Word collocation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
good word - хорошее слово
, in a word, - , одним словом ,
word current - числовой ток
defining word mark - метка ограничения слова
word double underline - двойное подчеркивание слова
exception word list - список исключенных слов
winged word - крылатое слово
word inventory - слово "инвентарь"
word wrap - переход на новую строку
word search - поиск слова
Синонимы к word: expression, appellation, term, locution, vocable, designation, name, statement, comment, remark
Антонимы к word: question, silence, breach, break
Значение word: a single distinct meaningful element of speech or writing, used with others (or sometimes alone) to form a sentence and typically shown with a space on either side when written or printed.
boundary collocation - граничная коллокация
collocation point - узел коллокации
collocation extraction - извлечение коллокаций
collocation method - метод коллокации
Синонимы к collocation: juxtaposition, apposition
Антонимы к collocation: detachment, row, anachronism, bedlam, chaos, clutter, cock up, confusion, disarrangement, disarray
Значение collocation: the habitual juxtaposition of a particular word with another word or words with a frequency greater than chance.
It uses the ‘One sense per collocation’ and the ‘One sense per discourse’ properties of human languages for word sense disambiguation. |
Он использует свойства один смысл на словосочетание и один смысл на дискурс человеческих языков для устранения двусмысленности смысла слова. |
A day later she poisoned herself, leaving a two word suicide note: Gloomy Sunday. |
Днем позже она отравилась, оставив два слова в записке самоубийцы: Мрачное воскресенье |
Word is, Dickie Prince was shooting his mouth off about the bombings a couple nights ago. |
Говорят, Дики Принц много чесал языком о взрывах на днях. |
So if it can find a word which is a planet and which is co-occurring with these keywords, that must be the answer. |
Если он сможет найти слово, означающее планету в сочетании с этими ключевыми словами, это и должно оказаться ответом. |
I was brought up like this, I got used to doing it this way, when I read a written word in simplified spelling, my eyes hurt. |
Я не хочу ничего менять, меня так научили, я привык делать именно таким образом, и когда я вижу, что слово написано упрощённо, глазам больно. |
How does a new word or expression get into the dictionary? |
Как новое слово или выражение попадает в словарь? |
Большинство профессий требует хотя бы базовых навыков обработки текстов. |
|
He has travelled to the New World where he brought the word of God to the heathen he found there. |
Он плавал в Новый Свет, где проповедовал Слово Божье обнаруженным там язычникам. |
Just say the word, and we will climb out that window right now. |
Просто скажи одно слово, и мы сбежим отсюда через окно прямо сейчас. |
This last word was a shout, for Snibril had urged Roland forward. |
Последнее слово он выкрикнул, потому что Снибрил заставил Роланда двинуться вперед. |
He greets the day with a smile and confounds adversity with a kind word. |
Он встречает день улыбкой И отводит беду Добрым словом. |
I'm going to say the word, but I don't want you to get worried. |
Я собираюсь произнести одно слово, но я не хочу, чтобы вы волновались. |
It cannot, under any circumstances, tag along behind a process in which terrorism and violence have not yet spoken their last word. |
Она ни при каких обстоятельствах не может следовать по пятам процесса, в котором терроризм и насилие еще не сказали своего последнего слова. |
To apply highlighting to a single word, double-click the word. |
Чтобы выделить цветом слово, дважды щелкните его. |
When I started, The Djinn scripted every word I said, but I guess I had a knack for reading people, knowing their desires. |
Когда начинала, Джинн диктовал мне каждое слово, но, думаю, у меня дар читать людей, угадывать их желания. |
If Word, Excel, or PowerPoint prompts you to enter your Microsoft account password. |
Если Word, Excel или PowerPoint запрашивают у вас пароль учетной записи Майкрософт. |
It is worth noting that in his address to the US Congress, Modi invoked the word “partner” or “partnership” no fewer than 15 times. |
