора.

Viable projects for diversification depend on an economic and administrative environment favourable to market-oriented initiatives from the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнеспособность проектов в области диверсификации зависит от создания таких условий в экономической и управленческой сферах, которые благоприятствовали бы осуществлению исходящих от представителей частного сектора инициатив, имеющих рыночную направленность.

Additional funds for development could be raised by establishing innovative development financing mechanisms and further involving the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные средства на цели развития могут быть получены путем создания новаторских механизмов для финансирования развития и более широкого привлечения частного сектора.

The Private Sector Division machinery and equipment are depreciated over the estimated useful life of these assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амортизация имущества и оборудования Отдела по сотрудничеству с частным сектором осуществляется с учетом предполагаемого полезного срока их службы.

With a weak demand in the private sector, Governments can help to sustain jobs and spur aggregate demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях низкого спроса со стороны частного сектора правительства способны оказать помощь в сохранении рабочих мест и стимулировании совокупного спроса.

A business caucus was held over two days and served as a major platform for the private sector to share best practices and innovations for sustainable cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было организовано двухдневное совещание деловых кругов, послужившее важной платформой для обмена оптимальными видами практики и инновационными решениями по вопросам устойчивого развития городов среди представителей частного сектора.

Put simply, we need more financial resources for development, whether from private-sector or governmental sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря простым языком, нам нужны дополнительные финансовые ресурсы на цели развития, независимо от того, будут они предоставлены частным сектором или правительствами.

National Governments had to lead in public-private partnerships, set a regulatory framework, and allow the private sector to lead in the implementing process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные правительства должны играть ведущую роль в таких партнерских отношениях, обеспечивать создание нормативной базы и позволять частному сектору играть ведущую роль в процессе осуществления.

By the 1980s, the private sector had already emerged as a mature, key player, contributing to the nation's economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 80-м годам частный сектор уже превратился в зрелый, ключевой фактор, содействующий экономическому развитию страны.

It goes without saying that having such a market with developed economies all over the world is in the interest of the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что наличие такого рынка с развитыми экономиками во всем мире отвечает интересам частного сектора.

We also know it too in the private sector, in relationships among corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также знаем, что это характерно и для частного сектора, для взаимоотношений между корпорациями.

Both the Government and the private sector suffer from limited capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциал и правительства, и частного сектора в этой области является ограниченным.

The ADP employment report meanwhile showed a gain of 212,000 in non-farm private sector payrolls, which was more or less in line with the expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчет по числу рабочих мест ADP при этом показал рост занятости вне аграрного сектора США на 212 тысяч.

For example, the Bank’s recent study The Many Faces of Corruption estimates, that illegal logging causes annual losses of about $10 billion in the forestry sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, по оценкам недавнего исследования Банка «Многие лики коррупции», незаконная вырубка деревьев ежегодно наносит ущерб лесохозяйственному сектору в размере около 10 миллиардов долларов.

You were in the Imperial Sector, Seldon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты был в Императорском секторе, Селдон.

They're art - for my own private edification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ради моего приобщения к миру искусства.

Furthermore, allocation of labour within the agricultural sector is largely allocated ineffectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, распределение рабочей силы в сельскохозяйственном секторе в значительной степени распределяется неэффективно.

In February 2019, a report was released indicating that 48% of Saudi nationals working in the retail sector are women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2019 года был опубликован доклад, согласно которому 48% граждан Саудовской Аравии, работающих в секторе розничной торговли, составляют женщины.

The energy sector is dominated by Russian companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В энергетическом секторе доминируют российские компании.

In the northern sector Major-General Alexander Godley, commanding the New Zealand and Australian Division, decided to attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В северном секторе генерал-майор Александр Годли, командовавший новозеландской и австралийской дивизиями, решил атаковать.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «women in the private sector». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «women in the private sector» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: women, in, the, private, sector , а также произношение и транскрипцию к «women in the private sector». Также, к фразе «women in the private sector» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information