Work unsocial hours - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
open work - ажурная конструкция
healing work - целительство
standardized work - стандартная нагрузка
availability for work - дежурство на рабочем месте
scroll work - орнамент из завитков
work place wellness program - программа обеспечения безопасности рабочих мест
legislative work - законотворческая работа
pace of work - темп работы
creative work - творческая работа
ideological work - идеологическая работа
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
unsocial hours - нечеловеческие часы
Синонимы к unsocial: indrawn, introverted, nongregarious, recessive, reclusive, reserved, withdrawn, aloof, antisocial, asocial
Антонимы к unsocial: boon, clubbable, clubable, clubby, companionable, convivial, extroverted, extraverted, gregarious, outgoing
Значение unsocial: not seeking the company of others.
after office hours - после рабочего времени
available hours - длительность нахождения в рабочем состоянии
after hours club - ночной клуб
annual working hours - годовое рабочее время
standard working hours - стандартное рабочее время
hours of operation - часы работы
logon hours setting - установка времени регистрации
odd hours - нечетные часы
in a couple of hours - через пару часов
for hours - часами
Синонимы к hours: moments, minutes, terms, times, breviaries, appointments, hour
Антонимы к hours: short period of time, moment, short period, brief moment, brief period of time, jiffy, minute, new york minute, one brief moment, one minute
Значение hours: plural of hour.
But he did do random correlations during his off hours, which served the same function. |
Но в свободные минуты он производил наобум корреляции, что выполняло ту же функцию. |
Only I thought we'd agreed to keep to typical daylight hours for chat-ops. |
Только я думал, мы договорились держать в типичной световой день для чат-ОПС. |
The complaint against the order or extension of custody is submitted to the Court of Appeal within 24 hours from the moment of receipt of the decision. |
Обжалование предписания о заключении под стражу или продолжения содержания под стражей производится в Апелляционный суд в течение 24 часов с момента получения соответствующего решения. |
А у нас осталось всего шесть часов до Кубинского нашествия. |
|
Транспорт вылетает из Довера в Израиль через три часа. |
|
It usually takes me several hours to prepare well for the lessons. |
Обычно у меня уходит несколько часов на то, чтобы хорошо подготовиться к урокам. |
In twenty-four hours it had traveled approximately a distance equal to that from Mexico City to the lower end of Hudson Bay, Canada. |
За сутки дирижабль преодолел путь, примерно равный расстоянию от Мехико до Гудзонова залива в Канаде. |
Rainie made the nighttime drive to Philly in just over two hours. |
Ночной бросок в Филадельфию занял у Рейни немногим более двух часов. |
Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов. |
|
They seemed to have become staunch friends, Woo would talk with him for hours in the guards' quarters. |
Они стали закадычными друзьями и иногда часами беседовали в казарме стражи. |
This was the same little gem that had counted the hundred gold marks into my paw a couple hours ago. |
Совсем забыл, что пару часов назад получил от этой крошки сотню золотых марок. |
По специальной просьбе может быть выделено дополнительное время. |
|
They circled over Lebanese territorial waters, flying from the west to the south before leaving at 2111 hours. |
Они совершили облет территориальных вод Ливана, двигаясь с запада на юг, а затем покинули этот район в 21 ч. 11 м. |
Consequently, the teachers had to teach more hours and many subjects. |
Кроме того, в школах не хватает преподавателей. |
The maximum monthly hours worked during the trial and appeal stages would remain as before. |
Максимальное количество ежемесячно отрабатываемых часов на этапе судебного процесса и обжалования остается таким же, как и прежде. |
If we strike in the next four hours... |
Если мы нападем в ближайшие четыре часа... |
He hasn't been back to his house in the past 24 hours. |
Он не появлялся у себя дома уже 24 часа. |