Стоит обратить внимание на то, что в своей речи в Конгрессе США Моди употребил слова «партнёр» или «партнёрство» целых 15 раз. |
If the file you want to edit is yours, from either your home screen or the app launcher, click OneDrive, and then select a Word document to open it in your browser window. |
Если владельцем нужного файла являетесь вы, то на начальном экране или в средстве запуска приложений щелкните OneDrive, а затем выберите документ Word, чтобы открыть его в окне браузера. |
Most couples wait only a date or two to kiss but quite a few more before dropping the three-word “L-Bomb.” |
Большинство пар решаются поцеловаться на первом или втором свидании, а вот на то, чтобы окончательно добить партнера заветной фразой из трех слов, требуется времени побольше. |
4. The name Red Square has nothing to do with communism, but derives from the word krasnyi, which once meant beautiful. |
4. Название Красной площади никак не связано с коммунизмом: слово «красный» означало когда-то «красивый». |
Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. |
Если с текстовым процессором что-то случится, мы гарантируем, что заменим его бесплатно. |
In a word, it appears that the Reagan-Thatcher period is over. |
Одним словом, похоже, что период Рейгана-Тэтчер закончился. |
Hottie is too reductive a word. |
- Бомба - слишком слабое слово. |
Ибо слово это будит в Лизе гнев и печаль. |
|
And if he tried to censor so much as one word of my story, I would quit on the spot. |
И если бы он попробовал подвергнуть цензуре хоть одно слово в моей статье, я бы тут же уволилась. |
Now then, go on, go on! incited the officer, bending forward and trying not to lose a word of the speech which was incomprehensible to him. More, please: more! |
Ну, еще, еще! - подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. - Пожалуйста, почаще. |
Word is you used to dissect Humans while they were alive and kicking. |
А говорят, раньше вы вскрывали людей, когда они еще были живы и сопротивлялись. |
They don't even know the word 'humdrum'. |
Они даже значение слова банальность не знают. |
I put up with the libel though. I could with one word... do you understand what she is? |
Терплю напраслину, когда могу одним объяснением... понимаешь ли, кто она такова? |
Just say the word and, uh, sign right here on the dotted line and if you could initial here and here. |
Скажи только слово и поставь подпись вот тут, на пунктирной линии. И ещё инициалы тут и вот тут. |
You don't talk about fight club, you don't talk about a no-hitter, and you never, ever mention the Q word in an ER. |
Ты не говоришь о бойцовском клубе, не говоришь о ничьей на игре, и ты никогда не упоминаешь слово на букву Т в скорой. |
I ... She stopped, the word on which she stopped almost audible in her breath. |
Я... - Она замолчала. Слово, на котором она остановилась, было почти слышно в её дыхании. |
Как одно слово могло сбить с толку? |
|
Upon my word, Madam, Mr. Clump now said bluntly, I won't answer for her life if she remains locked up in that dark room. |
Честное слово, сударыня, - объявил тут напрямик мистер Кламп, - я не отвечаю за ее жизнь, если она по-прежнему будет сидеть взаперти в этой темной комнате. |
Our best troops and fleetest ships are proven less than useless and now comes word that our last remaining squadron has been lost. |
Наши лучшие бойцы и самые быстрые корабли, оказались бессильны. А сейчас пришло сообщение о том, что последняя из наших эскадрилий была разбита. |
But he was healthy, robust, with chest and arms like a statue's... and I could not... I gave him his money back, showed him my disease; in a word, I acted like a fool among fools. |
Но он был здоровый, крепкий, с грудью и с руками, как у статуи... и я не могла... Я отдала ему деньги, показала ему свою болезнь, словом, была дура дурой. |
At this point, word reached us that Jeremy was taking liberties with the subtitling machine. |
К этому моменту до нас дошли слухи, что Джереми вольно обращался с субтитрами. |
First he took out a red armband with the word Administrator embroidered on it in gold. |
Сперва он вынул красную нарукавную повязку, на которой золотом было вышито слово Распорядитель. |
He went on, giving slow, full value to each word: We called you an incompetent fool, a tyro, a charlatan, a swindler, an egomaniac ... |
Он продолжал - медленно, основательно, вбивая мысль в каждое слово: - Мы обзывали вас недоучкой, глупцом, шарлатаном, обманщиком, самодовольным маньяком, приготовишкой... |
My word, a Loonie then rarely knew who father was and, if raised in creche, might be vague about mother. |
В те времена лунари редко знали, кто их отец, а если их воспитывали в приюте, то особой уверенности в отношении матери тоже могло не быть. |
It wasn't uncommon for my daddy to tak e me along to preach the word of God to the heathens, as he lik ed to call them. |
Мой папочка часто брал меня с собой когда ходил проповедовать слово Божье язьIчникам, как он их назьIвал. |
My knightly word I pledge; only come on with thy foolish self. |
Ну, даю тебе рыцарское слово, а теперь не мешкай и указывай дорогу. |
He paced up and down without a word, his tail rigid and twitching. |
Он молча ходил из угла в угол, подрагивая вытянутым хвостиком. |
I will aim to use words of one syllable, the word syllable notwithstanding. |
Я буду использовать простые слова, не исключая слово простые. |
On my word, said Albert, you astonish me by the extent of your knowledge. Take a cigar. |
Вы меня поражаете своей осведомленностью, -сказал Альбер. - Но возьмите же сигару! |
So and not otherwise was the transformation, violent and instantaneous, upon the utterance of the word. |
Именно так и не иначе, всё преобразилось, неистово и мгновенно, едва произнесено было Cлово! |
Слово извиняемся стало последней каплей в этом кратере. |
|
If I'm the only person with any appreciation of the sanctity of the written word, then I'll go defend it myself. |
Если кроме меня никто не ценит святость печатного слова, я буду лично защищать его. |
You can reprieve my fury at you by telling me a word that can be typed on the top line. |
Ты можешь отсрочить мою ярость, если скажешь мне какое слово можно напечатать из букв в верхней строке. |
One more word out of you, just one and I will decorate that wall with the insides of your head. |
Скажете еще одно слово, всего лишь одно и я украшу стену вашими мозгами. |
Хорошее слово, проредить. |
|
Don't get your panties up in a bunch just because I used the-the M-word as an adjective, as in 'When I landed at this airport,' |
Вот только не надо мочиться кипятком. Я использовал это слово как прилагательное. |
Supposing for argument's sake that Mrs. Cowperwood was not insane; that every word she said was true; that I had been misconducting myself with your wife? |
Допустим на минуту, что миссис Каупервуд отнюдь не теряла рассудка. Допустим, что все, сказанное ею, - правда, что я действительно был в связи с вашей женой. |
He can just call our HQ and you'll be on a troopship home, as a private unless you give him your word that you'll do exactly as he says. |
Достаточно ему позвонить в штаб и вас отправят домой первым транспортом, рядовым, если только вы не дадите ему слова сделать то, что он сказал. |
He knew everything and a great deal besides, about all the world-in a word, he made the most astounding revelations to the simple-hearted Major. |
Он знал все решительно - и даже больше - обо всем на свете! Словом, он сделал простодушному майору самые изумительные разоблачения. |
Goriot has cost me ten francs already, the old scoundrel. My word! |
Старый злодей папаша Горио мне уже стоит не меньше десяти франков, честное слово! |
Пара слов о жестокости полиции - не сдерживайтесь. |
|
This word pal means brother, friend, and comrade all in one. |
Посвященный означает одновременно: брат, друг, товарищ. Все воры, каторжники, заключенные -братья. |
We call it word-of-mouth advertising. |
Мы называем устной рекламой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «word collocation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «word collocation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: word, collocation , а также произношение и транскрипцию к «word collocation». Также, к фразе «word collocation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.