Charge the headset overnight or for at least 6 hours to make sure that the battery is fully charged. |
Оставьте гарнитуру заряжаться в течение целой ночи или по крайней мере на шесть часов, чтобы гарантировать полную зарядку аккумулятора. |
For The Mountain, it would scale up to six or seven 70g doses of protein every three hours, making for a total recommended intake of 420g of protein per day. |
Горе требуется 6-7 70-граммовых доз белка каждые три часа, чтобы в итоге получился рекомендованный объем — 420 граммов протеина в день. |
In September he traveled to a nature reserve on Wrangel Island, about five hours by boat across the East Siberia Sea, and brought back six 4-month-old musk oxen. |
В сентябре Зимов побывал в заповеднике на острове Врангеля, который находится в Восточно-Сибирском море примерно в пяти часах хода на корабле. Оттуда он привез шестерых 4-месячных овцебыков. |
A life-long New Yorker, my company employs 28 people in Manhattan and 63 people in Krasnodar, a city approximately three hours from Sochi in the south west of Russia. |
В моей компании, головной офис которой находится в Нью-Йорке, работает 28 человек на Манхэттене и 63 человека в Краснодаре — городе на юго-западе России, расположенном в трех часах езды от Сочи. |
The pound has climbed to a 2 week high and with only a few hours of voting for the Scottish referendum left the market seems happy to price in a victory for the No camp. |
Фунт достиг 2-недельного максимума, и спустя лишь несколько часов после начала голосования на референдуме Шотландии, такое впечатление, что рынок с легкостью закладывается на победу противников независимости. |
I kept at it for five and a half hours. |
Так я промучился пять с половиной часов. |
The recent low for EUR/USD was in the early hours of Monday, March 16th. |
Недавний минимум для EUR / USD был в первые часы Понедельника, 16 Марта. |
It might take up to 24 hours for this change to take effect across all services. |
Для того чтобы это изменение вступило в силу во всех службах, может потребоваться до 24 часов. |
Twelve hours in a p-suit and you'd stink, too-the bus was dreadful. |
Посидел бы двенадцать часов в скафандре, от тебя бы тоже несло. Не луноход а кошмарный сон какой-то. |
Оттянуть операцию самое малое на сорок восемь часов. |
|
I posted the last episode of Fun with Flags hours ago, and not a single person cared enough to comment. |
Я уже несколько часов назад выложил последний выпуск Веселья с флагами, и ни один человек не удосужился оставить отзыв. |
Well, after-hours access is only granted by special request. |
После закрытия доступ предоставляется только по специальному запросу. |
It's a fascinating old city just a few hours outside of Madrid. |
Это очаровательный старинный городок всего в нескольких часах езды от Мадрида. |
Should I spend my last hours in France with moping and tears? |
Я должна проводить мои последние часы во Франции с хандрой и слезами? |
Ну, правда, они могли бы желать сокращения рабочих часов. |
|
Which is undergoing great fatigue and anxiety, my dear duke, when we have a telegraph which transmits messages in three or four hours, and that without getting in the least out of breath. |
Это лишний труд и беспокойство, когда у нас есть телеграф, который сделал бы то же самое в три или четыре часа, и притом без всякой одышки. |
He's inbound on an F-15, E.T.A. two hours. |
Он на борту F-15, ожидаемое время прибытия - два часа. |
I'll move into an apartment above the Wayward Dog bar... and help them sweep up after hours for free drinks. |
Перееду в комнатку над баром Бродячая собака и буду там убираться после закрытия за бесплатное бухло. |
Now, look, when you go back to the past ask me to perform a basilar arterial scan and since you're going five hours back into the past |
Слушайте, когда вы вернетесь в прошлое, скажите мне провести полное сканирование базилярных артерий. |
I once hosted a forum about a new bike rack that lasted seven hours. |
Однажды я проводила форум о новых велосипедных стойках, который продолжался 7 часов. |
Two hours later the car, with a freshly painted dark green spot on the side, slowly climbed out of the garage and drove through the streets of Arbatov for the last time. |
Через два часа машина со свежим темно-зеленым пятном на боку медленно вывалилась из гаража и в последний раз покатила по улицам города Арбатова. |
The cow and the calf had made no sound for hours. |
Хоть бы корова или теленок замычали - так нет, молчат часами! |
He slept for eighteen hours. Jamie awoke, his body unbelievably stiff and sore, but his soul filled with exultation. |
Он проспал восемнадцать часов, проснулся, чувствуя ужасную боль во всем теле и не в силах двинуть ни рукой, ни ногой. Зато все существо юноши наполняло торжествующее чувство победы. |
Они привезут сюда портативный декодер через два часа. |
|
Спустя сутки, на него было множество претендентов. |
|
Only a few hours ago, I received word that a small group of people survived in New York City against all odds and in the face of tremendous adversity. |
Только несколько часов назад, я получил известие от маленькой группы людей Выживших в Нью-Йорке. несмотря на всю вероятность И перед лицом огромной напасти. |
Yeah, there's dozens of calls between Tyler and Tony Chin, all less than two minutes in duration and at all sorts of crazy hours. |
Да, множество звонков между Тайлером и Тони Чином, по длительности все короче двух минут и все в часы пик. |
The Parsons children played it at all hours of the night and day, unbearably, on a comb and a piece of toilet paper. |
Дети Парсонса исполняли ее в любой час дня и ночи, убийственно, на гребенках. |
He had forgotten the incident three hours later in a rush of appointments. |
Погрузившись в дела, он через три часа начисто забыл о происшествии. |
На очищение желудка уходит от двух до четырех часов. |
|
You will either stand at the roll call station for 24 hours, or until we catch the deserters. |
Или будете стоять на плаце сутки, или пока беглецы не будут захвачены. |
Gaiety returned to him; his infernal tongue got sharper in these long hours of idleness. |
К нему постепенно возвращалась его прежняя веселость, - в часы вынужденного безделья он мог теперь вволю балагурить и зубоскалить. |
That's 48 hours chill time, min. |
48 часовой отгул, минимум. |
She describes her daily routines the number of hours spent regenerating, that sort of thing. |
Она описывает распорядок дня, количество часов, потраченных на регенерацию, и все такое. |
As Dr. Tuft's notes show, he cultured the embryo 48 hours prior to implantation. |
Согласно записям доктора Тафта, он культивировал эмбрион за 48 часов до пересадки. |
Hours on end were spent in such talk, but no remedy was found. |
Целые часы проводились в подобных разговорах, но средств все-таки не обреталось. |
Water, a mirror created by the contact of the air with the burning sun, but deceptive because one could go for hours without penetrating them |
Вода... Это лишь зеркало, созданное контактом воздуха и палящего солнца, обманчивое зеркало, ибо можно идти много часов по пустыне, так и не добравшись до воды. |
Этот разговор с самим собою длился три часа. |
|
He slept long hours and dreamed much, and through his mind passed an unending pageant of Northland visions. |
Он подолгу спал, видел множество снов, и в мозгу его нескончаемой вереницей проносились видения Севера. |
I've got a long drive to Pacific Beach and it takes me hours to sterilize my piercing needles. |
У меня была долгая прогулка по Пасифик-Бич, а стерилизация иголок для пирсинга отняла у меня несколько часов. |
From this she progressed to wakening in the late night hours, screaming with terror, frightening the other two children and alarming the house. |
Затем она начала просыпаться ночью с криками ужаса, пугая двух других детей и приводя в смятение весь дом. |
The coordinates were given over the helicopter's radio, a launch sped out, and three hours later returned. |
С вертолета по радио передали координаты, туда помчался катер и три часа спустя возвратился. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «work unsocial hours».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «work unsocial hours» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: work, unsocial, hours , а также произношение и транскрипцию к «work unsocial hours». Также, к фразе «work unsocial hours» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.